ID работы: 71539

Hoodoo

Гет
PG-13
В процессе
361
автор
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 296 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
— Ну, я вот «убила» полгода на наши изобретения, зато не завалила СОВ, — сказала Милла после довольно продолжительного молчания. Фред криво улыбнулся в ответ на ее слова. — Ладно, давайте подумаем, — сказал Джордж, убедившись, что идущий сзади них мистер Уизли их не слышит. — Кто-нибудь успел после этого хоть что-то взять с собой? — Ну, так как наши ириски все уничтожены, то о них и говорить не стоит, верно? — пожала плечами Милла. — У меня с собой только палочка-утенок. Можно будет попытаться продать ее. — Ты молодец, — подбодрил подругу Фред. — У меня, кстати, тоже есть одна фальшивая палочка. Поговорив какое-то еще время, все затихли, погрузившись каждый в свои мысли. Они дошли до Стотсхед Хилл, где их должен был ждать портал к лагерю около стадиона. Подъем был тяжелым сам по себе, да и скользкая от росы трава не облегчала движения. Когда все поднялись, мистер Уизли огляделся. — Итак, — объявил он, вытирая пот со лба, — все ищем портал. Это должно быть что-то неприметное, что обычные маглы приняли бы за мусор, который нет желания потрогать, — объяснил он, скорее для Гарри, так как ему это было все в новинку. — У нас в запасе десять минут, поэтому неплохо было бы его найти поскорее. Все разбрелись в разные стороны. — А что, если кто-то из маглов случайно поднимет этот мусор? — спросил у Миллы Гарри, составивший ей компанию в поисках. — Ну, думаю, что ему стерли бы память и отправили назад, — пожала плечами девушка. — А на то место, откуда он прибыл, доставили бы новый портал. — Это отслеживается? — удивился Поттер. — Честно говоря, я понятия не имею, но думаю, что те, кто занимается всем этим, как-то позаботились о таких непредвиденных случаях. Лучше бы ты спросил мистера Уизли. Через пару минут тишину прорезал крик: — Сюда, Артур! Сынок, иди сюда, думаю, что это он и есть! — Амос! — обрадованно откликнулся мистер Уизли и поспешил к кричавшему. С другого края вершины их ожидали двое человек. Одного из них ребятам представили, как Амоса Диггори. Его сын, Седрик, приветливо помахал всем. Фред и Джордж довольно холодно поприветствовали его — все еще не простили прошлогоднее поражение на матче по квиддичу. — Это все твои, Артур? — спросил мистер Диггори? — Нет, только рыжие, — с улыбкой ответил мистер Уизли. — Точнее, все, кроме Миллы, она подруга Фреда и Джорджа, — поправился он. — А это друзья Рона — Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер. Как и все остальные волшебники, Амос Диггори охнул и уставился на шрам Гарри, не веря своим глазам. — Седрик про тебя рассказывал, — сказал он, оглянувшись на сына. — Говорил о том, как выиграл в прошлом году у тебя. Да, ему будет, что рассказать внукам… — Гарри сорвался с метлы, папа, — смущенно сказал Седрик. — Это был несчастный случай. — Но ведь ты не сорвался! — весело ответил мистер Диггори. — Не нужно быть гением, чтобы понять, кто летает лучше. Фред и Джордж, нахмурившись, переглянулись с Джинни и Роном. Милла взволнованно посмотрела на Гарри, но тот вроде не выглядел расстроенным, что радовало. — Осталась одна минута! — объявил мистер Уизли. — Точно, Артур. Мы ведь не хотим опоздать! Все сгрудились вокруг башмака, только Гарри и Гермиона остались стоять в стороне. — Нужно ухватиться за башмак, чтобы портал перенес нас, куда требуется, — объяснил мистер Уизли. С трудом уместившись вокруг старого башмака, они принялись ждать. Мистер Уизли поглядывал на часы отсчитывая секунды. Милла уже один раз путешествовала с помощью портала, но ощущение того, будто под ребра ее схватили крюком, радости не доставило. Устоять на ногах при перемещении она не смогла, даже если бы захотела — Рон и Джинни, стоявшие рядом, упали на нее сверху, повалив на землю. Получив у магла-привратника карту лагеря с указанием их мест и попрощавшись с Седриком и его отцом, ребята двинулись за мистером Уизли. Ложа была шикарная, места просто первоклассные. То и дело проходили люди из Министерства, очень важные шишки — Перси то и дело