ID работы: 71539

Hoodoo

Гет
PG-13
В процессе
361
автор
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 296 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
— Быть этого не может! Виктор Крам здесь, в Хогвартсе! — восхищался Джордж. Студенты уже зашли внутрь замка, где между большинством девушек разразилась самая настоящая битва за тюбик помады, которой известный ловец мог бы сделать автограф. Милла, не став напоминать однокурсницам, что Крам уже скрылся за поворотом, переглянулась с шедшей позади Чжоу. Друзья зашли в зал и сели у самого края стола, периодически поглядывая на гостей из Шармбатона и Дурмстранга. — Интересно, почему поставили четыре дополнительных кресла, а не два, — протянула Милла, посматривая на стол преподавателей. — Может, будут еще судьи, — отрешенно предположил Фред. — Черт! — воскликнул он, увидев, как гости из Дурмстранга во главе с Виктором Крамом садятся за стол к слизеринцам. — Может, — согласилась девушка, пожав плечами. Когда гости расселись, Дамблдор поприветствовал гостей и сообщил, что открытие Турнира состоится после ужина. Тарелки начали наполняться едой, и ученики с удовольствием приступили к ужину — долгое ожидание гостей очень сказалось на аппетите. Милла удивленно оглядела стол. Эльфы в этот раз расстарались на славу — среди привычных блюд на столах стояли и незнакомые угощения, приготовленные, очевидно, для иностранных гостей. — Кстати, как дела с ингредиентами для зелья? — вспомнила девушка. Ответа почему-то не последовало. Недоуменно повернув голову в сторону Фреда, она с удивлением обнаружила, что ни он, ни Джордж ее не слушали. Вместо этого они таращились на какую-то девушку, которая подошла к гриффиндорскому столу и о чем-то попросила Рона и Гарри. У сидящей напротив них Гермионы был донельзя рассерженный вид, и Милла вполне могла ее понять. Получив нужное блюдо, девушка понесла его к когтевранскому столу, провожаемая сразу несколькими взглядами. Девушка, как отметила Милла, была очень красива — чего стоили одни только ее длинные светлые волосы. С сожалением дернув себя за прядь, Милла повернулась к Фреду и, постаравшись прицелиться поточнее, пнула его в голень. — Ау! — парень тут же развернулся к подруге, потирая ногу. — За что?! — Женись на этой девушке, и пускай она тебе варит зелья! — прошипела Милла и отвернулась к Анжелине, сидящей с другой стороны. Сестра едва сдерживала смех, но, увидев рассерженное лицо Миллы, посерьезнела. — Будь проще, — пробормотала Анжелина вполголоса, наклоняясь к сестре. — Разве не видишь, что она вейла? На нее почти все парни таращатся, и это естественно. Милла фыркнула и, подперев рукой щеку, уставилась в свою тарелку. Аппетит полностью пропал. — Все в порядке? — спросил Фред, похлопав ее по плечу, чтобы обратить на себя внимание. — В полном, — буркнула девушка. — Так что у нас с ингредиентами? — Мы все приготовили, — отрапортовал Джордж. — Можем начать после ужина. — Угу, — все еще недовольно ответила девушка и перевела взгляд на преподавательский стол. — Эй, вы только посмотрите, кто приехал! Рядом с директорами иностранных школ сидели Барти Каруч и Людо Бэгмен. — Не думаю, что он приехал лично нам ответить, — пробормотал Фред. — Хотя кто знает, может быть, у него проснулась совесть. — Конечно! — с сарказмом ответила Милла. — Ваша ставка на Чемпионате — это почти золотая жила. Вряд ли кто-то еще ставил на победу Ирландии с учетом того, что снитч поймает Крам. А Бэгмен, присвоив наши деньги себе, мог неплохо заработать. Дамблдор призвал всех к тишине с друзья замолкли — скоро должны представить судью, который определит, кто же достоин участвовать в