ID работы: 71539

Hoodoo

Гет
PG-13
В процессе
361
автор
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 296 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Фред и Джордж, шагая к раздевалке, как они сказали, в одиночестве, обсуждали, что такого могла обнаружить Гермиона, и что у них с Миллой за секреты. Ведь подруга сразу поняла, о чем толкует второкурсница, разволновалась больше обычного, да еще и чуть не сбила с ног Анжелину с Алисией, даже не заметив их. — Скорее всего, они нашли что-то о Тайной комнате, — задумчиво проговорил Фред, пытаясь высмотреть подругу в толпе, стекающейся к стадиону. Но его попытки были тщетны — Милла наверняка была еще в замке, с Гермионой. — Если помнишь, они постоянно торчали в библиотеке, что-то искали, — поддержал идею брата Джордж. — Вряд ли Милла внезапно на четвертом курсе заинтересовалась учебой… Парень услышал торопливые шаги позади себя и обернулся, думая, что Милла все же закончила со своими наиважнейшими делами и соизволила присоединиться к ним. Но это оказалась Анжелина. Крайне встревоженная. За девушкой едва поспевали Алисия и Кети. — Что случилось? — миролюбиво поинтересовался Фред, едва Анжелина догнала их. — Я беспокоюсь за Миллу, — ответила та. — Вы же видели, как она неслась сейчас вслед за Гермионой, еще и не пошла вас проводить перед такой важной игрой… Куда она вообще пошла, и как вы ее отпустили? Близнецы синхронно пожали плечами, но Анжелина не впечатлилась этим трюком. — Они, скорее всего, побежали в библиотеку, — объяснил Джордж, открывая дверь раздевалки и пропуская девушек вперед. — Мы с Фредом думаем, что Гермиона поняла что-то про Тайную комнату и потащила Миллу за собой. — Потому что Милла с Гермионой очень много торчали в библиотеке, когда нападения прекратились. Искали все, что может разгадать загадку, — продолжил Фред. — Кстати, Гарри, — обратился он к только что вошедшему мрачному Поттеру, — Гермиона не говорила, что там у нее произошло? Гарри отрицательно покачал головой и пожал плечами для пущей убедительности: — Сказала, что в библиотеку, потому что все поняла. И убежала. Кто ее разберет… — Мы ее видели, — пояснила Алисия. — Они с Миллой так спешили, что чуть не сбили нас, пока бежали туда. — Внимание! — громогласный голос Вуда отвлек гриффиндорцев от обсуждения странного поведения Миллы и Гермионы. — Я верю, что мы победим. У пуффендуйцев нет ни единого шанса против нас. — Ну да, а если что, Гарри заколдует их одним взглядом! — пошутил Фред. — Впрочем, тоже сгодится, — не оценил шутку капитан. — Выходим! Команды вышли на поле под громкие аплодисменты. Вуд не дал близнецам начать волноваться, заставив повторить тактику игры, пока он сам облетает голевые шесты для проверки. Джордж встал в горделивую позу и голосом, похожим на голос Оливера, сказал торжественную речь, после чего милостиво разрешил смеющейся команде сесть на метлы и подняться в воздух. Но они этого так и не успели сделать. Через все поле к ним бежала профессор МакГонагалл, сжимая в руках громадный фиолетовый мегафон. Фред бросил взгляд на Гарри — тот выглядел так, будто весь день ждал, что случится что-то плохое, и вот его ожидания оправдались. — Матч отменяется! — проревел мегафон. Трибуны тут же взорвались негодующими криками, шумом и свистом. Оливер немедленно спустился на поле и принялся доказывать декану, что они должны играть, несмотря ни на что. МакГонагалл его не слушала, продолжая говорить. Всем ученикам сейчас следовало вернуться обратно в гостиные. После своей речи профессор опустила мегафон и подошла к гриффиндорской команде, оставив Вуда с его возмущенным видом позади. — Вы идите в гостиную, — указала она Алисии и Кети. — Остальные, идемте со мной. Недоумевая, Гарри, Фред, Джордж и Анжелина двинулись за своим деканом