вскакивал, когда заходил тот или иной человек. Милла и близнецы покатывались от хохота. С появлением Фаджа Перси подскочил на месте и отвесил настолько глубокий поклон, что очки соскользнули с его носа и разбились. Министр, ясное дело, интересовался только Гарри, представляя его другим волшебникам. Его взгляд скользнул по ложе и остановился на все еще смеющейся троице. Они моментально замолкли. Перси, самодовольно надувшись, счел нужным сделать им замечание. — Заткнись, Уизерби, — махнул рукой Фред. — А вот и Люциус! — отвлекся Фадж. — Добрый вечер, добрый вечер! Малфой-старший представил министру своих жену и сына, а затем вперил взгляд в мистера Уизли, сказав что-то унизительное — Милла не слушала. Мистер Малфой задержал взгляд на Гермионе, та слегка покраснела, но глаз не отвела. Малфой-старший перевел взгляд на Миллу — та не стала церемониться и исполнила свою давнюю мечту — показала ему средний палец. Гарри, все Уизли, за исключением Артура, который не видел ничего, и Перси, который бросил на Миллу укоризненный взгляд, расхохотались. Гермиона промолчала. Мистер Малфой скривил губы и отошел. Матч начался. Сидя после игры в своей палатке, Гермиона и Милла разговаривали вполголоса — Джинни уже заснула. Милла рассказала о тех странных ощущениях, которые она чувствовала, находясь рядом с Фредом. Гермиона сказала, что испытывает нечто подобное рядом с Роном — правда, не до такой степени, но очень похоже. — Братья Уизли — коварные соблазнители, — засмеялась Милла. Гермиона улыбнулась. — Ладно, давай спать… — пробормотала она. Милла кивнула и улеглась в свою кровать. Некоторое время они лежали молча. — Гермиона! — шепотом позвала подругу девушка. Всклокоченная голова Грейнджер отделилась от подушки. — Чего? — все так же шепотом спросила она. — Никому не говори. — Ясное дело… Милла! — Что? — И ты тоже… Проснулись они оттого, что мистер Уизли вбежал в палатку с сообщением, что надо срочно уходить. Как были — в пижамах и босиком, только накинув куртки, они выскочили из палатки. Толпа волшебников с поднятыми палочками двигалась прямо на них. Повсюду слышались крики ужаса и толкотни — все спасались бегством. Со всех сторон на них бежали люди из Министерства. Девушки искали глазами Гарри, Рона, Фреда и Джорджа. — Давайте, бегом! — непонятно откуда выскочивший Фред схватил Джинни за руку и потащил ее в лес. Все остальные бросились за ним. Джордж поторапливал Миллу, которая бежала позади всех, отражая заклинания. Красный луч полетел в сторону Фреда и Джинни, бегущих впереди. Милла бросилась в сторону, загораживая их. Отразить заклинание она не успела — луч прошелся по плечу и отскочил в сторону какого-то незнакомого волшебника. Девушка охнула и свалилась на землю, Джордж кинулся ее поднимать, мельком посмотрев, насколько серьезно обстояли дела вокруг. Плечо у Миллы было рассечено до крови, но она только поморщилась в ответ на обеспокоенный взгляд Джорджа, помогающего ей подняться. Фред, Джинни, Гарри, Рон и Гермиона уже убежали в лес, им даже в голову не пришло, что кто-то мог отстать. — Черт, — перевела дух рыжая, оглядываясь по сторонам. — Бежим в лес, не стой! — схватив девушку за руку, Джордж побежал вглубь леса — подальше от Пожирателей Смерти. — Что опять? — немного раздраженно спросил парень, когда Милла вдруг остановилась, словно налетев на стену. — Нам надо убегать, Милла! — поторопил он ее. Девушка стояла, не шелохнувшись. Она была бледная, как смерть. Правой рукой она зажимала рану на плече. — Джордж, прости, я… — начала она, но не договорила. Где-то невдалеке послышался взрыв и Джордж, подхватив девушку на руки, бросился бежать. Найти Фреда и Джинни, может, хоть они смогут что- нибудь предпринять… Только когда звуки голосов и беготни сзади затихли, Фред все же решил отпустить сестру и остановиться — надо было спросить остальных, что им делать дальше. Обернувшись к другим и уже открыв рот, парень понял, что дело было плохо. «Остальных» не было. Ладно, Гарри, Рон и Гермиона — они часто сворачивают не в том месте. Но Милла и Джордж — они всегда бы пошли за ним. — Джордж! — заорал Фред. — Милла!!! Джинни дернула его за руку и усадила