ID работы: 7157270

Начать с начала

Джен
PG-13
В процессе
645
KaTeRiNa 007 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
645 Нравится 193 Отзывы 287 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
В гостиной факультета было довольно тихо: большинство студентов сидели группами и делали уроки, кто-то сидел отдельно и просто читал, а кто-то играл в игры. Гарри был в группе с тех, кто делал уроки, он сидел на диване и читал книгу по зельеварению. Он хочет отвечать на уроке и посмотреть что с этим будет. Рядом с ним сидела Гермиона и вычитывала что-то по своему предмету. Только один Рон сидел и ничего не делал, парень сидел рядом и периодически заглядывал им в книги. — Может поиграем во что-то? — Рон, мы заняты. Ты тоже займись делом — Гермиона перевернула страницу, и даже не взглянула на рыжего. Тот нахмурился, но ничего не сказав, посмотрел на шатена. Гарри пожал плечами и показал головой на свою книгу. Уизли нахмурился ещё сильнее. — С каких пор ты учишь зелья? — С этих, профессор Люпин сказал что видит, что я смышленый. Не хочу это показывать только на его уроке — Раньше тебя это не волновало — Гарри ничего не ответил, а только просто глянул на парня. — Ты с этой книгой и в большой зал пойдешь? — Надо будет, пойду. С начала учёбы прошло около двух месяцев. И за эти два месяца ничего такого не происходило, Гарри даже казалось, что директор даже забил на него, если не считать постоянных взглядов в его сторону. Отношения с этими двумя были странными, они были как раньше, но Гарри с Роном больше ссорились, но в итоге виноватым делали его, что не удивительно. А Гермиона пыталась их разнять. Если честно, то в такие моменты Гарри усмехался, они напоминал ему моменты в мэноре, когда они с парнями начали в шутку драться, что после переходило в настоящую драку, а Пэнси их разнимала, но при этом тоже по головке не гладила. Гарри не признается об этом слизеринцам, но он и правда хотел быть на их факультете. Там спокойнее. — Сегодня вечер в Большом зале из-за Хэллоуина. — Опять все будет в тыквах. — Чего тебе не нравиться, красиво же. — Вечер в честь хэллоуина? — спросил робко кто-то из первокурсников. Старшие повернули головы в его сторону, о чего ребёнок покраснел сильнее. — Вы же не знаете. Мы забыли вам сказать. Сегодня в зале будет очень красиво, будет очень много еды и всегда очень весело, или даже что-то происходит. Дети радостно переглянулись в предвкушении праздника. Рон повернулся к друзьям. — Точно они говорят, весело будет. Поскорее бы. Мы же пойдём? — Я нет — у парня пропала книга из рук, он посмотрел на Рона. Тот держа её в руке и недовольно смотрел на него. — У меня нет настроения, вот и все — Гарри обратно хотел забрать свою книгу, но рыжий держал крепко. Так он просидел пару секунд смотря друг другу в глаза. — Сегодня день смерти моих родителей, чего ты от меня хочешь, Рон? — Это не причина, Гарри! — они молчали некоторое время. Девушка рядом с ними ахнула и хотела разнять их, но они не обратили на неё никакого внимания. Гарри рыкнул и выхватил книгу из рук. Он медленно наклонился к гриффу — Действительно о чем это я, ведь повеселиться с вами это так важно. Знаешь, если для тебя смерть родителей не причина, то у меня для тебя плохие новости — Гарри быстро развернулся и пошёл вон из гостиной. Гермиона что-то говорила ему в след, но он не слушал. Гарри быстро поднялся в спальню. Он со злости, очень быстро лёг на кровать, в последний момент замечая питомца. Он облегчённо выдохнул, когда заметил, что не задел её — Прости — змея даже не обратила на него внимания, продолжая спать. *** Гарри не врал, когда говорил, что возьмёт книгу в зал. Он