Что не напоминает о ней? Я и под ноги не могу взглянуть, чтоб не возникло здесь на плитах пола ее лицо! Оно в каждом облаке, в каждом дереве — ночью наполняет воздух, днем возникает в очертаниях предметов — всюду вокруг меня ее образ! Самые обыденные лица, мужские и женские, мои собственные черты — все дразнит меня подобием. Весь мир — страшный паноптикум, где все напоминает, что она существовала и что я ее потерял.
Найти контакты Скотта Лэнга оказалось куда труднее, чем представлялось в самом начале. Мало того, что в прошлый раз с ним на связь выходил Сэм, а не сам Кэп, так еще и по всем известным адресам мужчины просто не было. Связаться с семьей Скотта Лэнга оказалось тем еще занятием. Стив Роджерс не ожидал того, что пришлось самоотверженно превозмочь в одиночку. Он и представить себе не мог, что бывшая жена может настолько сильно печься о человеке, с которым больше не живет. Выслушав гневную тираду, мужчина готовился ко второму раунду, где бывшая миссис Лэнг могла отправить его в нокаут одними словами. Обнаружить местонахождение Скотта Лэнга не получилось. Как не удалось и узнать, где Хэнк Пим, Хоуп и Джанет ван Дайн. Зато Старк сумел отследить странную высокочастотную активность в Сан-Франциско. И это не привлекло бы его внимания, если бы не все то, что произошло в последние месяцы. С момента уничтожения половины Вселенной прошло уже больше, чем они могли себе позволить. И может пройти еще столько же, в лучшем случае, до того, как они найдут способ вернуться во времени и исправить все то, что натворил Танос. Стив, Брюс и Тони улетели в Сан-Франциско, чтобы найти «источник аномальной активности» и привезти его в Нью-Йорк. Они отсутствовали неделю, но это время, казалось, растянулось до бесконечности. Барнс считал минуты, вычеркивал черным маркером дни в календаре и часы напролет проводил в зале, оттачивая мастерство ведения ближнего боя. Он знал, что это никак не пригодится ему против Таноса, но тренировки помогали не думать. Он готов был разносить в щепки весь инвентарь, который попадется на пути, лишь бы не думать о неизбежном. Когда живой символ Америки опустил квинджет на посадочную полосу рядом с базой Мстителей, Баки уже был там, ожидая новостей от старого друга. — Лэнг с нами? — Он и необходимые технологии. Привет от Хэнка Пима. А теперь, Солдат, подвинься. Я в лабораторию. Беннер, идешь? — Тони, я хотел сначала встретиться с Нат… — Нат подождет. У нас дела поважнее. — Я могу помочь, — кашлянул Стив, привлекая к себе окружающих. Казалось, что никто не видел, как он вышел из квинджета, потому что все внимание было обращено на Старка, который нес в руках какое-то оборудование. Старк только закатил глаза и кивнул головой в сторону, призывая звездно-полосатого проследовать за ним. Потом он резко остановился и, обернувшись, тяжело вздохнул, словно то, что он собирался сказать, далось ему слишком трудно. — И ты, Холодное Сердце. Посмотрим, чем ты можешь пригодиться. Беннер, — крикнул Тони ученому, — мы ждем тебя в лаборатории через пятнадцать минут. Лэнг, тебя это тоже касается, — обратился он к Муравью и поспешил удалиться. Баки поплелся вслед за Железным Человеком и Капитаном Америка. Стив был в особенно угрюмом расположении духа, и Джеймсу оставалось только гадать, что же такого еще могло случиться, чтобы его друг потерял всякую надежду на положительный исход событий. — Шерон звонила, — словно читая мысли Барнса, констатировал Роджерс, — она была обеспокоена тем, что Дэннил, — он сглотнул, произнося имя младшей Картер, — не выходит на связь. — И ты ей рассказал? — Все как на духу выложил, — отметил Тони, входя в лабораторию, — проходите. Не чувствуйте себя как дома — вы здесь надолго не задержитесь. Пятница, — Старк обратился к своему компьютеру, — рассчитай количество топлива, которое потребуется, чтобы питать устройство с реактором мощностью в полтора гигаватта. — Вычисляю. По подсчётам нам потребуется… — прослушав краткую справку, Старк прикинул что-то в уме, но Барнс особенно не вникал в их разговор, оставляя решение проблем с оборудованием тому, кто в этом и правда разбирается. — Что будет в случае перегрузки устройства? — Мгновенная аннигиляция. Мощностью в пять мегатонн. — Масштабы разрушения? — Нью-Йорк. И часть Массачусетса в придачу. Старк ухмыльнулся собственным мыслям и, запустив пальцы в волосы, запрокинул голову назад. Со стороны могло показаться, что он просит совета у неба, но он только молчал и невидящим взглядом смотрел в потолок. Он устал. Ужасно устал. — Пятница, мне нужны всевозможные алгоритмы запуска устройства, параметры которого я сейчас загружу в твою программу. Тони махнул рукой, приглашая Роджерса и Барнса присоединиться к установке «машины времени». К удивлению Баки, она не была