-
31 июля 2018 г. в 04:41
Мастер Гуго ап Фелиз, коего почитали величайшим чародеем-портным от острова Сен до земель кимров, а там и до самих Великих песков, пребывал в печали не менее великой, чем упомянутые пески. Он создал тысячи камзолов, делавших владельца вежливым, дублетов, способных отвести удар меча лучше кольчуги, штанов, спасавших носителя от приключений на седалище, платьев, которые оберегали леди от посягательств наглецов, а также множество юбок плодородия, блузок целомудрия, шляпок кокетства и рубашек красноречия. Даже подгузники райского благоухания были среди его творений.
Но сейчас всего его искусство, весь опыт оказались бессильны. Накануне в лавку, над дверью которой красовался герб — скрещенные ножницы, игла и реторта в алом поле, обведенном кругом из переплетенных нитей, — зашел средних лет негоциант и пожелал заказать Старший Фартук. Фартуков Гуго также создал немало, да еще каких — среди его клиентов были Вейланд, Гиппократ, Кали и Гефест. На стенах лавки висели свитки, глиняные таблички, медные тазы, череп (от Кали) и прочие предметы с написанными на них благодарностями. А в углу стоял камень в полтора человеческих роста, где рунами была высечена целая поэма в честь Гуго — подарок Вотана, заказавшего фартук для возлюбленной супруги, обожавшей готовить, и вечно проливавшей на себя все подряд. Гуго считал, что знает о волшебной одежде в целом и фартуках в частности абсолютно все. И вот — этот заказ, к которому он не представлял, как подступиться. На карту была поставлена его честь чародея-портного, да что там, честь всего рода! Если он не справится, предки до десятого колена наверняка станут являться к нему и укоризненно завывать.
Первый день Гуго бегал по лавке и рвал на себе седеющие волосы. На второй — выпил литр сидра в пабе у Сидора. После сидра он стал бодр, как сам Сидор, но проблема со Старшим Фартуком не решилась. В голову не приходило ровным счетом ничего. Нужна была помощь кого-то древнего и мудрого. Кого-то, кто помнил звезды на заре времен. То есть — дракона.
В принципе, он мог обратиться к любому дракону, ведь у них что известно одному, то известно любому в роду. Однако Гуго ко всему подходил основательно, поэтому решил отправиться за советом к старейшему, по совместительству — еще и старому другу. Имя этого дракона было столь же длинным, как число прожитых им веков, и совершенно непроизносимым для тех, чьи голосовые связки не могли воспроизвести все три тысячи восемьсот два звука драконьего языка. Поэтому среди чародеев он был известен просто как Горыныч, из-за того, что обитал в пещере самой высокой горы. Горынычу прозвище нравилось, и со временем остальные драконы тоже стали звать его так. Особенно молодые.
Приняв решение, Гуго запер лавку, повесил объявление, что вернется сразу после дождичка в четверг, прихватил подарок, спрятал ключи под горшок с оперной мандрагорой — на случай, если фея-домоправительница забудет свои, и отправился в путь. Кресло-самолет (ковер летал быстрее, но от ковра у мастера затекала спина) последней модели доставило его прямиком к нужной пещере, перед которой, сияя золотом чешуи, грелся на солнышке Горыныч.
— Гуго! — радостно взревел дракон и когтистыми лапами бережно сграбастал его вместе с креслом. — Сколько лет, сколько зим! А что это у тебя там такое в мешке?
— Рад тебя видеть в добром здравии, друг Горыныч.
Гуго пожал огромный коготь и протянул дракону подарок.
— Это лукум и халва, лучшие из всех, какие только можно найти на базарах Магриба.
— Ты не забыл! — Горыныч от избытка чувств аж прослезился и выпустил из ноздрей две струйки дыма. — Ну, проходи, проходи, отдохни с дороги, у нас и вино есть, и мясо свежее, и кофе. Элиза с утра пирожки с черникой испекла. К вечеру ее братья хотели заглянуть, в кои веки все одиннадцать сразу.
В пещере царил уют. Стены из полированного камня сияли чистотой, на старинных гобеленах ни пятнышка. Золото на полу слежалось так, что по нему можно было ходить, не опасаясь поскользнуться на монетах, а в жилой части его вообще застелили коврами — в первую очередь, чтобы у принцессы Элизы не мерзли ноги. Глубокие кресла с мягкими подушками так и манили присесть, на столе в гостиной стоял помятый рыцарский шлем, переделанный в цветочный горшок. Росшие в нем лиловые колокольчики при появлении гостя мелодично зазвенели.
Из кухни вышла принцесса Элиза в простом платье и фартуке работы Гуго — зачарованную ткань украшали узоры в виде крапивных листьев. Ее рыжие волосы были заплетены в косу, кончик носа испачкан в муке. Она сердечно поприветствовала Гуго, а тот галантно поцеловал ей руку, тоже всю в муке.
— Дорогой, ты же не перележал на солнце? — она потрогала дракону нос. — Знаете, Гуго, на той неделе у него чуть тепловой удар не случился. Я ужасно переживала. А у нас еще и ковер-самолет расчихался, промок в фонтане, когда я летала к зеленщику.