к замку. По пути их догнал Рон, но вместо того, чтобы отправить его в башню Гриффиндора, МакГонагалл посчитала нужным сказать ему следовать за ними. Близнецы обеспокоенно переглянулись. Гарри что-то обдумывал, явно прикидывая, в чем его заподозрят на этот раз. Рон и Анжелина недоумевали, зачем они понадобились. Профессор дошла до входа в больничное крыло и остановилась. — Вас это очень расстроит, — неожиданно мягко сказала она, отчего все пятеро напряглись. — Было еще одно нападение… Тройное нападение. Анжелина сжала кулаки и переглянулась с близнецами. Вид у них был напуганный. МакГонагалл толкнула дверь, и они вошли внутрь. Мадам Помфри сейчас склонилась над незнакомой Фреду и Джорджу девушкой. Они знали только, что она с Когтеврана, но еще что-нибудь узнавать им не хотелось. Была проблема посерьезнее. — Гермиона! — охнул Рон. — Милла! — одновременно с ним воскликнула Анжелина. Обе девушки лежали необычно тихие. На их лицах застыло выражение ужаса, глаза были широко открыты и словно остекленели. Гермиона лежала с поднятой рукой, Милла же наклонила голову, словно заглядывая куда-то. Анжелина закрыла лицо ладонями. Джордж ободряюще сжал ее плечо и оглянулся на брата. Фред смотрел на Миллу, пытаясь поверить в происходящее — все было слишком нереально. Нападения же прекратились… — Их нашли возле библиотеки, — подала голос МакГонагалл. — Вот с этим. Думаю, вы тоже не знаете, что это значит? — с этими словами она протянула друзьям маленькое зеркальце. Рон и Гарри покачали головами, не сводя глаз с Гермионы. — Я провожу вас в гостиную, — вздохнула МакГонагалл. — Предстоит разговор со всеми учениками. Близнецы напоследок оглянулись посмотреть на Миллу, а затем вышли из больничного крыла. — Мы подарили это зеркальце Милле на день рождения, — сказал Фред, когда они с братом поравнялись с Анжелиной. — Я помню, — откликнулась та. — Она постоянно с ним ходит. У меня один только вопрос — если это зеркало принадлежит Милле, то почему оно было у Гермионы? Близнецы переглянулись и озадаченно посмотрели на девушку, ожидая разъяснений. — Я о том, что помните, в каких позах они застыли? Зеркальце точно держала Гермиона. Милла и та девушка с Когтеврана в него только заглядывали. Если попытаться воссоздать картину событий, то получается, что Милла с Гермионой вышли из библиотеки, где они что-то узнали. Если ваши догадки верны, то сегодня после матча они рассказали бы нам о Тайной комнате и, возможно, о наследнике Слизерина. Видимо, третья девушка просто проходила мимо, когда они зачем-то заглянули в зеркало. И тоже туда посмотрела. — Звучит немного странно, — протянул Джордж. — Но других вариантов у нас нет. Только не думаешь ли ты, что на них напали из-за того, что они все узнали? Это, как минимум, невозможно. — Ну почему же, — встрял Фред. — Может, наследник Слизерина проходил мимо в тот момент, пока они неслись по коридору, как сумасшедшие? Или пока были в библиотеке. Ведь они вряд ли молчали все это время… Гарри и Рон пока не высказывали никаких предположений, но и не прислушивались к разговору. Между ними словно велся безмолвный разговор, будто они знали какую-то тайну. И недостающим кусочком мозаики была догадка Гермионы, которую они все теперь узнают только после того, как будет готово зелье из мандрагор, и мадам Помфри сможет вернуть пострадавших от наследника Слизерина к жизни. Когда они зашли в гостиную, к Анжелине тут же кинулась Алисия. — Зачем вас звали? — поинтересовалась она. — А разве Милла не с вами? — она оглядела всю компанию. — На нее напали, — тихо ответил Фред. Алисия испуганно прижала руки ко рту, но продолжить разговор не дала профессор МакГонагалл, которая начала свою речь: — «Все ученики возвращаются в гостиные своих факультетов до шести часов вечера и больше