похожа на ДеЛориан из «Назад в будущее», как он представлял. Да и так он не представлял бы ее, если бы Дэннил не показала ему фильм. Старк повертел в руках какой-то странный диск, похожий на тот, которым Лэнг увеличивал предметы, и, установив на пол какую-то маленькую и непонятную конструкцию, глубоко вздохнул, словно опасаясь того, что может произойти. Отойдя на безопасное расстояние, Тони бросил устройство, и на месте «игрушки» появилась металлическая арка с кучей разных проводов, разъемов и всяких кнопок, в которых может разобраться только Гений. — Я что-то пропустил? — в лабораторию вошел Беннер и, остановившись как вкопанный у входа, — протянул, — так вот что имел в виду Скотт, когда говорил о том, что все это барахло в коробке не то, чем кажется. Невероятно. Машина времени действительно существует. — Брюс, потом. Сейчас нам нужно разобраться с тем, как это работает. И найти устройство, которое сможет подпитывать эту штуку долгое время, пока я, Лэнг, Капитан Арктика и Снежная Королева будем отсутствовать. — Может бесперебойник? — подал голос Баки, о чем тут же пожалел, увидев выражение лица Старка. — В каком веке ты живешь? — Я вас понял. — Лэнг, не поможешь?***
Барнс представить себе не мог, что отправиться в прошлое будет настолько тяжело. Бесконечные правила о том, что ничего нельзя трогать, и видеть самого себя тоже нельзя, а менять ключевые события запрещается под страхом смерти. Но еще сложнее было то, что нельзя было даже на секунду побыть рядом с Дэннил. Пусть даже с той, которая еще его не знала. — Готов, Бак? — Как обычно. Куда направляемся? — 2012. Пройдя сквозь арку, Баки очутился именно в том месте, где они и ожидали. Координаты Вашингтонской квартиры Кэпа. Стив знал, что сейчас его не будет на месте, потому что он в Нью-Йорке. Должен быть там. С маскировкой было сложнее. Потому что Лэнг откровенно высмеял наивность Роджерса и Барнса при выборе одежды для того, чтобы смешаться с толпой. «Нет, ты не станешь меньше похож на символ Америки, если нацепишь эти очки» (Стив). «Нет, тебя не смогут не узнать только потому, что ты остриг волосы и нахлобучил кофту с капюшоном» (Баки). «Да, глупо так маскироваться. Куда лучше просто не привлекать к себе внимания странной и подозрительной одеждой» (Стив и Баки). И все же солдаты настояли на том, чтобы хотя бы надеть очки и кепки, на что Скотт только закатил глаза и махнул рукой. — Делайте, как считаете нужным. — Как мы вернемся назад? — полюбопытствовал Роджерс, открывая дверь с торца здания. — Беннер будет поддерживать воронку, пока мы не появимся. Питания должно хватить на полтора суток. Потом нам придется вернуться. — Полтора суток? А что потом? Как мы соберем Камни за полтора суток. — Я что-нибудь придумаю, Стив. И давай не будем спорить. Если только ты не хочешь привлечь внимание. Пробраться в здание незамеченным — полдела, когда с тобой Человек-Муравей и Железный Человек, чьи технологии могут позволить отключить и перенастроить камеры видеоналожения. Гораздо сложнее оставаться невидимкой внутри, где-то и дело туда-сюда снуют обученные шпионы, которым не составит труда выявить «чужого» среди своих. Кэп и Старк шли впереди, Баки замыкал шествие. Тони приказал Пятнице вывести на экран все коридоры, ведущие к их локации, поэтому мог проследить за всеми холлами, кроме одного. Того, который шел прямо к кабинету Фьюри. Едва не допустив ошибку, которая могла стоить жизни, Стив сделал большой шаг назад и вжался в стену, призывая остальных последовать его примеру. Лэнг недоумевающе посмотрел на товарища по команде, но все же послушался, чтобы не начинать новый раунд споров. Баки стоял плечом к плечу с другом и хмурился, не понимая, что такого мог увидеть Стив. Слегка отклонив голову в сторону, Барнс смог разглядеть то, что явилось причиной беспокойства Капитана. Вернее, кто. Директор Фьюри стоял к ним спиной, разговаривая с молодым (на вид) человеком. Недалеко от них была светловолосая девушка, на которую то и дело поглядывали мужчины. Блондинка опустила глаза и неловко улыбалась. Ее длинные черные ресницы слегка дрожали, когда она пыталась сквозь них смотреть на Капитана Америка. Его прежнюю версию. -…одна из лучших учениц мисс Романофф, выпускница нашей академии, замечательный боец. Я хотел бы, чтобы она работала под руководством такого человека, как ты, — донеслось до компании, — хочу представить тебе агента Картер. Капитан Америка в представлении не нуждается. — Дэннил, — девушка подошла ближе и протянула руку, чтобы поздороваться с звездно-полосатым, — очень приятно. Для меня честь работать с Вами, сэр, — на ней был черный комбинезон с поясом. Экипировка похожа на Наташин костюм с небольшим отличием — бляшка на ремне была украшена не красными песочными часами, а