переводчик
Бывшая Душа сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
632 страницы, 121 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
731 Нравится 2018 Отзывы 263 В сборник Скачать

СII. Карлик

Настройки текста
      Тирион уже начинал гадать, а не собиралась ли Эовин наказать его, отправив в эту поездку по Рохану. В то время как на юге были леса и горы, север страны представлял собой почти голую степную равнину, где глазу было не за что зацепиться. Её истинные намерения он понял только тогда, когда добрался до первой подлежавшей уничтожению усадьбы. — Пожалуйста, лорд Тирион, — умолял его фермер, пока всадники сновали по полям, разбрасывая подожженные головни, — можно хотя бы дом пожалеть? — Боюсь, что нет, — ответил карлик, взирая сверху вниз из седла, — нельзя оставлять ничего такого, чем мог бы воспользоваться враг. — Поймите, здесь жил мой отец, а до него мой дед, здесь родились мои сыновья… — И придется этому исчезнуть, — твердо объявил Ланнистер — когда закончится война, отстроите заново.       Фермер печально кивнул. Тут к нему подошла его жена. — Алан, все наши вещи погружены в телегу… пора уезжать.       Он тяжело вздохнул и, вместе с супругой, отправился к небольшой колонне, состоявшей из его сыновей и наемных рабочих. — Лорд Тирион, — торопливо сказала женщина, задержавшись на мгновение, — под кухонным окном я выращиваю пряности… Не забудьте и про них. — Спасибо, проверю, — мрачно посмотрел на нее Полумуж.       Семья погрузилась в телегу, и, как только они уехали в степь, Шагга забросил первый факел на крытую соломой крышу. Медленно объехав жилище, карлик убедился, что кто-то уже повыдирал все растения, о которых говорила крестьянка. «По крайней мере хоть одну порцию мяса сегодня подадут с подходящими приправами», подумал Ланнистер. Как только здесь дело было сделано, они продолжили свой путь вглубь Фольда.       Из Эдораса они выехали отрядом из пятидесяти человек, лично отобранных Давеном. В последний момент Полумуж решил взять с собой в качестве разведчика и ворона Рерира, но теперь уже гадал, стоило ли оно того: даже такой коротышка как он мог обозревать степи на мили вокруг. Но птица была забавным спутником и помогала поднять настроение. — Ну, друзья мои, прервете меня, если уже слышали эту загадку, — вещал ворон, свесившись с плеча Давена, — сидят две птицы по разным сторонам гнезда, одна на запад смотрит, а другая на восток, но друг друга они видят. Как такое может быть? — Наверное, колдовство…– смерил глазами пернатого Давен, — вы, вороны, колдовать умеете? — Зеркала! — восторженно вскричал Крейкхолл, — у них система зеркал!       Рерир засмеялся, звук этот напоминал карканье обычных ворон. — И много ты знаешь птиц, у которых зеркала в гнездах? — спросил он. — Шагга вот не знает птиц, у которых были зеркала, — раздраженно заявил дикарь, — но и говорящих тоже не знал. — Был в Блошином конце мужик с говорящей птицей, — заметил Бронн, — да только она все время повторяла одно и то же, загадок уж точно не загадывала…. А гнездо у них не у воды? — поскреб он свою короткую бородку, — они друг друга в отражении видят? — Они смотрят на запад и на восток, а не вниз, — пояснил Рерир. — Ну, тогда не знаю, — хмуро процедил наемник.       Все в ожидании уставились на Тириона. Он улыбнулся в ответ. — Ну, мы уже знаем, что отражение, ни в зеркале, ни в воде тут не при чем… как и колдовство, — с усмешкой посмотрел он на Давена и поскреб подбородок, — птицы сидят на противоположных сторонах гнезда, но обращены они к его центру, так что сидят друг перед другом. Вот и смотрят по разным сторонам света! — Очень хорошо, — прокаркал ворон, — давайте теперь вы! — У Шагги есть загадка, — вскричал горец, — есть у меня два зуба, один деревьям враг, второй — кровопийца. Все Первые люди знают ответ… — Топор, — без промедления отгадал Бронн, и под хмурым взглядом Шагги, пожал плечами, — я ее раньше слышал. — Давайте-ка я попробую, — с ликующей улыбкой взял слово Тирион. — чье ремесло дольше всего ценится? Дольше, чем работа кузнеца, каменщика или плотника? — В Дейле говорят, что слово это мгновение, а картина это вечность, — неуверенно ответил Рерир, — наверное, это художник. — Певец, — предположил Бронн, — половина песен, что я знаю, древнее самого Красного замка. — Шедевры живописи могут быть украдены или утрачены, а самые прекрасные песни — забыты. Но его-то работа все переживет, — подсказал карлик.       