ID работы: 71539

Hoodoo

Гет
PG-13
В процессе
361
автор
Размер:
планируется Макси, написано 345 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
361 Нравится 296 Отзывы 143 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
Становилось все темнее. Начало даже холодать — видимо, от сидения на одном месте, да и от волнения. Милла покосилась на сидящую рядом Чжоу, которая, кусая губы, жадно вслушивалась в каждое слово Людо Бэгмена, неизменно комментировавшего каждое задание. — Сколько уже времени прошло? — взволнованно спросила она. Милла пожала плечами и повернулась к Фреду. — Часа два, а то и больше, — предположил он. — Эй, смотрите! Из лабиринта вылетел сноп красных искр и завис, указывая на место, где явно произошел несчастный случай. Зрители повскакивали со своих мест. Бригада волшебников устремилась к лабиринту, раздвигая кусты с помощью волшебных палочек. Спустя некоторое время они вернулись. Один из спасателей нес на руках Флер. — Минус один, — услышала Милла бормотание Джорджа. Однако, время шло, но больше почти ничего не происходило, пока вновь сноп красных искр не выстрелил вверх. На этот раз выбыл Виктор Крам, и студенты Хогвартса громкими аплодисментами приветствовали это — ведь уже вне зависимости от того, какой из двух оставшихся участников возьмет Кубок, школа-победитель уже, можно считать, определена. Чжоу, казалось было, даже повеселела. Но ожидаемые победители все не спешили появляться, и радость от близкой победы постепенно утихала, пока не вылилась в настоящее беспокойство. Было совсем темно, и на стадионе зажглись факелы, которые освещали слабо колышущиеся листья на живой изгороди лабиринта. Милла поплотнее обмотала свой шарф вокруг шеи и спрятала в него нос, радуясь, что вообще подумала о том, чтобы взять с собой теплую одежду. Вдруг над поляной перед входом в лабиринт разлился свет, и из ниоткуда появился Гарри, сцепившийся с Седриком. Они оба упали на землю. Зрители радостно взревели и вскочили с мест — победа Хогвартса была безоговорочной. Дамблдор бросился к Седрику и Гарри и склонился над ними. Милла, почувствовав, как кто-то настойчиво тянет ее за рукав, повернула голову и тут же перестала улыбаться, увидев искаженное ужасом бледное лицо Чжоу. — Почему они не шевелятся? — пробормотала она, кусая губу. — Идем, идем. Повторять дважды ей не пришлось, тем более, что зрители уже спешили обступить чемпионов Хогвартса. Милла с обеспокоенным лицом поторапливала идущих впереди близнецов, которые помогали пробиться к Гарри и Седрику. В воздухе витало ощущение беды, волнами исходившая от центра круга, в котором лежали Чемпионы Хогвартса Министр магии Корнелиус Фадж прижал руку ко рту и что-то сказал Дамблдору. И тут же, как круги по воде, эта новость разлетелась по толпе. — Он мертв! Седрик Диггори мертв! Чжоу закричала и упала на колени. Милла, оступившись, чуть не упала, если бы Джордж не поддержал ее. Она с трудом подняла глаза на Гарри, который, казалось, сейчас упадет в обморок. Он что-то несвязно бормотал и не отпуская запястье Седрика. Фред, помогший Чжоу подняться, потянул Миллу на себя, но она так и стояла на месте, чувствуя, будто кто-то со всей силы ударил ее в грудь, разом выбив весь воздух из легких. Ведь буквально несколько часов назад она говорила с ним, подшучивая над тем, что он ее должник, о чем они поговорят после задания. Она не помнила уже, почему считала Диггори своим должником, а он еще и соглашался. Все стало бы так просто, если бы чувство долга перед ней заставило бы смерть отступить от Седрика и вернуть его семье и Чжоу. Все было бы так просто, если бы этого Турнира не было — Милла в очередной раз поняла, насколько ужасной была идея этого состязания. Только вот теперь ее проблемы с неразберихой по отношению к ней и Фреду казались настолько пустыми, что ей даже стало стыдно. Дамблдор, призвав деканов