другим символом, разглядеть который было несколько проблематично. — Картер… — протянул Стив, словно пробуя на вкус такую знакомую фамилию, — это как… — Да. Как та самая Картер. Я ее племянница. Она много рассказывала о Вас. Кажется, я знаю о Вас больше, чем о любом своем родственнике, — она замялась и отвела взгляд. Махнув головой, чтобы стряхнуть с себя смущение, девушка снова улыбнулась, и отливающие золотом кудри рассыпались по плечам. «Надо же» — подумал Барнс, — «Стив заставил ее смущаться». — Я покину вас. У меня дела… — Фьюри на прощание пожал руки своим будущим лучшим агентам и поспешил удалиться, оставляя их наедине друг с другом. Молодые люди тоже прошли немного дальше, от чего их голоса стали едва различимы. — Сейчас она рассказывает мне о Пегги. Именно тогда я узнал, что она счастлива. Или я так думал. Жива, но уже не так здорова, как хотелось бы, — нарушил молчание Стив. Они стояли у этой стены довольно долго, но «прошлые» Дэннил и Стив все никак не уходили. Казалось, у них было много тем для разговора. А лучшего места для беседы они по какой-то причине не нашли. Когда, наконец, Картер и Роджерс наговорились и отправились по своим делам, компания приняла решение разделиться и оставить Барнса охранять вход в главное помещение ЩИТа, где хранились все документы с приоритетом Ультра. Баки и сам был не против остаться снаружи, понимая, что в технике Тони и Лэнг разбираются куда лучше него. А капитан прикроет, случись что-то из ряда вон выходящее. Он же мог быть полезен здесь, следя за тем, чтобы никто не пришел в неподходящий момент. Пятнадцать минут. Полчаса. Час. Джеймсу казалось, что время застыло, и он пробыл на месте уже целую вечность. Он не знал, что могло так надолго задержать Стива и компанию, но и не мог рискнуть оставить свой пост, чтобы проверить, где его друзья. Увидев, как что-то мелькнуло, Баки снова вжался в стенку и учащенно задышал. Он повернул голову в сторону «видения» и стал ждать того, что произойдет дальше. — В прятки играешь? — раздался голос откуда-то из-за спины. — Я… нет… ты напугала меня. Я просто потерялся. — Потерялся? И что же ты делал на этом этаже? Не помню, чтобы сюда допускали гражданских, — Джеймс смотрел на свою возлюбленную так, словно видел впервые. Да она и была другой. Не такой, как он ее запомнил. Обычно мягкие волны сейчас были тугими кудрями, а черты лица были еще почти детскими. Да и сколько ей было сейчас? Двадцать? Двадцать один? Совсем малышка. Ребенок. Хотя при их первой встрече она тоже будет еще маленькой. Для него она всегда будет такой. — Д-да, — как-то совсем неуверенно, — у меня особое задание. — Могу я узнать, какое? — На то оно и особое, что я не могу распространяться. Может, ты покажешь, где у Вас тут… — Может показать, где у нас тут изолятор? Или, может, камера пыток? — девушка изогнула бровь, — видишь ли, я лжецов за версту чую. Есть у меня суперсила. Идём со мной. И сними очки и кепку, — да, она была совсем не такой, как он помнил. Это была не его Картер. — Прости меня, Дэннил, — Баки ловким движением руки сжал пальцами шею девушки, давя на сонную артерию. Губы агента покинул последний вздох и она упала на пол без чувств. Подошедший Стив едва не уронил то, что нес в руках. — Ты что творишь? С ума сошел? — было бы лучше, если бы она отвела меня к Фьюри? — Эй. Кто это здесь? — в другом конце коридора показался охранник, — стой, или я буду стрелять. Проникновение на пятьдесят первый этаж. Оцепить здание. Кажется, есть жертвы. Старк постучал пальцем по часам, и из них выскочило что-то, что в следующую секунду выпустило целую кучу едкого черного дыма. Он махнул рукой, призывая всех бежать. — Уходим. Кажется, последствий не избежать.***
Идти в квартиру Кэпа, не зная, где он сам, было рискованно. Но иного шанса вернуться домой не было. Поколебавшись каких-то несколько минут, Барнс решил принять первый удар на себя. Он лучше других понимал, что встреча с прежним Стивом может закончиться плачевно для них обоих. Но иного пути не было. Когда путь к отступлению был расчищен, все четверо перешагнули в свое время. Беннер успешно выключил устройство питания системы и, проведя все необходимые тесты, распустил всех, приказав отдохнуть и привести себя в порядок. Следующей вылазки долго ждать не придется. Со всеми нужными файлами они смогут обнаружить интересующие их артефакты совсем скоро. — Я подумал, что ты можешь захотеть прочитать это, — Стив вошел в просторное помещение, в котором расположился Барнс. Брюнет сидел за столом, уставив обреченный взгляд в опустевшую наполовину чашку. Остывший кофе пить не хотелось, — вот, — на столе рядом с кружкой оказалась черная папка, из которой выглядывали какие-то документы. На обложке красовалось три слова:«Danneel J. Carter».