их не покидают. На уроки будете ходить в сопровождении преподавателя. Все матчи и тренировки временно отменяются. Никаких передвижений по вечерам». Ответом ей была звенящая тишина. Свернув пергамент, по которому она читала, МакГонагалл закончила объявление своими словами: — Вряд ли стоит добавлять, что я давно уже не была так расстроена. Если преступника не поймают, школу, видимо, придется закрыть. Если у кого-нибудь есть какие-либо догадки или предположения, то я прошу вас поделиться ими. Когда профессор вышла, гостиная тут же загалдела. Ли Джордан, которому Алисия успела передать, что на Миллу с Гермионой напали, принялся подсчитывать: — Смотрите, заклятие наложено на трех гриффиндорцев, не считая привидения, одного когтевранца и одного пуффендуйца. Вот мне интересно, хоть кто-нибудь из преподавателей обратил внимание на то, что все слизеринцы целы и невредимы. Очевидно же, что вся эта дьявольщина исходит из Слизерина — наследник Слизерина, чудище Слизерина. Лучше было бы взять и выставить всех слизеринцев из школы — вдруг помогло бы! — запальчиво произнес он. Ученики поддержали его речь недружными аплодисментами и соглашающимися кивками. Но большинство гриффиндорцев обсуждали двойное нападение на студенток их факультета, а так же возможные развития событий. Перси, к удивлению окружающих, не стал одергивать Ли и призывать кого-нибудь к порядку. Наоборот, он выглядел потерянным и даже удрученным. — Не знай я Перси, я подумал бы, что он грустит по Милле, — прошептал Джордж. — Но та девушка, Пенелопа Кристалл, — староста. А он и мысли не допускал, что чудовище решится напасть на старосту. Гарри, к которому были обращены эти слова, словно бы не слышал — он стоял и тупо смотрел перед собой, мыслями все еще пребывая в больничном крыле, где на соседней с Миллой койке лежала Гермиона Грейнджер. — Одного не пойму только, — Анжелина села в кресло и закинула ногу на ногу. Алисия и Кети с удивлением оглянулись на нее, даже близнецы проявили подобие интереса. — Не пойму, на них напали, потому что они что-то узнали, или потому, что просто попались чудовищу Слизерина, когда оно прогуливалось по замку? — продолжила девушка. — Какое это сейчас имеет значение? — махнул рукой Фред. — Даже если их кто и слышал, мы же не знаем, кто попался им на пути. — Вы лучше поподробнее все расскажите, — попросила Кети. Ли и Алисия поддержали ее. — Мы и сами до конца не понимаем, — пожал плечами Джордж. — Милла, как обычно, провожала нас до раздевалки. Правда, из замка мы выйти не успели, потому что на лестнице встретили очень встревоженную чем-то Гермиону. Она только сказала, что все поняла, после чего Милла тоже сорвалась с места, и они побежали в библиотеку. Ну, а пока мы обдумывали их поведение, чудище, видимо, успело на них напасть. После того, как МакГонагалл сказала, что матч отменяется, мы с Анжелиной, Гарри и Роном пошли в больничное крыло, где уже лежали Милла, Гермиона и та девушка с Когтеврана. МакГонагалл сказала, что их нашли возле библиотеки, а Гермиона держала в руках карманное зеркальце, которое мы с Фредом подарили Милле на день рождения. — Зеркальце? — удивленно переспросил подошедший Оливер. — Да, карманное, — подтвердил Фред. — Примечательно было то, что его держала не Милла. Мы примерно восстановили картину событий. И согласно тому, что мы себе напридумывали, Гермиона с Миллой нашли что-то о Тайной комнате и уже возвращались на матч. И зачем-то посмотрели в зеркальце — может, посмотреть за угол, или за спину. Это еще непонятно. Или Гермиона просто решила поправить прическу, а Милла давала ей практические указания, но не суть. Староста Когтеврана могла просто проходить мимо в этот момент и случайно заглянуть в это зеркало. Только что произошло после, мы даже предположить не