факультетов отвести учеников в спальни, поспешил в замок — как оказалось, Гарри уже не было на поле, как, впрочем, и Грозного Глаза, что в любой другой день показалось бы Милле странным. Чжоу шла рядом, из ее глаз катились слезы, но взгляд был совершенно пустым. Другие ученики, многие из которых тоже не сдержали слез, избегали смотреть на девушку, так как определенно не знали, что делать. Милла тоже не знала. Твоя ставка не сыграла, Чжоу, с горечью подумала девушка, понимая, что она, вероятно, сходит с ума, ведь это и на шутку-то не похоже, не говоря уже о том, что такие высказывания в крайней степени неуместны. Но больше ничего в мысли не приходило, голова была словно налита чугуном, а сознание путалось. Чжоу взглянула на Миллу, но она трусливо отвела взгляд, уставившись в пол и ухватившись за чей-то локоть, чтобы не упасть. Фред, а это была его рука, свободной ладонью сжал ладонь девушки и что-то сказал Чжоу. Звуки вокруг сливались в ужасающий гул, и сейчас Милла не могла думать ни о чем — она хотела только добраться до своей гостиной, словно там был последний островок надежды. Когда студенты с разных факультетов разошлись, направившись каждый в свою гостиную, стало намного тише, и Милла подняла взгляд от пола. Фред все еще сжимал ее руку, и от этого на душе становилось немного спокойнее. Немного впереди шли Джордж и Джинни. Почти никто из гриффиндорцев не разговаривал. Доведя учеников до гостиной, МакГонагалл только попросила никого не выходить до завтрашнего дня и поспешно удалилась. Милла подумала, что такая просьба является излишней — даже попроси ее сейчас прогуляться по коридорам школы, она ни за что бы этого не сделала. Хотелось только одного — лечь в кровать, накрыться одеялом с головой, а наутро осознать, что это было просто кошмарный сон, а затем спуститься в Большой Зал, и увидеть там Чжоу и Седрика, живых и счастливых. Вяло пожелав друзьям спокойной ночи, девушка поднялась вместе с Анжелиной в спальню. Сестра, явно волнуясь, все не могла начать разговор, а Милла не пыталась ей в этом помочь. Анжелина ведь тоже знала его. Они были соперниками в квиддиче, затем в отборочном туре Турнира. Внезапно осознав, что если бы Кубок Огня выбрал Анжелину, все то, что произошло с Диггори, произошло бы с ней, Милла судорожно втянула в себя воздух и порывисто обняла сестру. Анжелина, всхлипнув, уткнулась носом ей в макушку. Они так и не разговаривали в ту ночь. *** На следующее утро за завтраком профессор Дамблдор выступил с обращением к ученикам. Он просил никого не беспокоить Гарри Поттера, лежавшего сейчас в больничном крыле. Студенты отнеслись к этой новости более, чем прохладно. Казалось, последней статье Риты Скитер теперь верили больше, чем кому бы то ни было, а потому в коридорах Милла то и дело слышала какие-то шепотки, строящие свои версии того, что случилось в лабиринте. Разумеется, верили написанному в «Пророке» не все, но все же большинство учеников внезапно стали яро поддерживать версию о том, что Поттер — сумасшедший. Особенно в этом преуспевали слизеринцы, которые, видимо, таким способом пытались отвлечься от мыслей о таком ужасном окончании Турнира Трех Волшебников. До каникул с Чжоу Милла пересеклась всего один раз, случайно столкнувшись в коридоре. Они молча дошли до внутреннего двора. — Я не виню Гарри, — тихо сказала Чжоу. — Я знаю, что все, что о нем пишут, неправда. Он ведь сделал, что мог для… для него. Верно? — Да, — пробормотала Милла, чувствуя острую потребность уйти. Чжоу без Седрика ей не нравилась, она выглядела так, словно из нее выкачали всю жизнь, оставив оболочку слоняться по замку, как еще одно привидение, которое будет служить укором всем устроителям Турнира. — Лучше бы этого Турнира никогда и не было, — поделилась девушка давно мучающей ее мыслью с близнецами, которых она обнаружила около озера после того, как