на особо большой корень. — Если будешь кричать, нас услышат не только они, но и Пожиратели. — Фред отрешенно посмотрел на нее и спрятал лицо в ладонях. Откуда-то донеслись торопливые шаги, и Фред с Джинни вскочили, сжимая волшебные палочки. Но это был Джордж, который нес на руках Миллу. — В чем дело? — немедленно подскочил к ним Фред, пока брат укладывал девушку на землю. — В нее чем-то попали, пока она защищала нас от заклятий — не успела выставить щит, луч летел прямо к вам с Джинни. Она упала, я поднял ее, мы побежали дальше, а потом она остановилась… Резко, как будто налетела на что-то… Потом побледнела и потеряла сознание. Слава Мерлину, я вас нашел… — сбивчиво объяснял Джордж, переводя дыхание. Милла громко вздохнула, близнецы тут же кинулись к ней. Девушка села и растерянно огляделась. — А когда мы успели вас догнать? — удивилась она, обращаясь к Фреду и Джинни. — Тебя только что принес Джордж, — обеспокоенным тоном сказал Фред. — Принес? — еще больше изумилась девушка. — Но я не помню… Она осеклась и бездумно уставилась в небо, прищурившись и то и дело наклоняя голову, будто пытаясь что-то разглядеть среди крон деревьев. Джордж, испугавшись, подскочил к подруге и тряхнул ее, но она только отмахнулась. — Что опять случилось? — спросила Джинни. — Милла! — воскликнула она испуганно, когда глаза Джонсон расширились от испуга. — Там, — пробормотала девушка, показывая пальцем в небо, — там… Все подняли головы наверх. Над лесом висела Черная Метка — Возвращаемся! — хором сказали Фред и Джордж. Когда они добрались до палатки, лагерь был почти пустой. Все взрослые волшебники сбежались к месту, откуда была выпущена Метка. — Как думаете, кто это был? — спросила Джинни, когда они зашли в палатку. Милла пожала плечами и поморщилась — рана на руке не переставала кровоточить. Фред, нахмурившись, сдернул с кровати простыню и, оторвав кусок ткани, протянул его девушке. Сев за стол, Милла стянула куртку и обмотала руку куском простыни. — Вы же не думаете, что это был… Сами-Знаете-Кто? — снова подала голос Джинни, то и дело косясь на Миллу, видимо, ожидая, что та снова свалится без чувств. — Лично я не думаю. Видели, как было тихо вокруг? — пожал плечами Джордж, нервно расхаживая по палатке. — Скорее всего, Пожиратели жутко испугались этой Метки и разбежались, кто куда. Эй, как вы? Последние его слова были обращены к Биллу, Чарли и Перси. Все они выглядели потрепаными, рука Билла кровоточила, а у Перси был разбит нос. — Вы видели что-то? — поинтересовался Фред, отдавая рваную простыню Биллу и присаживаясь рядом. — Нет, — покачал головой Чарли. — Решили дождаться остальных, поэтому вернулись. Что с твоим плечом? — перевел он взгляд на Миллу. — А, черт, если бы я знала… — угрюмо ответила девушка, прижимая простыню к ране. — Каким-то заклятием попали, я не очень хорошо поняла, каким. В общем, только скользнуло. Я все никак кровь не могу остановить. — Дай-ка я посмотрю, — предложил Билл. — У нас были инциденты несколько раз… — У банковских служащих? — насмешливо спросила Милла, пока Билл разбирался с ее ранением. Усмехнувшись в ответ, он только пожал плечами. Чарли, со словами, что пойдет и посмотрит, где остальные, пошел к выходу из палатки. Милла переглянулась с Джинни — девочка все еще мелко тряслась от страха. Послышались голоса, и друзья увидели Гарри, Рона, Гермиону и мистера Уизли. Выглядели они ошеломленными, причем мистер Уизли периодически нервно оглядывался по сторонам, словно их кто-то преследовал. После сбивчивых рассказов о том, что они нашли эльфа Барти Крауча, причем с палочкой Гарри, все разошлись спать. На следующее утро все спешно покидали лагерь, даже не заботясь о том, чтобы по-маггловски убрать палатки. Привратник на входе рассеянно пожелал им счастливого Рождества, чем вызвал немало смешков у Фреда и Джорджа. Остаток каникул пролетел незаметно. Мистер Уизли по возвращению в «Нору» буквально сразу же умчался на работу; вслед за ним, говоря что-то о важности своего доклада о котлах, последовал и Перси. Гермиона только проводила его неприязненным взглядом и лишь покачала головой в ответ на вопрос Миллы о том, что