можем. — Думаете, что Гермиона, раз все поняла, рассказала Милле о чудище из Тайной комнаты? — задумчиво проговорила Кети. — Почему именно ей? Я не замечала, чтобы они были лучшими подругами… — Милла последнее время много торчала в библиотеке, даже когда нападения прекратились, — пожала плечами Анжелина. — Вместе с Гермионой, естественно. Они вполне вдвоем могли что-нибудь раскопать. — Или Гермиона могла раскопать, а Милла с умным видом спала, использовав пару книг, как подушку, — ухмыльнулся Джордж. — Милла за такие слова бы тебя убила, — улыбнулся Ли. — Черт, без нее и правда грустно. — Расскажи ей об этом, когда зелье из мандрагор будет готово, — посоветовала Анжелина. — И заодно о том, что сказал про нее Джордж. — Тогда я выбьюсь в ее любимчики вместо Джорджа, — прыснул Ли, за что тут же получил по голове. Дела в замке шли плохо — хоть мандрагоры и должны были скоро поспеть, но мало кого радовали события, произошедшие в последние дни. Дамблдора и Хагрида отстранили от должностей. Лесничий сейчас отбывал наказание в Азкабане. Близнецы недоумевали, за что Хагрид туда попал. Зато об этом знали Гарри и Рон — как-то раз, когда Фред и Джордж вместе с ними решили проведать Миллу и Гермиону, Рон чуть не проговорился, но Поттер вовремя ткнул его локтем в бок. Проведать девушек не удалось — мадам Помфри, чтобы исключить возможность повторного нападения, закрыла больничное крыло для посещений. Все теперь ходили тихие, напуганные и растерянные. Казалось, довольны были только Драко Малфой, который расхаживал по замку с видом победителя, да Гилдерой Локхарт, который приписывал себе догадку о том, что именно Хагрид был истинным преступником. Он целый урок рассказывал о том, что лично проводил арест, в красках описывал то, как лесничий бросился на него и был готов задушить голыми руками. Он даже был готов продемонстрировать, как мужественно он отразил атаку и спас министра магии Корнелиуса Фаджа от верной гибели, если бы не откровенные зевки близнецов Уизли, сидящих, против обыкновения, на первой парте, а так же смешки остальных учеников. Даже Анжелина перестала с благоговением относиться к Локхарту, демонстрируя это вместе с Ли Джорданом, неприкрыто посапывая на всех уроках защиты от темных искусств. Гилдероя обычно не волновало, что думает о нем класс — главное, перед ним была аудитория, перед которой можно выступить с рассказом о своих подвигах. Задав четверокурсникам написать сочинение о том, как храбрый Локхарт победил злого преступника Хагрида, профессор отпустил измаявшихся учеников и проводил их на следующий урок. Радости не прибавило и сообщение МакГонагалл о том, что первого июня начнутся экзамены. На возмущение учеников она так и не отреагировала, посоветовав лучше готовиться — ведь то, что Хогвартс пока не закрыт, как раз означает, что ученики должны будут продемонстрировать знания, усвоенные ими за год обучения. В гостиную все возвращались хмурые и недовольные. — Усердно готовиться! — передразнил голос декана Джордж. — Как я могу готовиться, если у меня мысли только о том, что Милла лежит там, в больничном крыле, что на нее напал этот чокнутый наследник Слизерина! И я не верю, что это Хагрид во всем виноват, наверняка нападения могут продолжиться! — Успокойся, — примирительно сказала Анжелина, не дав Фреду поддержать брата. — С подготовкой я вам, так уж и быть, помогу, потому что, если честно, у меня тоже Милла из головы не выходит. А вместе как-нибудь справимся. — Ты писала родителям? — поинтересовалась Алисия, когда вся компания уселась за большой стол, обложившись учебниками. — МакГонагалл написала им. Папа сказал, что подумал вначале, что Милла опять натворила что-то, но письмо повергло его в шоковое состояние. Он мне где-то неделю не отвечал… — Надеюсь, скоро зелье