спешно распрощалась с Чжоу. — Слишком категорично, — покачал головой Фред. — Тебе-то точно не понять, — Милла поджала губы и отвернулась. Ведь такие мысли у меня в основном из-за тебя, подумала она, но вслух так и не сказала. Фред с Джорджем, кажется, не придали этому особого значения, словно списывая все изменения в поведении подруги на то, что с Седриком она все же дружила. Милла, в свою очередь, больше страдала от того, что ее случайные встречи с Чжоу теперь были полны неловкости. При встрече с ней Милла обычно либо делала вид, что не видит ее, либо скомкано здоровалась и спешно продолжала путь, чувствуя ужасную вину. Подруге определенно была нужна помощь, но Милла понятия не имела, что говорить и что делать. Разозлившись однажды на саму себя, она решила, что утешать разбитое сердце Чжоу должны ее хихикающие подружки-однокурсницы. Однако и они словно растворились в толпе студентов, будто их рядом с Чжоу никогда и не было. Все теперь сторонились ее, кидая издалека жалостливые и сочувствующие взгляды. Стайка бывших подружек Чжоу, едва завидев девушку, пытались заставить друг друга подойти и утешить ее, стараясь близко не подходить. Обычно Чжоу слышала это, а потому старалась уйти поскорее. Милла же сама себе почти каждую ночь говорила, что завтра она точно подойдет к подруге, даже если ей не нужны разговоры. Оставлять же ее нельзя. Но наступало утро, и вся уверенность испарялась — завидев Чжоу, Милла чувствовала, как в горле у нее встает комок и появляется непреодолимое желание уйти. Девушка корила себя за трусость, но ничего не могла с собой поделать. *** Накануне отъезда из Хогвартса все шли на праздничный пир, как на заклание. Было ясно, что никакой веселой, праздничной атмосферы не будет. Так и вышло. Когда Милла, Фред и Джордж вошли в зал, они заметили, что стена за преподавательским столом задрапирована черной тяжелой тканью. Студенты тихо переговаривались и переглядывались, то и дело кидая взгляд в сторону Гарри Поттера, который сидел рядом с Роном и Гермионой и старательно не смотрел по сторонам. Все это время он старался не показываться никому на глаза, даже в общей гостиной обычно отсутствовал. Дамблдор поднялся с места и оглядел зал. — Прошел еще один учебный год, — со вздохом начал он. — Я должен многое сказать вам сегодня, но прежде всего, — он посмотрел на стол пуффендуйцев, — мы должны почтить память Седрика Диггори. Все присутствующие поднялись и подняли кубки. — За Седрика Диггори! — пронеслось по залу. Милла почувствовала, как в носу начинает щипать и крепко зажмурилась за несколько секунд, чтобы это ощущение поскорее ушло. — Смерть Седрика, — продолжил директор, когда все уселись, — повлияла на всех нас вне зависимости, знали ли вы его, или нет. А потому вы имеете право знать, как он погиб. Седрика Диггори убил лорд Волдеморт. В зале повисла страшная тишина, пока ученики пытались осмыслить эту ужасную новость, свалившуюся так внезапно. Это означало только одно — теперь никто не будет в безопасности. Теперь война была не за горами. Теперь в любой момент можно ожидать письма с самыми страшными новостями о твоей семье. Дамблдор продолжал говорить, но внимание части учеников было где-то за пределами зала. Милла, уставившись в одну точку, вертела в руках пустой бокал из-под тыквенного сока. Сидящий неподалеку Невилл, бледнее обычного, сцепил руки в замок, закрыв глаза. Чжоу же смотрела на директора во все глаза, по ее лицу снова катились слезы. *** В день отъезда из Хогвартса близнецы по большому секрету рассказали подруге, что лето они проведут не дома. — Где же тогда? — удивилась Милла, споткнувшись от неожиданности. — Этого мы тебе сказать не можем, — с хитрой улыбкой ответил Фред, ловя девушку, чтобы она не упала. — Конспираторы, — нахмурилась она. — Зачем вообще тогда завели об этом речь? — Просто решили, что мы можем доверить