Турнире Трех Волшебников. — Каждый, кто хочет участвовать, должен написать свое имя и название школы на куске пергамента и бросить его в Кубок. Вам дается на размышление двадцать четыре часа. Фред, Джордж и Милла переглянулись. — А чтобы те, кому нет семнадцати лет, не поддались искушению бросить свое имя в Кубок Огня, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кому еще нет семнадцати, пересекать эту линию запрещено. — Запретная линия! — воскликнул Фред, когда все начали расходиться. — Ее наверняка можно обмануть зельем старения. А когда имя в Кубке, кричи «ура»! Кубку уже все равно, сколько тебе лет! — Дело не в возрасте, — встряла Гермиона. — Мы еще очень мало знаем… — Говори за себя! — обозлено оборвал ее Джордж. — Ладно, идем уже, — Милла потянула близнецов за собой. — Успеем начать зелье до отбоя, — тихо проговорила она, отойдя немного от Гарри, Рона и Гермионы. — Ли пошел вперед, он будет нас ждать в пустом классе недалеко от нашей гостиной. Фред и Джордж, недовольно переговариваясь, поплелись вслед за подругой. Милла, идя впереди, достала из кармана листок с написанным на ним рецептом зелья старения и принялась повторять процесс приготовления. Забыв смотреть, куда она идет, девушка врезалась в чье-то плечо. — Извиняюсь, — пробормотала она, потирая ушибленный лоб. — О, это Вы меня простите, — ответил ей низкий приятный голос, в котором слышался французский акцент. Милла подняла голову и встретилась с взглядом темно-карих, почти черных, глаз. Парень, в которого она врезалась, был настолько красив, то у девушки даже дыхание перехватило. Несколько секунд она так и стояла, приоткрыв рот. Незнакомец вопросительно приподнял бровь, и Милла, стушевавшись, поняла, что, наверное, следует что-то сказать. — А-а-а, я, эм-м-м… — промямлила она, покраснев. Парень улыбнулся и хотел, кажется, что-то ответить, но тут как раз подоспели близнецы. — Чего замерла, Милла? — резко окликнул ее Джордж. Подошедший с другой стороны Фред, бросив неизвестному парню «До свидания», подхватил Миллу под руку с такой силой, что девушке показалось, что он ее сейчас поднимет над полом, и потащил за собой. Милла кинула прощальный взгляд на француза, прежде чем завернуть за угол, но шедший позади нее Джордж подозрительно прищурился, и девушка, вспыхнув, поспешила отвернуться. — Фред, рука, — позвала Милла друга. — Фред! — Ой, прости, — спохватился парень, отпуская ее. Милла принялась растирать предплечье, на всякий случай отойдя подальше от близнецов. — Что на вас нашло? — недовольно спросила она. — У нас важные дела, которые не могут ждать, пока ты будешь любезничать с каждым парнем, в которого врежешься, — бросил Фред, переглянувшись с братом. — А, то есть, когда вы пялились на блондинку из Шармбатона в то время, когда я решила обсудить важное дело — это нормально? — начала закипать Милла. Фред открыл было рот, чтобы ответить, но тут вмешался Джордж. — Давайте просто не будем обсуждать, кто на кого пялился, ладно? — примирительно проговорил парень, вставая между ними. — Ли уже ждет нас. *** На следующий день Милла проснулась очень рано. Понимая, что снова заснуть уже не удастся, она со вздохом поднялась и тихонько, чтобы не разбудить соседок по комнате, потянулась за одеждой. Выйдя из гостиной, девушка направилась к пустому классу, в котором вчера они с близнецами и Ли Джорданом готовили зелье старения. Зайдя внутрь и удостоверившись, что зелье за ночь настоялось, а также его никто не трогал, Милла уселась на стул и принялась буравить взглядом дверь. Она почти не спала этой ночью, размышляя, что могло так разозлить вчера близнецов. После ужина оба были, мягко говоря