случилось. Наутро перед отъездом в Хогвартс Милла с Джинни и Гермионой спустились к завтраку, когда все семейство Уизли и Гарри уже были в сборе. Услышав обрывок фразы Чарли о Грозном Глазе Грюме, девушки живо поинтересовались, что стряслось. — То есть, папа нас провожать не поедет? — расстроилась Джинни, выслушав довольно фантастическую историю про нападение на Грюма и кучу последствий в виде прыгающих мусорных баков. — Боюсь, я тоже буду вынужден вас покинуть, — подал голос Перси. — Для мистера Крауча это очень тяжелое бремя, особенно сейчас, когда он лишился домашнего эльфа, в чем я, конечно же, нисколько его не виню… Думаю, что мое отсутствие скажется на ситуации неблагоприятным образом, а мистер Крауч только-только начал на меня полагаться. — Ты знаешь, Перси, — серьезно покивал головой Фред, — думаю, в скором времени он даже запомнит, как тебя зовут. Старший брат никак не отреагировал на шутку и поспешил удалиться. До вокзала Кингс-Кросс все добирались на такси, что было жутко неудобно. Огромную радость вызывало то, что кот Гермионы Живоглот ехал не с ними, потому что, судя по виду ребят, досталось им от него немало. Пройдя на платформу девять и три четверти, они остановились, дожидаясь миссис Уизли, чтобы выслушать, как выразился Фред, «список гениальных идей на год». — Возможно, мы с вами увидимся раньше, чем вы думаете, — загадочно улыбнулся Чарли, обнимая Джинни на прощание. — Это почему? — подозрительно спросил Фред, но его вопрос, как ожидалось, был проигнорирован. — Да уж, хотел бы я вернуться в Хогвартс в этом году… — мечтательно проговорил Билл. — Мне даже завидно ста… — Что там такого произойдет? — нетерпеливо перебила его Милла, но в ответ получила только туманную улыбку. Нахмурившись, Гарри, Рон, Джинни, Милла и близнецы выслушивали от миссис Уизли, что они в любом случае узнают все сегодня вечером, и уж точно им не стоит так переживать. Гермиона немного снисходительно осмотрела их всех и, поблагодарив миссис Уизли за гостеприимство, подтолкнула друзей к поезду, который уже издавал гудки, оповещающие всех об отправлении. — Вечно они так, — буркнул Рон по дороге в купе. — Не ворчи, — одернула его Гермиона. — Они хотят, чтобы это был для нас сюрприз, посмотри на это с другой стороны. — Ты странная, — бросила Милла под активные кивки Гарри и Рона. — Неужели тебе неинтересно? — Интересно, конечно, — не обратила внимания на шпильку Гермиона. — Но ведь мы узнаем все сегодня вечером, не так ли? Милла только отмахнулась. Попрощавшись с друзьями, Гарри, Рон и Гермиона зашли в свое купе. Завидев в конце коридора Анжелину, Милла, бросив близнецам, чтобы они шли к себе, а она подойдет позже, поспешила к сестре. — Что-нибудь интересное произошло? — поинтересовалась Анжелина, открывая перед девушкой дверь в купе, где вместе с ней ехали Алисия и Кети. — Помимо Черной Метки на Чемпионате? — усмехнулась Милла, помахав подругам. — Пожалуй, если что-то грандиозное и произошло бы, то это событие все бы перекрыло. — Как дела у Фреда с Джорджем? — спросила Алисия. — Как всегда. Мы изобретаем что-нибудь нехорошее, а их мама потом на нас троих ругается. Она даже уничтожила весь наш запас ирисок, от которых язык вырастает до ужасно больших размеров! — Я все еще не вижу в этом смысла, — покачала головой Анжелина. — Что хорошего в этих ирисках, что вы думаете, будто их кто-то станет покупать? — Ну… — замялась Милла. — Это вроде бы весело? Почему-то у меня никогда не возникало такого вопроса. Да и не приходилось думать об этом, если честно. — Я не сомневалась, — засмеялась Анжелина. — Эй, Милла, а как ты сдала СОВ? — подала голос Кети. — Вы все удивитесь, но очень даже неплохо. По нумерологии «превосходно» даже получила, — довольно улыбнулась девушка. — А вот по зельеварению у меня «выше ожидаемого», что означает, что со стариной Снейпом придется попрощаться. Жаль, мне его будет не хватать. Посидев еще немного с сестрой и подругами, к которым позже присоединился и Ли Джордан, Милла попрощалась со всеми и направилась в свое купе где, как ей успел сообщить Ли, Фред и Джордж уже давно ее ждали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.