тебе важные секреты, — пожал плечами Джордж. Зайдя в купе, Милла тут же поудобнее расположилась на сидении и, прислонив голову к окну, практически мгновенно уснула. На этот раз они были в доме — Милла хорошо его знала, ведь сейчас именно в нем она жила. На ковре играли две девочки, а на диване с какой-то книжкой сидел мальчик, старше их на пару лет. — Кто хочет лимонаду? — раздался женский голос. Дети повернули головы и наперебой что-то загалдели. Милла тоже обернулась и почувствовала, что кровь застыла в жилах. Та самая женщина из ее снов стояла в проходе с кувшином лимонада. Она улыбалась, но глаза были пустые и безжизненные, одежда превратилась в лохмотья, а на голове зияла рана. Женщина перевела взгляд на Миллу и шагнула к ней… — Проснись! — услышала девушка голос Фреда, трясшего ее за плечо. Резко открыв глаза, Милла отбросила его руку и вжалась в стену, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Близнецы с недоумением переглянулись и снова посмотрели на нее. — Милла, что… — начал осторожно Джордж, но девушка, не дав ему закончить, быстрым шагом вышла из купе. Закрыв за собой дверь, она отошла к окну и прислонилась лбом к стеклу, глубоко вздохнув. — Посмотрим, что на этот раз скажет Поттер… — раздался противный голос Драко Малфоя, прошедшего мимо нее. Казалось, что ни он, ни его дружки не обратили на нее никакого внимания. Троица прошла по коридору и свернула в чье-то купе — видимо, именно там ехали Гарри, Рон и Гермиона. Милла нахмурилась и поспешила обратно к себе. — Малфой, и его дружки, как-их-там, что-то задумали против Гарри, — протараторила девушка, распахнув дверь купе. Фред и Джордж, к их чести, не стали задавать много вопросов и, достав волшебные палочки, поспешили за подругой. *** Когда поезд затормозил у платформы 9¾, Гарри задержался в купе, а затем окликнул близнецов. Милла, уже выйдя из купе, тоже остановилась и повернула голову. Меж тем, Гарри открыл чемодан и всучил Джорджу мешочек с галлеонами — свой выигрыш на Турнире Трех Волшебников. — Держите, — настойчиво проговорил он. — Что? — опешил Фред. — Берите их и займитесь вашим магазином. — Гарри, ты сошел с ума? — пробормотала Милла. — Возьмите их, — Поттер достал волшебную палочку из кармана, — иначе я вас заколдую. Только сделайте мне одно одолжение, купите Рону новую парадную мантию и скажите, что она от вас. И прежде, чем кто-то смог ответить, он вышел из купе. — Думаете, он и вправду с ума сошел, да? — севшим голосом спросил Джордж. — Несомненно, — произнес Фред, все еще глядя на мешочек с деньгами в руках у брата. — Нам пора идти, — первой пришла в себя Милла. — Спрячьте это, а не то выйдет долгий разговор с вашей мамой. — И не будем решать, у кого останутся деньги? — поинтересовался Джордж, убирая галлеоны в чемодан. — Нечего решать, — пожала плечами девушка. — Неизвестно, когда я приеду к вас летом, да и приеду ли вообще, раз уж вы будете неизвестно где. А так начнете работать, найдете ингредиенты, а главное — в самом деле, купите своему брату парадную мантию. Все, идем, — поторопила она их. — Милла, ты в порядке? — поинтересовался Фред, помогая ей вытащить чемодан из вагона. — Да, — коротко ответила она. — О, миссис Уизли, здравствуйте! Поздоровавшись с стоящими на перроне Уизли, она нашла глазами своих родителей. — Милла, — окликнул ее Фред. Девушка обернулась и вопросительно подняла бровь. — Я бы подошла попрощаться, — улыбнулась она. — Слушай, я спросил у отца… В общем, я думаю, что этим летом мы увидимся? В смысле, ты ведь не против к нам приехать? — Естественно, — ответила Милла. — Мог бы и не спрашивать. Обняв его и подошедшего Джорджа, девушка помахала рукой стоявшим неподалеку Рону и Гермионе и поспешила к родителям. — Мам, пап, — поприветствовала она их. — У меня к вам есть очень важный вопрос.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.