не в духе. Впрочем, появление светловолосой вейлы, в присутствии которой у всех особей мужского пола пропадал дар речи, тоже не радовало. Оставалось надеяться, что за целый год все попросту привыкнут к ее присутствию. — Мы так и думали, что ты будешь тут! — услышала девушка голос Ли Джордана, появившегося в дверях. Вслед за ним зашли близнецы, синхронно улыбнувшиеся подруге. Милла улыбнулась в ответ, чувствуя, как ее плохое настроение уходит. — Зелье готово, — объявила она. *** Выпив буквально по капле зелья, друзья чуть ли не бегом спустились в холл. — Ощущаешь себя старше? — спросила Милла у Фреда, шедшего рядом с ней. — Еще бы! — с воодушевлением ответил парень. — Вся мудрость этого мира скопилась в моей голове. А ты сомневалась? — Да, — честно ответила Милла. — Особенно насчет мудрости в твоей голове. Если это так, то я точно напортачила с зельем. Фред взъерошил ей волосы и ткнул в бок смеющегося Джорджа. Дойдя до Большого Зала, друзья встретили Гарри, Рона и Гермиону, которые, как и несколько других студентов, топтались вокруг Кубка и посматривали за запретную линию. — Свершилось! — радостно объявил Джордж, подходя к младшему брату. — Мы его выпили. — Что выпили? — не понял Рон. — Зелье старения, тупая ты башка! — разъяснил ему Фред. Гермиона тут же встрепенулась. — Я не думаю, что из этого выйдет что-то путное, — покачала головой она. — Я уверена, что Дамблдор предусмотрел такие случаи. Милла, поверить не могу, что ты тоже в этом участвуешь! — повернулась к девушке Гермиона. — Поверить не могу, что ты думала, что я это пропущу, — возмутилась Милла, переглянувшись с близнецами. — Готовы? — улыбнулся Фред. — Я иду первый. За мной! Фред молча стоял, глядя на Запретную Линию, а потом, глубоко вздохнув, переступил золотую черту. Милла широко открыла глаза — неужели сработало? Джордж тоже в это поверил. С победным криком он переступил черту вслед за братом. Тут же раздался громкий хлопок, и близнецов выбросило из круга, словно катапультой. Милла, сжав зубы и со свистом втянув в себя воздух, проследила траекторию их полета и бросилась поднимать друзей. Но тут раздался второй хлопок, и у близнецов выросли длинные белые бороды. Все помирали со смеху — даже Фред и Джорджем, увидев лица друг друга. Ли, ухватившись за руку Миллы, согнулся пополам от смеха, явно напрочь забыв про желание участвовать. — А я предупреждал, — раздался голос Дамблдора. — Ступайте к мадам Помфри. Близнецы отправились в больничное крыло в сопровождении хохочущего Ли, а Милла пошла завтракать вместе с все еще посмеивающимися Гарри, Роном и Гермионой. В холле раздались возбужденные голоса. Все повернули головы — в зал вошла Анжелина, смущаясь от такого внимания. Милла вдруг хлопнула себя по лбу и попыталась спрятаться за Гермионой. — Ну вот, — сообщила Анжелина, подсев к ним, — я бросила свое имя. — Ты шутишь, — выдохнул Рон. — Тебе уже есть семнадцать? — спросил Гарри. — На прошлой неделе исполнилось, — сказала Анжелина, пристально смотря на сестру, все так же прятавшуюся за спиной Гермионы. Почувствовав на себе пристальный взгляд, Милла выпрямилась сделала невинные глаза. Анжелина нахмурилась. — Я не забыла про твой день рождения, мой подарок не прошел контроль по безопасности, — развела руками девушка. — Он, взорвался, наверное… Анжелину не порадовал такой ответ, и Милла предпочла ретироваться со словами, что пойдет, посмотрит, как там Фред с Джорджем. *** Выйдя из зала, Милла немного потопталась на месте и со вздохом направилась к лестнице. Послышались какие-то голоса, и девушка повернула голову. Из входных дверей к холлу ровным строем шли шармбатонцы. Среди них Милла