И в тот момент, когда Рерир хотел сделать очередное предположение, к ним подъехал конник. — Лорд Тирион, головной дозор засек отряд орков. — Сколько их? — Около двух сотен, не хотелось бы приближаться к ним слишком близко.       Позади донеслось сдавленное бормотание других воинов. — Большинство из них новобранцы, — тихо пояснил Давен, — все ветераны служат у принцессы. — Рерир, — обратился к ворону Тирион, — не мог бы ты пролететь над ними и посчитать точнее? Быть может, заодно рассмотришь, чем они вооружены. — Как прикажешь, — ответила птица. Захлопав крыльями, гонец Одинокой горы вспорхнул с плеча Давена и полетел в ту сторону, откуда прискакал всадник. — Каков будет ваш приказ, лорд Тирион, — спросил разведчик, в его голосе чувствовалась паника. — Занять круговую оборону и приготовиться к бою! — прокричал Ланнистер. — Как же они смогли настолько углубиться в Рохан незамеченными? — обнажил меч Бронн и начал оглядывать горизонт. — Это малонаселенные земли, — ответил Тирион, — если орки могут сдерживать свое желание грабить, то вполне могут вот так шастать по тылам, не вызывая никаких подозрений.       Несколько секунд спустя в небесах возникла черная точка. Вначале Тирион подумал, что это Рерир, но по мере её приближения, он заметил, что существо гораздо крупнее, а крылья у него — как у летучей мыши. — Семь преисподних, это что за тварь? — указал на нее Крейкхолл. — Явно не на нашей стороне, — ответил Полумуж и развернулся к своим воинам. –Лучники! Приготовьтесь сбить ее, когда подлетит поближе!       Но летающее существо держалось за пределами досягаемости стрел, обозревая отряд.       Вскоре появился и Рерир, ворон отчаянно махал крыльями, летя с невиданной ранее скоростью. А на хвосте у него висели еще четыре твари с нетопыриными крыльями. — Да помогите же, идиоты! — кричал он во все воронье горло. — Прикройте его, — скомандовал Тирион, и несколько лучников выдвинулись вперед и принялись стрелять по преследователям, те отстали от птицы и улетели обратно. — Разведчик был прав, — пробормотал пернатый, вновь устроившись у Давена на плече, — две сотни орков… И еще дюжина летающих!       И птица гневно уставилась на Тириона. — Я-то это откуда должен знать? — спросил карлик. — Это твоя война, ты обязан знать своего врага! — запричитал ворон. — Они шли сюда? — вмешался со своим вопросом Бронн. — Нет, двигались на северо-восток, — ответил Рерир. — Быть может, испугались нас? — предположил Давен. — Нет, — пробормотал в ответ Полумуж, они нас превосходят числом в четыре раза. Любой орк прыгал бы от радости с такими-то шансами в бою. — Они за золотом пришли, — поделился опытом Шагга, — Каменные Вороны хорошо знают, как в рейды ходят. Они будут держаться подальше от вооруженных отрядов как можно дольше. — В таком случае для них есть более простые мишени, — возразил наемник, — зачем им тогда настолько углубляться в Рохан?       Тирион задумался над сказанным.       «Случайная встреча посреди бескрайних просторов… Не бывает тут ничего случайного, разве не так?» — Мы последуем за ними, — объявил карлик, — в стычки с их разведчиками не вступать, держаться позади, если навяжут бой — отступим. — Мне это не нравится, — заявил Бронн, — нам стоит вернуться в Эдорас, взять больше людей. — Тогда мы их потеряем, — сказал карлик, — они добрались сюда незамеченными, какова бы ни была их цель, они уже достигнут ее к тому моменту, как разыщем их снова. И неважно, что мы конные, а они пешие.       Давен наклонился к кузену и глухо сказал ему на ухо: — Нас всего лишь пятьдесят, а их две сотни. На что ты рассчитываешь? — Мне всего лишь нужно узнать, какова их цель, — тихо ответил Полумуж, — если только грабеж, то мы отступим. А вот если это нечто большее…тогда уже на месте решим.       Косматый лев помрачнел, но кивнул в ответ и принялся выкрикивать приказы.Вскоре они снова шли вперед, но их уже охватило чувство тревоги.       Когда взобрались на небольшой холм, то на горизонте как раз увидели вражеский отряд, как и мелких летающих существ, которые служили ему разведчиками. Тирион наблюдал, все ожидая, что они развернутся на роханцев, но этого не происходило. «Они же должны были нас заметить», думал он. Действительно, несколько крылатых орков подлетело ближе, но держались они все еще за пределами досягаемости лучников. Пока тянулись часы преследования, Ланнистер уже начал задаваться вопросом, когда же враги остановятся. «Ну не могут же они вечно поддерживать такой темп, куда это так спешить?» — Тирион, — снова подъехал к нему Давен, — нам нужно остановиться и дать отдых лошадям.       