— Я поставил песочные часы и следил за временем, любовь моя, — дракон смущенно шаркнул лапой.
Следующий час прошел за столом в приятной беседе — кофе и пирожки были выше всех похвал, да и вообще, Гуго считал невежливым прямо с порога просить помощи. Но Горыныч сам заметил, что друг задумчив, то и дело хмурится, да и от Элизы это не ускользнуло, ведь она была на редкость проницательна. С тяжким вздохом Гуго поведал о своей беде.
— Я создал столько всего, но Старший Фартук… — он развел руками. — Не представляю, как его можно сделать. Он же должен быть старше всего на свете, получается? Или старше других фартуков? Но тогда как определить возраст самого старшего фартука, чтобы сделать такой, который будет еще старше? И из чего? Или старшинство фартуков определяется не по возрасту, а по мастерству владельца? Но ведь мастеров, носящих фартуки, множество, и их талант несравним. Нельзя же сказать, что пекарь более велик, чем сапожник. Вот я и решил спросить совета у тебя.
— Да уж, задачка, — дракон задумчиво поковырял когтем в зубах. — Надо обмозговать.
Обмозговывали они до вечера и прервались только, чтобы встретить братьев Элизы — младший, у которого вместо левой руки было лебединое крыло, стеснялся и прятался за спинами старших. Но после того как Гуго пообещал сшить для него рубашку бесшабашности, повеселел и перестал смущаться. Слово за слово, и все одиннадцать принцев тоже присоединились к обмозговыванию, но и к вечеру следующего дня ничего не придумали. Версий было множество, но каждый раз, когда казалось, что решение найдено, возникали новые аргументы, разбивавшие предыдущие в пух и прах.
К третьему дню всех мучила мигрень, и Элиза литрами заваривала травяной чай от головной боли. Горыныч уже готов был признать поражение и покрыть себя позором — он не только не решил задачу, но и не помог другу, что для дракона немыслимо. Но тут вошла Элиза с очередным чайником и торжественно произнесла:
– Кажется, у меня идея.
Тринадцать пар покрасневших от бессонницы глаз с надеждой воззрились на нее.
– Скажите, Гуго, а ваш заказчик разбирается в фартуках? Тем более, в волшебных.
– Вроде, нет, – Гуго немного подумал. – Точно нет. Когда я спросил, для чего именно ему требуется фартук – для пекарского дела, кузнечного, сапожного, а может, для танцев или работы заплечных дел мастером, он не смог ответить. Но хотел, чтобы его фартук был обязательно Старшим!
— Тогда я знаю, как нужно поступить, — Элиза водрузила дымящийся чайник в центр стола и улыбнулась. — Сшейте для него фартук уверенности в том, что его фартук — Старший. И обязательно нанесите надпись «Старший Фартук», большими красивыми буквами. Лучше золотыми, ведь вы сказали, что он негоциант, значит, золото добавит убедительности. А в качестве материала возьмите шкуру Горыныча. Он два месяца назад полинял, шкура уже хорошо вылежалась и прекрасно подойдет для работы. Тем более, он все равно хотел отдать ее вам.
Одиннадцать принцев разразились восторженными криками.
— Клянусь божественной иглой Уорта, это гениально! — воскликнул Гуго и, вскочив, расцеловал ее в обе щеки. — Вы спасли меня от бесчестья!
— И меня, дорогая, — статный темноволосый красавец с седеющими висками и золотыми глазами подхватил смеющуюся Элизу на руки. По правде говоря, обычно Горыныч не утаскивал свою принцессу в спальню при гостях. Он был очень воспитанным и скромным драконом, даже перекидываться старался не при всех. Но сейчас причина проявления столь пылких чувств была более чем уважительная. — Прошу простить, друзья мои, но мы вас покинем… на какое-то время.
— Конечно, конечно, друг мой, — закивал сияющий Гуго. — Мне все равно пора, нужно браться за фартук, вчера как раз был четверг и дождь, значит, заказчик вернется через неделю.
Одиннадцать принцев тоже распрощались и улетели кто на коврах, кто на стульях-самолетах. Гуго забрал свое кресло, которое все это время развлекало беседой и скрипом простуженный ковер Элизы, и поспешил домой.
Через неделю заказ был готов: солидный, из потемневшей до бронзы драконьей кожи, с прочными завязками и крупной золотой надписью, нанесенной волшебной несмываемой краской — «Старший Фартук». Негоциант, взяв его в руки, сразу понял, что этот фартук — именно Старший, старшее не бывает, и всячески благодарил мастера.
Проводив клиента, Гуго облегченно вздохнул и отправился к Сидору в паб выпить сидра и отдохнуть, чтобы наутро со свежими силами взяться за рубашку бесшабашности.
Он еще не знал, что выполнение данного младшему принцу обещания придется немного отложить, потому что завтра в полдень к нему прилетит все еще чихающий ковер-самолет со срочным посланием от Горыныча…
Впрочем, это уже совсем другая история.