из мандрагор будет готово. Думаю, тогда и Милла, и Гермиона расскажут нам обо всем, что они узнали. Посмотрел бы я тогда на выражение лица Локхарта, — усмехнулся Фред. — А то он только и говорит, что первыми словами, которые скажут подвергшиеся нападению, будут: «Это был Хагрид». — Тошнит от Локхарта уже, — поморщился Ли. — Давайте лучше готовиться. За три дня до начала экзаменов профессор МакГонагалл сделала еще одно объявление, которое помогло ученикам воспрять духом. — У меня хорошие новости, — с улыбкой начала она, и притихший было Большой зал взорвался радостными криками — почти каждый ученик шумно высказывал свою версию происходящего. — Поймали наследника Слизерина! — слышалось на одном конце зала. — Дамблдор возвращается! — выкрикивали многие. — Экзамены отменяются! — крикнули близнецы. — Матчи по квиддичу возобновятся! — совершенно не к месту вопил Вуд. — Профессор Стебль известила меня, — терпеливо подождав, пока все успокоятся, продолжила МакГонагалл, — что мандрагоры наконец-то созрели и готовы к употреблению. Уже этим вечером мы сможем вернуть к жизни всех пострадавших от заклятия Оцепенения. Хочу вам напомнить, что две жертвы, по-видимому, знают, кто именно напал на них. В связи с этим, я горячо надеюсь, что этот кошмарный год завершится поимкой преступника. Почти все студенты в зале встретили эту новость бурными аплодисментами. Оглянувшись вместе с Гарри на стол слизеринцев, Анжелина отметила, что не все они счастливы. Особенно не рад такому исходу событий был Малфой — тот сидел с очень кислым лицом. — Значит, уже вечером мы все узнаем, — радостно сказал Фред, когда они с Джорджем спешили на урок. — Да уж, Милла, наверное, придет в ужас, когда очнется и узнает, что до экзаменов три дня, — заметил брат. — Кстати да, может быть, тех, кто был под заклятием, освободят от них. А то ведь Милла точно не сдаст ничего без подготовки. Но думаю, что-нибудь решат. Главное, что все позади. Когда близнецы вышли из кабинета, по всему замку разнесся голос МакГонагалл: — Всем ученикам немедленно вернуться в свои гостиные. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно быстрее. Фред и Джордж обеспокоенно переглянулись и поспешили в гриффиндорскую башню. — Что еще могло произойти? — встревоженно спросила Анжелина, когда они зашли в гостиную. — Не знаю, — покачал головой Джордж. — Что такого страшного случилось после объявления о том, что все, на кого напал наследник Слизерина, скоро к нам вернутся? Гриффиндорцы шумно обсуждали, что могло произойти в замке, когда в гостиную зашла профессор МакГонагалл с самым мрачным выражением лица. Ученики тут же притихли и приготовились слушать декана. — Случилось то, чего мы боялись, — удрученно заметила профессор. — Монстр напал на ученицу и утащил ее в Тайную комнату. Наследник Слизерина оставил еще одну надпись на стене, прямо под первой: «Ее скелет будет храниться в Комнате вечно». Ученики испуганно притихли, потрясенные этой новостью. В тишине гостиной раздался одинокий голос Перси: — Профессор, скажите… Кого чудище утащило в Комнату? — Джинни Уизли. Гриффиндорцы в ужасе посмотрели на Перси, Фреда и Джорджа, которые, не в силах прийти в себя после шока, переглядывались между собой. — Завтра будем отправлять учеников по домам. Хогвартс на грани закрытия, — горестно стиснула руки профессор. — Надеюсь, что вы понимаете… МакГонагалл, не добавив ни слова, вышла из гостиной. Через какое-то время через портрет Полной Дамы прошли бледные Гарри и Рон. Увидев братьев, Рон тут же направился к ним. Перси, отправив сову миссис Уизли, заперся в своей комнате. Близнецы вместе с Гарри и Роном сидели в углу гостиной, не зная, о чем говорить. Анжелина, Алисия, Кети и Ли Джордан сидели в другом углу, тихо обсуждая, как Джинни могла подвергнуться