В последний раз взглянув на орков, карлик чертыхнулся себе под нос. — Давай. У них не выйдет сбросить нас с хвоста даже с форой в несколько часов, особенно на такой равнине.       Спешно разбили лагерь, но в отличие от умиротворяющей обстановки, что царила в прошлые несколько ночей, вокруг выставили кольцо лучников, тревожно всматривавшихся в небеса.       Хлопая крыльями, к Полумужу подлетел Рерир и устроился на седле ближайшей лошади. — Что-то ими движет, — прохрипел ворон, — никакой орк не будет бежать так быстро и так долго, если только его не послали на задание особой важности. — Целиком и полностью согласен, — вторил Тирион, доставая еду из седельной сумки. Скорчив рожу, карлик откусил грубого хлеба, пища в дороге всегда была хуже самой дороги, но это, видно, был случай особый. Заставив себя покончить с пайком, он вновь обратился к Рериру: — Ты можешь снова проследить за ними ради нас? Понимаю, это будет опасно….       В карканьи ворона Ланнистер уже научился распознавать смех. — Конечно! — объявила птица, — эти летающие орки медленные, намного медленнее меня, им просто удалось застать меня врасплох… — Как скажешь, — ответил Тирион отвернулся к своей лошади. — Твоя загадка, — вдруг рявкнул пернатый, — ты так и не сказал, какой на нее ответ. Чье ремесло дольше всего ценится? Дольше, чем работа кузнеца, каменщика или плотника? — Могильщика, — ответил Тирион, — его работа это уже навсегда. — Черные слова, — проворчал ворон. — Какие времена, такие и загадки, — ответил ему карлик.       Сделали привал на час, потом снова продолжили движение. Держались на пределе видимости орков, соблюдая осторожность. Даже разведчики двух отрядов друг с другом стычек друг с другом избегали. В конце концов наступила ночь, и Давен, по собственному горькому опыту уверенный, что орки нападут в темноте, приказал половине отряда оставаться в карауле, пока вторая отсыпалась. Но боя не последовало, а утром обнаружилось, что, пока люди спали, орки снялись и ушли. — Как это две сотни убрались прочь, а никто из вас не заметил? — бесновался Давен. — Они не зажигали костров, — принялся оправдываться один из воинов, — а мы опасались, что в темноте нападут летающие твари, вот и держались ближе к лагерю…. — Ну, ладно, — вздохнул сын Стаффорда, — разошлите разведчиков широким веером, мы должны найти их вновь.       В то же мгновение на плечо ему приземлился Рерир, заставив рыцаря вздрогнуть от испуга. — Ты все время должен сидеть именно на мне? — Ты храбрый мужик, –ответил ему ворон, — хоть и соображаешь небыстро, так что при такой-то бороде напоминаешь мне о моих друзьях-гномах и родном доме. — Ладно, — вздохнул Давен, — чего же ты хочешь? — Я тоже могу выслеживать этих орков. На открытом пространстве их легко заметить с воздуха. — Ну, тогда лети, — ответил Косматый Лев, — но на этот раз будь осторожен! — Я-то могу лететь намного выше, чем эта нечисть, — обиженно ответил ворон и, расправив крылья, взмыл в небо.       Продолжали двигаться на северо-восток, как и орки до этого. Вернувшиеся разведчики не нашли следов противника, но, наконец, черным пятном по голубому небу к ним прилетел Рерир. — Черные крылья, черные вести, — пробормотал Давен, пока птица спускалась к ним. — Они прямо за соседней грядой холмов, — радостно вещал Рерир, устраиваясь на плече Косматого Льва, — там бой кипит! — Бой? — воскликнул Тирион? — но с кем они сражаются? Все силы рохиррим оставили Фольд! — С людьми из Руна, — ответила птица, — у них на знамени бриллиант и Око. — Истерлинги? Сколько их? — спросил Тирион. — Около дюжины. Самое большее, человек двадцать… — Я-то думал, они до зимы не появятся, — молвил Давен, — ты уверен, что это именно сражение? — Уже есть погибшие, — заявила птица, — а ворон знает запах крови, поверь.       «С чего бы истерлингам сражаться с орками?», подумал Тирион — Веди нас туда! Если наши враги теперь враждуют между собой, то я хочу убедиться в этом воочию.       