заметила девушку, похожую на вейлу и недовольно поджала губы. Вышедшие из зала Гарри и Рон, как заметила Милла, тоже посматривали на ту девушку с интересом. Шармбатонцы один за одним подходили к Кубку и бросали в него пергамент с написанным на нем именем. Когда к запретной линии подошел парень, с которым она вчера столкнулась, Милла чуть подалась вперед, тщетно пытаясь рассмотреть, как его зовут. Шармбатонец опустил пергамент в Кубок и повернул голову к Милле, явно почувствовав ее пристальный взгляд. Девушка, смутившись, подумала уже было просто уйти, когда парень приветственно ей кивнул. Глупо улыбнувшись и покраснев, Милла помахала рукой ему в ответ и, когда он отвернулся, стукнула себя по лбу. — Надо было тоже кивнуть, — отругала себя девушка. Посмотрев вслед шармбатонцам и дождавшись, когда они все выйдут из замка, она двинулась в больничное крыло. *** Как только она дошла до дверей, ее догнала Анжелина. — Я за тобой иду от Большого зала, — сообщила она. — Ты вообще не слышала меня? — Нет, — удивилась Милла, заходя внутрь и оглядываясь в поисках Фреда и Джорджа. — Извини. Близнецы, уже избавившиеся от бород, увидев подругу, махнули ей, и Милла, улыбнувшись, поспешила к ним. — Да ничего, — ухмыльнулась сестра. — Я вижу, у тебя появился новый кумир. — Какой еще кумир? — прошипела Милла, останавливаясь и видя, как близнецы навострили уши. — Что за глупые идеи опять? — Невероятно красивый француз, — сдержала смешок Анжелина. — На твоем месте я бы тоже так отреагировала, тебе нечего стесняться, — вздохнула она. — Он и правда потрясающе выглядит. — Ага-а-а, — протянула Милла. — Поэтому я и веду себя, как полная дура. — О чем сплетничаете? — спросил подошедший Фред. Милла, расширив глаза, покачала головой, пристально смотря на сестру. — Вам все равно будет совершенно не интересно, — ответила Анжелина, махнув рукой. — Я пойду. — Пожалуй, я тоже, — пробормотала Милла. — Ты же только пришла, — остановил ее Фред, положив руку ей на плечо. Девушка вздохнула и повернулась к близнецам. Вид у них снова был не самый довольный. — Вижу, бород у вас больше нет, — отметила она. — Можно и позавтракать пойти. Фред и Джордж, переглянувшись, кивнули и Милла, облегченно выдохнув, направилась к выходу из больничного крыла — Милла, тебе следует быть осторожнее, — внезапно подал голос Фред. — Мало ли что от тебя надо этому французишке. — О, да, конечно, — всплеснула руками девушка. — Думаю, он хочет воспользоваться моими необъятными знаниями и бесконечной мудростью, чтобы обманом попасть в число чемпионов, а затем, чтобы еще и Турнир выиграть. — Я не это имел в виду, — нахмурился парень. — Ну, или тогда он хочет принести меня в жертву… не знаю, кому он там поклоняется. Хоть самому Сам-Знаешь-Кому, — кивнула Милла. — Я не собираюсь это с вами обсуждать. И мне не очень нравится, что вы пытаетесь диктовать мне, с кем общаться. С Чжоу ведь проблем не было. А ведь она с другого факультета, да и — о ужас — ловец другой команды! — Она девушка, — пожал плечами Фред. — Ясно, ясно, — приподняла брови Милла. — Честно говоря, я вообще не понимаю, в чем проблема, но сделаю вид, что в порядке. С этими словами она развернулась и направилась в противоположную от Большого зала сторону. — Ты куда? — окликнул ее Джордж. — А завтрак? — Уже ела, — крикнула в ответ Милла. Дойдя до библиотеки, в которой никого, кроме мадам Пинс, не было, девушка опустилась на стул и, достав из сумки книгу по нумерологии, подаренную Гермионой, погрузилась в чтение, стараясь умерить раздражение. Она не знала, сколько так просидела, и, когда напротив нее плюхнулись близнецы, она подпрыгнула от испуга. — Она