нападению. — Ведь она же чистокровная, — пробормотал Ли. — А всем известно, что чудище нападает только на полукровок и маглорожденных. — Думаю, что Джинни могла что-то знать, — задумчиво проговорила Анжелина. — Может, Милла или Гермиона что-то успели ей рассказать. Вдруг она встретила их в библиотеке, или просто слышала что-то, о чем они говорили. — Как мы теперь это узнаем? — спросила Алисия. — Ведь мы даже не знаем, что Джинни… — Будем надеяться на лучшее, — прервала ее Анжелина. — Скоро будет готово зелье из мандрагор, будем надеяться, что Гермиона подскажет решение. И что Джинни все же жива… — Пойдемте спать, — вздохнула Кети. — Мы с вами ничего не решим сейчас. В гостиной остались только Рон и Гарри — остальные уже разошлись по спальням. Анжелина слабо надеялась на то, что когда утром она проснется, весь этот ужас окажется лишь страшным сном. Дальнейшие события действительно были похожи на сон, только отнюдь не ужасный. На всю ночь затянулось празднование победы Гарри Поттера и Рона Уизли над слизеринским чудовищем — все ученики собрались в Большом зале. Милла и Гермиона, выйдя из больничного крыла, направились туда, раздумывая над тем, что произошло, пока их не было. — Наверняка Гарри и Рон догадались обо всем. Той страницы, что я вырвала из книжки в библиотеке, сейчас у меня нету — значит, они могли ее забрать. Они такие молодцы, — восхищенно тараторила Гермиона, пока Милла оглядывалась по сторонам, ища рыжие макушки близнецов. — Ты слушаешь меня? — возмутилась Грейнджер, когда они уже дошли до Большого зала, а от Миллы она не услышала ни слова в ответ на ее догадки. — Не слушаю, — немного подумав, ответила Милла. — Хотя ладно, немного слушаю, но мне неинтересно, — поправила она себя, когда увидела, как обиженно посмотрела на нее второкурсница. — О, нет, не то, чтобы неинтересно, просто я так хочу увидеть Фреда и Джорджа, что у меня все на второй план сейчас отходит. Гермиона покачала головой и зашла в Большой зал. Милла, подозрительно покосившись на нее, зашла следом. — Ну, ты и вправду не обижаешься? — обеспокоенно спросила она. — Хорошо, я слушаю тебя. Гермиона только начала говорить, когда Милла, наконец, увидела тех, кого так долго искала. Близнецы сидели за столом, не сводя глаз с дверей Большого зала, но именно тогда, когда Милла зашла внутрь, они поздравляли Почти-Безголового Ника с возвращением. Милла сорвалась с места, не обратив внимания на неодобрительно покачавшую головой Гермиону. — Рекомендую вам обернуться, — почтительно предложил Ник, увидев позади близнецов бегущую к ним Миллу. Фред и Джордж вылезли из-за стола, и Милла, добежав до них, крепко обняла обоих. — Вы же скучали по мне, да? — радостно спросила девушка, когда, поздоровавшись со всеми, она уселась за стол и принялась за еду. — О, да! — довольно сказал Ли. — Правда, я скучал больше, чем Джордж, поэтому ты теперь обязана меня любить больше, чем его. — Почему же? — спросила девушка с набитым ртом. — Не обращай внимания, — прервала начинающийся спор Анжелина. — Расскажи лучше, что с вами случилось. И что вы там поняли с Гермионой. — Ладно, но вы все равно мне потом все расскажете, — пригрозила Милла. — Началось все с того, что, как вы знаете, мы с Гермионой много искали в библиотеке о Тайной комнате и о том, что за зверушка живет там. И ничего не могли найти, никаких упоминаний, никаких зацепок — пусто. До того самого дня, как Гермиону вдруг осенило, и она понеслась в библиотеку, захватив по пути меня. В библиотеке Гермиона показала мне книгу, в которой было написано о Василиске — древнем змее. Все сходилось — у Хагрида были перебиты все петухи, потому что змей боялся только петушиного пения, все пауки сбежали из замка, потому что больше всего боялись Василиска. Но то, чего мы долго не