и правда её взял и уселся рядом Гермионой. Парень чувствовал взгляды учеников, но причину не понимал их. Он что первый пришёл с учебником? — Наш герой решил учиться? Похвально похвально, тупых героев никто не признаёт — Малфой прошёл мимо него, смеясь. Гарри хотелось показать ему неприличный знак, но они сейчас не одни, потому просто показал кулак. Драко уселся напротив него, продолжая кидать обидные штучки — Поттер, а чего дружок такой надутый сидит? — Если бы я знал — Рон перевёл на него взгляд, и было видно как он сдерживается, чтобы не сказать лишнего — Что смотришь на меня так? — Ты нагрубил мне сегодня. — Если ты ждёшь извинений, то их не будет, Рон. Я просто ответил на твою глупость. — Глупость? — А что это по твоему? Рон, это глупость. Ты смерть моих родителей приписал к чему-то незначительному, к тому, на что не надо обращать внимание. — парни наклонились друг к другу, недовольно смотря в глаза. Некоторые студенты смотрели на него, но без всякого интереса, и даже не прислушиваясь к словам. — Потому что ты ходишь сам не свой! С начала учебного года, в начале я приписывал это к встрече с дементором, но потом ничего не изменилось. — Ты придумываешь, Рон. Если тебе не нравится мои ответы, то я не виноват. — Гарри вовремя замолчал, когда заметил приближение их декана. Женщина подошла к ним, оглянула свой факультет, после чего наклонилась к подростку — Мистер Поттер, директор желает вас видеть. Пароль «лимонные дольки» — Спасибо — Гарри встал со своего места, и не глядя ни на кого, пошёл в сторону кабинета директора. По-моему он сглазил, когда говорил сегодня, что директор забил на него. Гарри волновался. Он не знал, что можно сейчас ожидать и что тот вообще от него хочет. Была мысль, что профессора могли заметить странное отношения со змеями, но эта мысль отошла на второй план. Их споры выглядят слишком реалистично. Гарри встал напротив горгульи — Лимонные дольки — эти пароли ему очень не нравились, каждый раз они могли быть связанные с какой то сладостью. Как профессора их запоминают вообще. Горгулья отошла в сторону и парень зашёл в кабинет — Профессор Дамблдор? — Гарри, рад тебя видеть. — старик за столом улыбнулся и показал на кресло рядом. Гарри уселся. — Чай? Сладости? — Нет, нет, спасибо. Я только из Большого зала — Ах да, уже время, совсем забыл — парень попытался максимально расслабиться, но глаза, смотрящие на него из пол очков, мешали. Было такое чувство будто он смотрел в самую душу — Вы что-то хотели? — Ничего серьёзного, Гарри. Старику скучно, вот хотел узнать как у тебя дела. — Нормально, вот учусь — в руках парня все ещё была книга с зельями. Гарри видел как на пару секунд изменилось выражение лица Дамблдора. — Зелья? Пытаешься произвести впечатление на профессора? — Можно и так сказать — Гарри улыбнулся. Старик продолжал смотреть на него внимательно, парню начало казаться, что у него начал болеть шрам и кружится голова — Гарри, я заметил, что ты стал больше ссориться со своими друзьями. Парень вздохнул, выдохнул. — Ссориться? Просто иногда не понимаем друг друга, вот и все. Иногда слизеринцы пытаются нас поссорить своими выходками, — молодец, Гарри, переводи стрелки на друзей. Голова продолжала болеть, а директор продолжал смотреть. В какой-то момент голова стала тяжелеть, а веки закрываться. Темнота *** Гарри открыл глаза и увидел перед собой белый потолок, и сразу же почувствовал запах множество таблеток. Он привстал на кровати и понял, что находится у Мадам Помфри. Возле него послышались голоса, и повернул голову, он заметил профессоров. Возле двери стоял директор, Макгонагалл и отец. Все они были серьезны. Отец же был мрачнее