ID работы: 7154879

Летний звездопад

Гет
PG-13
Заморожен
3
автор
Anna Vxx соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Начало

Настройки текста
Это было летом, я уехала в деревню к бабушке, что оставить все свои подрост-ковые проблемы в Бруклине. Мама и папа разводились и передо мной стоял вопрос с кем остаться жить. С одной стороны ответ был очевиден мама всегда была для меня ближе, но зная, что отца я смогу увидеть только через пять или десять лет я очень пе-реживала насчет этого. Но эта история вовсе не об этом, эта история о первой и насто-ящей любви, та что бывает только раз в жизни и остается в сердце навечно. Лавенхем — деревня в Великобритании, именно там жила моя бабушка Роза. Ба-бушка всегда меня поддерживала и понимала все мои переживания с самого детства, она смотрела на меня со стороны, знала, что для меня будет правильно. За советом от бабушки я пролетела пол земного шара, и будто, что-то внутри меня подсказывало, это лето будет лучшим в моей жизни. Роза встретила меня со своими близкими друзьями еще в аэропорту Саффолка, мы долго обнимались, пообедали в местном кафе и отправились в путь до деревни на минивэне Стефана. Стефан был самый молодой из компании, ему было около 30, его жена Мария, пухленькая женщина чуть старше мужа, постоянно пела по пути, каза-лось, что на каждое выражение у нее была подходящая песня. Еще один бабушкин приятель был самый неразговорчивый его звали Леон, он постоянно смотрел в окно и делал записи в свой блокнот, бабушка говорила, что он работает психологом, много думает о проблемах своих пациентов и своих проблемах. И последняя из пассажиров Кэтрин, самая верная подруга Розы, казалось они как сестры, знают друг друга с рож-дения, всегда вместе, вместе закончили школу и колледж, жили по соседству. Стефан рассказывал о своей летней школе, там такие же подростки, как и я могли учиться игре на разных музыкальных инструментах. Я решила, что мне тоже стоит туда сходить, может буду играть на гитаре или того лучше на фортепиано. — Тебе стоит попробовать, может станешь известной в Америке, ты ведь отлично пишешь стихи, я знаю, — говорила бабушка, когда мы уже подъезжали к маленьким до-микам. — Да, конечно, я зайду как будет время, — сказала я, смотря в окно. — Вы только посмотрите, его опять взяли на работу туда! — воскликнула Кэтрин, — Сам ведь говорил, что эта работа не для него. Она указала на парня, который вытирал стол в кафе за окном. Как мне показа-лось, он был чем-то расстроен, будто его заставили там работать. Кэтрин открыла окно и крикнула ему «Эдвард, помни ты всегда можешь помогать мне в саду, я ведь предла-гала, пять долларов в час, вакансия еще открыта!» она подняла палец вверх и засмея-лась. Парень поднял голову и помахал рукой уезжающей машине. — Этот парень очень способный, я не понимаю, что он делает в этой забегаловке, — сказал Стефан, — ему нужно, что-то другое, и это даже не подработка у тебя в саду. Тем временем за разговорами мы подъехали к дому бабушки. Попрощавшись с новыми друзьями мы с Розой прошли во двор. Сразу было понятно, что бабушка про-вела в саду не один день, все было украшено самыми разнообразными цветами и ку-старниками. Бабушка выделила мне комнату на втором этаже ее дома, раньше эта ком-ната была маминой, пока та не уехала в Америку. Низкие потолки, старые шторы, за-пах кофе и корицы — в такой атмосфере я буду жить все лето, это радует, я немного устала от шумного Нью-Йорка. — Ты отдохни, если хочешь потом прогуляемся, если голодна то спускайся вниз, оладьи уже готовы, — сказала бабуля, заглядывая в комнату. — Я разберу вещи, потом наверное немного посплю, — сказала я. — Хорошо, Элис, оставлю тебя одну в этом случае, если что зови. Я осталась одна, мамины рисунки до сих пор лежат здесь за большим комодом, мама рисовала в молодости, в основном ее рисунки представляли из себя вид из окна этой маленькой комнаты. Я медленно распаковала чемоданы, сложила все вещи по ме-стам, расставила фотографии с друзьями и родителями по полочкам, казалось, что комната заиграла новыми красками. После проделанной работы хотелось подышать свежим воздухом, пройтись по уютным улочкам деревни и познакомиться с местными жителями. Я приняла душ и пе-реоделась, так как на улице уже был почти вечер я одела красную толстовку и черные джинсы, старые кеды были как раз кстати в пасмурную погоду. — Бабуль, я пойду прогуляюсь, — почти на выходе сказала я. — Одна? — Да, я не долго, тут поблизости, не волнуйся, не потеряюсь. Я выбежала на улицу и ветер сразу принялся запутывать мои длинные волосы, на небе слишком много туч, но в надежде, что не начнется дождь я