И Рерир полетел перед строем всадников, указывая им путь через густую степную траву. И примерно спустя полчаса езды, Тирион увидел впереди развевающееся на ветру знамя, воткнутое в землю, вокруг которого валялись поверженные тела. Когда отряд подъехал ближе, на ткани стали ясно видны знакомое багровое око и описанный вороном бриллиант. Замедлили шаг. Часть трупов была раскидана по полю, но большинство пали почти в одном месте, так, словно они приняли бой в сомкнутом строю. — У людей не было шансов, — озирал поле боя Давен, — но погибли они с честью, утащили с собой на тот свет, наверное, вдвое больше врагов. — Этот еще жив! — прокричал спешившийся Крейкхолл. Тирион обнаружил, что один из лежащих на земле у флага все еще дышит. На воине были чешуйчатый доспех и шлем без забрала, множество странных символов были вырезаны на броне, а на щите был изображен скорпион. Подойдя к нему, карлик обратил внимание на миндалевидные глаза и прямые черные волосы раненого, совсем как у шлюхи Мэл, что так давно развлекала его в Умбаре. — Yǒurén shuō Dōngfāngyui-ma? — прохрипел тот, глядя на них. — Кто-то из роханцев говорит на этом языке, — спросил Тирион Дваена, но тут его прервал сам лежащий на земле. — Да, помыслить о том, что кто-то из вас знает рунский язык было слишком, — прохрипел воин, силясь сесть, и сжимая древко знамени, — я потерял много крови и скоро умру.       Тирион слез с коня, Шагга и Бронн последовали его примеру. Вместе они подошли к раненому. — Ты истерлинг? — неуверенно спросил Тирион.       Корчась от боли, тот все же издал смешок. — Да, так нас называют люди с запада. А вы лошадники…— оглядел он отряд, и вдруг закашлялся, капельки крови показались на его нагруднике. — Ответь на наши вопросы и мы облегчим твои муки, — сказал Тирион, — почему вы здесь, на этом берегу Андуина? Почему ваш отряд сражался с орками? — Ты! — оживился раненый, — мы искали полуросликов, мы знали, что они скоро придут, и вот ты здесь!       Он пытался сказать что-то еще, но им овладел новый приступ кашля. — Вас послали за мной? — изумился Полумуж, — почему? — Ты украл то, что принадлежит хозяину, он хочет это вернуть. Волшебник тоже ищет. — Саруман воюет против Мордора? — спросил Ланнистер. — Как видно, он предал всех нас, — тихо ответил истерлинг и откинулся назад, — больше я ничего не скажу… нужно хранить честь даже в смерти. Есть у моей семьи слова…они звучат в особо важных случаях, перед боем, или когда рождается ребенок…согласны вы их услышать? — Скажи же свой девиз, — молвил Крейкхолл, обнажив меч.       Истерлинг слабо улыбнулся. — Наслышан, что у некоторых из вас есть свой кодекс чести, свои девизы… я как раз надеялся скрестить клинки с такими воинами. — Дом Крейкхолл, — занес меч Могучий Вепрь, — Свирепей всех! — Да, — скрежетал голос умирающего знаменосца, — я ухожу готовиться к последней битве, однажды мы встретимся там.       Гримаса боли исказила его лицо, пот струился со лба, но он нашел в себе силы в последний раз сделать глубокий вдох и крикнуть: — Дом Иваи! Падем последними!!!       И, когда прозвучал возглас раненого, Лайл Крейкхолл вогнал меч ему в грудь, пробив броню и прекратив страдания. — Пал последним… — пробормотал рыцарь, качая головой. — И что же значит слово мертвеца? — подошел к нему Шагга. — Слишком мало ты пробыл рыцарем, Шагга, сын Дольфа, — заметил Могучий Вепрь, возвращаясь к своему коню, Горец только хмыкнул, да закатил глаза. — Он сказал, что они охотятся за полуросликами, — обратился к Тириону Давен, — быть может, стоит вывезти тебя отсюда? — Не думаю, что я нанес врагу такой урон, чтобы на меня устраивали подобную охоту, — ответил Полумуж, — ты говорил, что Джоффри искал кольцо у какого-то маленького народца, нет так ли? — У хоббитов, — подтвердил Давен, — они с тебя ростом.       «Назгулы, орки, теперь еще и вастаки», думал карлик про себя, «и все охотятся за кольцом, это совершенно точно…» — И что теперь? — прервал его раздумья Косматый Лев, — не буду делать вид, будто понимаю, зачем тут все и каждый ищут кольцо, но оно явно очень важное, да? Нечто, за которое стоит проливать кровь? — Больше, чем ты можешь себе представить, — ответил ему кузен, — нужно двигаться за ними, по крайней мере, пока не доберутся до Андуина. — Все, чьи трупы остались лежать здесь в грязи, были хорошо экипированными и опытными бойцами, — призвал к здравому смыслу Бронн, — чего же ты хочешь достичь, преследуя тварей? Даже если они найдут ту безделицу, которую ты ищешь, думаешь, мы сумеем ее отбить у них? — Я намерен хотя бы попытаться, — сказал Тирион, когда наемник помог ему забраться в седло, — хотя, быть может, нам повезет и выяснится, что эти орки всего лишь заблудились.       Но это были пустые слова, карлик уже знал, что это неправда.       «Случайных встреч здесь не бывает…»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.