обычного, он недовольно смотрел на директора и говорил ему что-то. Увидев, что он проснулся, Минерва подошла к нему — Как вы, Мистер Поттер? — Нормально вроде. А что случилось? — Вы, молодой человек, потеряли сознание в кабинете директора — к кровати подошли мужчины. Зельевар нахмурился ещё сильнее, замечая побледневшее лицо сына, — Вы плохо себя чувствовали? — Голова начала болеть и кружиться. — С такими симптомами к Помфри надо, Поттер. — Северус, ну ты же видишь ему плохо, перестань, — Минерва зло посмотрела на коллегу, после чего перевела взгляд на парня. Гарри уже сидел на кровати и разглядывал взрослых. — Мадам Помфри сказала, что с тобой все хорошо. Потому ты можешь идти. — Эммм... А куда? — У вас зелья сейчас, Мистер Поттер. Я жду вас на выходе, поспешите — мужчина развернулся и пошёл в сторону выхода. Они остались втроем. — Извините за беспокойство. Я не знаю с чем это связано. — Не беспокойся, мальчик мой, со всеми бывает. Главное ты хорошо себя чувствуешь, — директор улыбнулся — иди, не заставляй Северуса ждать. Гарри кивнул и встав с кровати, поспешил к отцу. Он стоял возле двери, слегка облокотившись о стену. Взгляд чёрных глаз пришёлся по парню, но мужчина ничего не сказав, вышел. — Сэр?.. — Идите, Мистер Поттер, просто идите. Гарри опустил голову и просто шёл за отцом. Мужчина шёл довольно быстро, и не обращал внимания на подростка рядом. Каждый раз, когда он не обращает на Гарри внимания, парень вспоминает те моменты, когда они ненавидели друг друга. За такой срок он привязался к мужчине, и когда он не обращает на сына внимание (даже если так было нужно), Гарри все равно было обидно. Они дошли до подземелий. — Как тебя угораздило? — они половины пути прошли в молчании, и вот мужчина повернулся к сыну. — Я… я не знаю… Как только я зашёл в кабинет, начал чувствовать головную боль и головокружение. Это было схоже на чувство, когда ты учил меня ставить блок. — Это была легилименция, Гарри. И твой блок сработал, директор не смог залезть тебе в голову, ты молодец. Только будь осторожен — Он что-то заподозрил, раз решил это сделать? — Не думаю, скорее всего он все два года пользовался ею, но ты этого не замечал. — Он ведь может заподозрить что-то из-за блока, верно? — Верно, но не думай об этом, ни к какому выводу все равно не выйдешь. Гарри хотел добавить, но мужчина уже открывал дверь, не давая этого сделать. Класс быстро утих, некоторые сели на свои места. Снейп сделал вид, что не заметил этого. Гарри потом увидел, что это студенты Слизерина. — Садитесь на место, Мистер Поттер — парень оглянулся и увидел, что практически все парты заняты. Только одно место, и то возле Пэнси. У него не оставалось выбора и потому он поспешил к подруге… Она кинула на него надменный взгляд и отвернулась. — И так, Уизли. Гарри не слушал, он лёг на парту и просто наблюдал за отцом. Мужчина стоял возле своего стола и безэмоциональным взглядом смотрел на покрасневшего Рона. Рядом с ним сидела, держащая руку, Гермиона. — Садитесь, Уизли. Теодор? — парень быстро на все ответил, получив кивок и плюс десять балов — Поттер, что такое смоква? Поттер открыл рот, чтобы ответить, как понял, что не знает ответа. Из его рта вырвался хрип, и он растерянно посмотрел на отца. — Поттер, я видел вы ходили с книгой по зелья, неужели просто для вида? В голове была пелена. Он помнил, что учил все, но на вопрос ответить не мог. — Садитесь, Поттер, видимо ваш мозг не готов ещё такую информацию запоминать, — Пэнси прыснула, но все равно повернулась к другу и тихо спросила: — Все в порядке, Поттер? — Нет, я не помню ничего, что учил. Он заглянул в книгу и нашёл ответ на вопрос. Все