понеслась на встречу приключениям. Столько всего интересного можно было найти тут, маленькие пекарни, был даже небольшой английский паб, больше всего конечно завораживали эти малень-кие дома, будто кукольные, один в один они располагались на улице. Я шла и рассмат-ривала всю эту красоту, но моя Нью-Йоркская привычка пить кофе по вечерам дала о себе знать. Вспомнив о кафе по пути к дому бабушки, я поторопилась туда. — Добрый вечер, — сказала я, когда зашла в кафе, в зале уже не было гостей, да и вообще никого не было. — Хей, вы еще работаете? Из двери вышел тот парень по-моему Эдвард, как его назвала Кэтрин. Рыжие во-лосы падали на его глаза, он был худощавого телосложения, на вид лет 18. — О, здрасте! Я хотела кофе у вас купить, вы ведь еще открыты? — Нет. Мы уже закрываемся, — отозвался парень, — во всяком случае я еще не вы-мыл кофеварку, так что можно сделать и для тебя кофе. — Это было бы прекрасно, обычный черный, можно добавить молока, сколько я Вам должна? — Да, я уже закрыл кассу, так что кофе для Вас за счет заведения, — пробормотал уставший парень. — Нет, так не может быть, — я удивилась такой щедрости, тут же достала мятые ку-пюры в кармане джинс. — Я так понимаю, ты не местная, так что расценивай это как гостеприимство, — па-рень скромно улыбнулся. — Да, я приехала к бабушке на лето, — пока готовился мой кофе я положила день-ги в стаканчик для чаевых, — я из Бруклина. Я осматривала помещение, скорее всего в дневное время тут мало народу, так как меню было неразнообразным, около семи блюд и пяти напитков, к тому же обнов-ление его производилось очень давно судя по пыли на табличках. — Твоя бабушка …? — Моя бабушка Роза Сколанд, мы недалеко живем… примерно в конце этой ули-цы. — Ах, да, я понял, — он быстро закивал головой и подал мне кофе в пластиковом стаканчике. — Спасибо, большое. Я наверное уже побегу, пока дождь не начался. Он посмотрел в окно: «Кажется, ты уже не успела.». Дождь уже вовсю разо-шелся, это уже можно было назвать ливнем. — Господи! Роза наверное волнуется. Я ведь даже не взяла зонт, — я подошла к окну, чтоб оценить ситуацию. — Можно подождать, как дождь закончится тут, -предложил рыжий приятель, — хотя судя по тучам он кончится только ночью. — Да ладно, я ведь не сахарная, не растаю, — я посмеялась. — Давай я провожу тебя? — он мило улыбался и смотрел в пол, будто стеснялся меня. — Нет, это будет лишним, к тому же уже почти десять часов, тебя наверное ждут дома, — я не хотела, чтоб он промок из-за меня, настолько глупо было с моей стороны оставить куртку и зонт дома. — У меня есть зонт, — он посмотрел мне в глаза. — Хорошо, я согласна. Меня кстати зовут Элис, — я протянула руку новому знако-мому. — Меня Эд. Я выпила свой кофе, а Эдвард убрал свое рабочее место, перед выходом он бла-городно предложил мне надеть его куртку, от чего я отказалась. Дождь шел с сума-сшедшей силой, на дороге уже образовались огромные лужи, которые нужно было об-ходить, ко всему прочему ветер не переставал обдувать улочки Лавенхема. Он крепко держал зонт, чтоб на меня не попадал дождь и когда мы дошли до дома, он спросил: «Все хорошо? Не сильно промокла?» — Если бы не ты, то я была бы как мокрая курица, — я засмеялась — Спасибо тебе, Эд. Он мило улыбнулся и его небесно-голубые глаза сверкнули. Мы переминались с ноги на ногу, хотелось продолжить общение, но нужно было идти домой. — До скорого, — сказала я, — И… еще раз спасибо за то, что проводил. — До скорого, Элис, — ответил он. Я залетела домой, где на пороге меня встретила Роза, с долгими расспросами она не давала мне спокойно переодеться и лечь отдыхать после насыщенной прогулки. Она спрашивала про маму, про их отношения с отцом и том, как это на меня повлияло. Чуть позднее она рассказала мне о всех ей знакомых жителях деревни. Мы с ней уже были в моей комнате, она сидела в кресле, а я уже легла в кровать и когда она засоби-ралась уходить к себе в спальню, я спросила: «Бабуль, а Эдвард, помнишь парень из кафе, он как?». — Он. — Роза снова села в кресло, — он тоже здесь недавно, вроде тут живет его дядя и он приехал к нему погостить, он частенько приезжает, вот работает в кафе у Джона, хорошо играет на гитаре, я мало о нем знаю, да и дядю я не очень хорошо знаю, а почему ты спрашиваешь? — Мы с ним познакомились, когда я гуляла, вот, -я застеснялась и потупила глаза. — Все понятно, — бабушка подмигнула мне, — тогда спи сладко, завтра я покажу тебе все наши местные достопримечательности. — Хорошо, спокойной ночи, бабуль, — после того как дверь закрылась, я укуталась в одеяло и постаралась уснуть.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.