испугалась, — резюмировал Джордж. — Ты очень наблюдателен, — отдала ему должное Милла. — Вы знаете, что Анжелина бросила свое имя? — Ли рассказал нам, — кивнул Фред. — Ей что, уже семнадцать? — Да, — мрачно ответила Милла. — А я забыла ее поздравить. — Не в первый раз, кстати, — хмыкнул Джордж. — Надеюсь, Кубок выберет ее. После праздничного ужина который прошел в нетерпеливом ожидании, все смолкли, когда Дамблдор поднялся с места. — Кубок огня вот-вот примет решение, — огласил он. — Когда имена чемпионов будут известны, попрошу их пройти в комнату, примыкающую к залу для получений инструкций в первому туру состязаний. Пламя в Кубке огня стало из синеватого пурпурным и из него вместе с искрами выскочил кусок пергамента. Дамблдор протянул руку и поймал его. — Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам! — торжественно объявил он. Зал взорвался аплодисментами. Милла хлопала изо всех сил, но, впрочем, она и не представляла кого-то другого в этой роли. Когда шум утих, все внимание было снова приковано к Кубку. Во второй раз пламя покраснело, и выплюнуло кусок пергамента. — Чемпион Шармбатона — Флер Делакур! — прочел Дамблдор. Милла принялась хлопать вместе с остальными, но, увидев, что это и есть та самая вейла, она опустила руки и посмотрела на Фреда. Тот аплодировал с большим энтузиазмом. Милла закусила губу и отвернулась к Анжелине, сжав ее руку. Она болела за сестру всем сердцем, но какая-то часть ее надеялась, что она не станет одним из чемпионов — заявления Гермионы о смертях на предыдущих Турнирах сейчас звучали у Миллы в голове особенно громко. — Удачи, — прошептала она. — Спасибо, — улыбнулась Анжелина. Когда пламя покраснело и выбросило третий кусок пергамента, напряжение в зале можно было буквально ощущать. — Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори! — выкрикнул Дамблдор. Пару раз хлопнув в ладоши, Милла обернулась к Анжелине, но та не казалась сильно расстроенной. — Я так и знала, что это будет он, — пожала она плечами, пока сидящие рядом гриффиндорцы утешали ее. — Наконец, мы знаем имена всех трех чемпионов, — улыбнулся залу Дамблдор, когда последние аплодисменты стихли. — Я уверен, что могу положиться на всех, кто сидит в этом зале. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете неоценимый вклад… Речь директора прервалась. Кубок огня снова покраснел и выбросил в воздух четвертый пергамент. Милла, нахмурившись, переглянулась с близнецами. Дамблдор, пришедший в себя быстрее всех, поймал вылетевший пергамент. — Гарри Поттер, — прочитал он. В зале не раздалось ни единого хлопка. Все взгляды устремились к Гарри, который сидел, ни жив, ни мертв, явно думая, что он ослышался. Спустя невероятно долгую минуту, он встал и, споткнувшись пару раз, поплелся к директорскому столу. Зайдя в комнату, прилегающую к Большому залу, он закрыл за собой дверь. Дамблдор, отправив учеников по постелям, начал о чем-то переговариваться с Барти Краучем и МакГонагалл. Милла, все еще ничего не понимая, вышла с близнецами из зала. Шармбатонцы и дурмстрангцы поспешили выйти из замка, не смотря на учеников Хогвартса. Гриффиндорцев остальные тоже обходили стороной. — Устроим праздник? — обрадованно предложил Фред. Милла и Джордж, переглянувшись, энергично закивали. — Друзья! — объявила Милла, обводя взглядом топчущихся у Большого зала гриффиндорцев. — Я предлагаю нам всем дождаться Гарри и отметить успех нашего чемпиона! Предложение было горячо поддержано, и счастливые друзья поспешили к статуе одноглазой ведьмы, чтобы воспользоваться тайным проходом в «Сладкое королевство»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.