оказывается так просто, а ответить он не мог. А Гарри так хотел сегодня показать перед отцом свои знания. Урок закончился и Гарри быстро вышел из кабинета. — Ох, наш герой хотел показаться умным, а вышло наоборот, — Драко прошёл мимо него. Смотря на него, Гарри понимал, как в нем сейчас растёт злость. Он знал причину этого, ведь он уже привык к издевкам со стороны блондина, то сейчас столько злости было. — Заткнись, Малфой, — Драко развернулся. Серые глаза внимательно смотрели на него. — Наш герой разозлился? Прости, не хотел. — Твои слова, Малфой, только ребёнка обидят. Вроде на третьем курсе, а ума не прибавилось, — Драко не нравилось поведение Поттера от слова совсем. Он смотрел злым, не похожим на свой, взглядом. Драко знал, что за его поведение будет наказание от крестного, но. Раздался крик кого-то из гриффиндора. Гарри пошатнулся и схватился за свой нос, не успел он сообразить, как удар пришёлся на другую сторону. — Малфой, что ты творишь? — Рон хотел пойти в сторону Гарри, но слизеринцы загородили ему проход. Гермиона настороженно следила за другом, ухватившись за рыжего. Остальные за ними просто наблюдали. Змеи поначалу хотели остановить их, но решили оставить. Поттер ударил змея в ответ, и удар прилетел ровно по челюсти. Драко зашипел от удара: сильно бьёт, зараза. Держась за челюсть, блондин подошёл к нему в плотную. — Прийди в себя, Поттер. Тебя напичкали зельями, а ты и не заметил — Молодые люди, я вам не мешаю? — парни одновременно повернули головы. Возле них стоял профессор Снейп и очень недовольно на низ смотрел, —Двадцать балов с каждого. Поттер, Малфой ко мне в кабинет. Остальные на урок. Рон хотел возразить. — Уизли, на урок. Мужчина развернулся и пошёл в свой кабинет. Подростки поспешили за ним. Гарри держался за голову, ему сейчас было не хорошо. Мысли крутились одна за другой — Драко… — шатен остановился и схватился за свой шрам. Блондин подошёл к нему и взяв под локоть помог дойти до класса. Мужчина искал что-то в лаборатории. — Как ты? — Вообще никак. Мысли путаются, будто за пеленой все. — Тебе дали зелья, Гарри. — Это я уже понял. Моя злость не утихает, Мерлин, как плохо. Гарри краем глаза заметил, как мужчина шёл к ним. Он протянул лекарства парню. Не говоря ни слова, Гарри выпил. — Это антидот. Я не знаю из чего сделано зелья которыми пичкали тебя, но это сделает эффект слабее. — он погладил сына по волосам. Ему было тяжело смотреть на это. Он привык к нему, и ему было сложно показывать своё недовольство в его сторону. А когда с мальчишкой что-то происходит, ему сложно делать вид будто все хорошо, — Этот год будет тяжёлым. Даже если ты будешь избегать зелий в еде, Дамблдор найдёт способ тебе его дать. — Я устал. — Верим… — Я смогу перейти на Слизерин, отец? — Не сейчас… Поговорим об этом потом. Как ты себя чувствуешь? — Уже лучше. Хотя бы уже не чувствую ненависть в сторону Драко. — Это хорошо. Иди отдохни, Гарри. Парень кивнул, но подошёл и обнял мужчину. Драко слегка улыбнулся, а мужчина растерялся. — Ну, что за нежности, Поттер? — хмыкнув, Северус все-таки обнял сына. — Прости за все проблемы которые доставляю… — Поттер, мы уже не удивляемся. Проблемы скоро будут ассоциироваться с тобой, — Драко язвительно протянул и немного отошёл, чтобы рука шатена прошлась по воздуху — Будут? Драко, мне кажется уже. Поттер это и есть одна большая проблема — Отец! Гарри улыбнулся. Состояние медленно, но верно приходило в норму. Голова переставала болеть, а злость проходила. Он сидел рядом с другом и передразнивал его. — Все, идите по своим гостиным. Будьте оба осторожны. — Есть, сэр.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.