ID работы: 7240715

Палочка и кольцо

Джен
NC-17
Завершён
278
автор
Размер:
113 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
278 Нравится 53 Отзывы 104 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Гарри мерил шагами кабинет, в котором восседали они с Гермионой. Они использовали заброшенный класс на первом этаже чтобы тренировать все новые чары и заклинания. Сейчас оба думали о том, как при помощи заклинаний дышать под водой. Гарри почти сразу отверг одно из предложенных девочкой — заклинание пузыря. Очень хрупкая, тонкая плёнка-оболочка может запросто прорваться в самый неподходящий момент. Вообще он ждал совета от Татьяны и её матери, которой, без утайки, поведал в письме обо всем, что его грызло. Ответ он получил — и, вместе с тем, неприятного вида коричневую жвачку, о которой Таня сказала, что это на самом деле жабры, которые позволят ему находиться под водой столько времени, сколько необходимо. *** Юноша с удовольствием на последнем уикенде перед вторым испытанием погулял с Татьяной по Хогсмиду. Но его тревожило то, что его крестный отец очень хотел встретиться с ним, но Поттер смог его отговорить от этой безумной идеи, так как он все ещё оставался беглым преступником… Если бы он явился в магическую деревню, где полно чужих глаз, ушей и куча иностранцев со всего мира, приехавших смотреть Турнир, то не факт что его бы не обнаружили, тем более его девушка просветила насчёт амулетов, заклинаний и магии Европы, Азии и России. Один амулет против анимагов, и Сириус Блэк окажется снова за решёткой… *** Гарри смотрел на трибуны — и видел как машет ему с них Таня и миссис Рогозина. Значит, все хорошо. — Итак, леди и джентльмены, начинаем… С этого момента Поттер перестал особо прислушиваться к словам Бэгмэна. Он знал — на дне нужно было освободить людей, и сделать это нужно было за час. А все ему стало известно, потому что в озеро хотели отправить саму Татьяну, в качестве заложника, но это категорически отвергла её мать, пригрозила вдобавок ещё и порчей. Судья объявил о начале состязания. Почти все участники сделали шаг с пристани, и оказались в ледяной февральский воде. Поттер сделал так же, как и они, только не колдовал, а проглотил комок дарующий жабры. С этого момента — момента появления жабр у себя, он и начал плыть под водой, ища то место, где держат заложников. Он быстро достиг дна и принялся держать курс на середину озера. *** Флёр он увидел, когда почти что был на месте — француженка безуспешно пыталась восстановить пузырь с воздухом. Её остановили водяные существа — тритоны, русалки и гриндилоу, напав на неё разом. Гарри показал жестом «всплывай» и получил от неё умоляющий взгляд. Показав палец вверх, он согласился вытащить её заложника — у Флёр украли младшую сестрёнку Габриэль. Сам Гарри понимал, что «если что», организаторы не допустят гибели заложников в озерной толщи воды на дне. Итак, он плыл довольно долго, пока не достиг огромной и уродливой статуи, высеченной из скалы и покрытой водорослями, у подножия которой крепкими веревками связаны четыре заложника — Гермиона, Рон, Чжоу и незнакомая ему юная девочка лет восьми, похожая на Флёр. Её-то он и выбрал. Он отвязал её с помощью волшебного ножа, что захватил с собой, и двинулся наверх. *** Трибуны взорвались от аплодисментов. Флер, вся в царапинах и синяках, которая ранее отчаянно бегала по берегу, возвратившись ни с чем, поспешила к сестрёнке, которая уже пришла в себя и бросилась с рук Поттера к старшей сестре. Тут же их увела в палатку первой помощи мадам Помфри. Таня первая помчалась вниз, перескакивая через ступеньки, и скоро повисла на мокром с ног до головы Гарри, уже сбросившим с себя жабры. Поттер с удовольствием поцеловал её; затем Гроттер-Рогозина просушила его и свою одежду, и они принялись ждать остальных. Помфри уже не удалось заманить на медосмотр самого юного участника Турнира Трех Волшебников — Таня грозно и демонстративно вскинула магическое кольцо на изготовку, и медведьма решила отступить. Следующим выплыл из озера Крам с Гермионой, и те уже оказались в цепких руках мадам Помфри. А последними пришли Седрик и Чжоу. Бэгмэн отвёл Гарри и Таню в сторону, и Гарри честно объяснил, почему не вытащил Рона, а вытащил Габриэль. Того, кстати, приволокли из озера тритоны, не слишком осторожничая с безучасным телом. Директор уже общался с представителями озерного дна, говоря на их языке, и те рассказали ему, как выполнили задания все участники. *** Рогозина присоединилась к ним, когда объявили результаты — Гарри дали второе место, и счастливые подростки уже готовились отбыть в Хогсмид, в один из ресторанчиков-пабов. Поттер моментально понял, что с ним хотят поговорить, и когда они с Таней и с женщиной оказались вне досягаемости чьих-либо ушей, отвёл их в сторону от дороги. Миссис Рогозина лично навела защиту от прослушивания и обратилась к молодому человеку: — Гарри, я поздравляю тебя с успешным прохождением второго тура Турнира… — Спасибо, миссис Рогозина. — Глаза парня засияли. — Я хочу сообщить тебе одну новость, которую мы с Таней согласовывали и обговаривали вместе. Этим летом ты едешь с нами в Россию… — Но… — Всё тяготы поездки я беру на себя. Дурсли дадут добро на твоё перемещение через границу… это я решу. Поттер едва не завопил от радости во все горло. В порыве восторга он крепко обнял свою спасительницу. Таня тоже запрыгала от восторга — мама впервые пошла на такой рисковый шаг ради неё, а уж каких трудов ей стоило сдерживаться и сохранить все это в секрете!
278 Нравится 53 Отзывы 104 В сборник Скачать
Отзывы (53)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.