***
На этот раз истерический хохот сдержать не получилось. Где-то возле машины нервно крестится, шепча очередную молитву Карл, а они с Беккером смотрят на неожиданную гостью. Рыжие волнистые волосы, легкая, слишком легкая для повседневной жизни одежда, светлые глаза и… вампирские клыки. У Алисии острое чувство, что она со всей командой попала в какой-то дешевый ужастик. Сигаретный дым успокаивает в который раз, заставляя девушку тяжело вздохнуть и с тоской посмотреть на закрывшуюся Аномалию. Опять. И все бы ничего, если бы на этот раз тоже не было этого гребанного вторжения! Доисторические носороги. Стадо, лишь чудом вернувшееся в свое время благодаря появившейся непонятно откуда женщине. Заковыристый мат срывается с губ против воли, они уже поняли, что та дамочка — Хелен. И что она сейчас в ЦИА. Ничего не остается, кроме как затолкать возмущающуюся вампиршу в джип, и рвануть в Центр. Вроде как все обошлось, только вот Алира — так представилась клыкастая — из того же времени, что и Карл с Франком. И они не могут вернуться. Гейт сцепляет зубы и приказывает запастись донорской кровью. К черту все! Ей. Нужен. Отпуск.***
Кажется, она сходит с ума. И вся команда заодно. Как еще можно объяснить то, что они видят перед собой?! Алисия благодарит всех известных ей богов, что Коннор и Эбби сейчас отдыхают. Такого они бы не выдержали точно, не после двенадцати месяцев в меловом периоде. Карл едва не кидается на шею высокому шатену, напряженно оглядывающегося по сторонам и уверенно задвигающего молодую женщину себе за спину. Третий спутник, вызывающий явные опасения не только у незнакомцев, но и у бывшего послушника, мало похож на человека. Слишком бледная кожа, слишком спокойный взгляд. И, черт подери, невозможно для человека так просто ЗАНОВО отрастить руку, когда ее буквально минуту назад отгрыз капрозух! Не может человек так! Не-мо-жет! Алисия длинно выдыхает и набирает заученный наизусть номер слегка дрожащими руками. Слишком много произошло за последнее время, чтобы оставаться невозмутимой. Гудки длятся непозволительно долго, но вот на звонок отвечают. Приятный женский голос лучится тревогой — слишком многое они пережили вместе, чтобы оставаться чужими друг другу. Даже Карл смягчился в отношении к ней. — Лир, — Скорбное молчание, во время которого Гейт рассматривает брюнета с какой-то мрачной обреченностью. Не узнать существо, о котором так много говорила рыжая бестия, невозможно. — Тут твой женишок прибыл. Устроишь еще три комнаты? И, пожалуй, передай Лестеру, что капрозуха отправить в его время не получится. Да. — Она молчит еще несколько секунд и со вздохом добавляет. — И… передай, что плевать я хотела на его проблемы с Филипом. Я. Ухожу. В. Отпуск! Стоит ли говорить, что с того памятного дня, когда к ним присоединилась Алира, требуемый отпуск Гейт так и не получила?