могли понять, так это то, почему никто не умер. Ведь взгляд Василиска убивает на месте, но, тем не менее, жертвы нападения оказались живы. И мы поняли, что никто не смотрел ему прямо в глаза — кошка увидела отражение в воде, Колин видел Василиска через фотокамеру, Джастин — сквозь Ника, а, так как Ник уже мертв, он не смог умереть во второй раз. Когда мы вышли из библиотеки, Гермиона попросила меня достать зеркальце — мы боялись, что Василиск может быть за углом. К нам подошла Пенелопа Кристалл, староста Когтеврана. Мы все посмотрели в зеркальце, которое держала Гермиона. Там был Василиск, такая огромная змея, а его глаза — это последнее, что я помню. Два огромных желтых глаза. А потом я словно куда-то провалилась, а потом очнулась в больничном крыле и явно чувствовала то, что долгое время была без движения. А еще я голодная, так что отстаньте от меня. — Ты все такая же вредина, — буркнул Ли. — Ты разжалован, — отмахнулась Милла. — А вы разве не догадались, кто наследник Слизерина? — поинтересовался Фред, подавая подруге бокал с тыквенным соком. — Нет, мы только недавно, вместе со всеми, узнали, что в этом была замешана Джинни. Но я никак не подозревала это тогда, честно. Возвращение Гарри и Рона все приветствовали бурными аплодисментами. Радости прибавило и то, что МакГонагалл объявила, что по случаю таких событий дирекция сочла возможным отменить все экзамены. Расстроилась из-за этого только Гермиона. На обратном пути в Лондон трое друзей заняли одно купе вместе с Гарри, Роном, Гермионой и Джинни. У самого вокзала Кингс-Кросс Гарри неожиданно повернулся к младшей Уизли: — Джинни, а помнишь, ты видела, как Перси… непривычно себя вел, а потом еще ужасно стеснялся и просил никому не говорить тебя? — Помню, — хихикнула девочка. — У Перси завелась подружка. Фред, вставший за книгами, уронил их на голову Джорджу, но тот от удивления даже забыл возмутиться. — Что-что? — переспросила Милла, помогая близнецам собрать книги, разбросанные по полу. — Староста Когтеврана, Пенелопа Кристалл. Это он ей писал письма все лето. Они встречались в школе тайком, и Перси поэтому был… не в себе, когда на нее напали. Но вы ведь не будете его дразнить, правда? — с надеждой посмотрела Джинни на присутствующих. — Еще чего, конечно нет! — просиял Фред. — Шутишь, как мы можем. Ни за что, — с такой же широкой улыбкой уверила девочку Милла. — Конечно, не будем, — подтвердил Джордж. Все трое обменялись заговорщицкими улыбками, которых Джинни, к счастью, не заметила. Экспресс замедлил ход и остановился. Друзья сошли на платформу, близнецы помогли девушкам спустить чемоданы. — Так, учитесь писать и пишите мне письма, — сказала Милла близнецам, когда они прошли барьер на платформе девять и три четверти. — Для начала научись читать, — фыркнул Фред. — А то мы пишем-пишем, а ты и прочесть-то не можешь. — Все усилия впустую, — горестно вздохнул Джордж. — Ну, хорошо, один — ноль в вашу пользу, — засмеялась Милла и обняла каждого из братьев по очереди. За ее спиной уже стояла Анжелина, ожидая, когда сестра уже закончит прощаться. — Как-нибудь мы пригласим тебя в гости, — пообещал Фред. — Точно пригласим, — подтвердил Джордж. Улыбнувшись, Милла помахала им рукой и вместе с Анжелиной пошла навстречу весьма взволнованным родителям — год и вправду выдался нелегкий. ___________________________________________ Извиняюсь за то, что долго не обновлялась, да и глава небольшая. Еще, к сожалению, я устраиваю себе довольно большой перерыв — приближается сессия, и я бы хотела ее хорошо закрыть. Надеюсь на ваше понимание) Кто-то спрашивал меня, где гет, который был обещан. В связи с этим вот вам вопрос — как вы считаете, с кем будет Милла? Пишите мне)) С обоснованием
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.