ID работы: 7144293

Свой среди чужих. Чужой среди своих. Часть 2. Возвращение.

Джен
PG-13
В процессе
107
автор
Вивьен Моран соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
107 Нравится 36 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 4. План в действии, или как обмануть весь магический мир.

Настройки текста
      Время летело, каникулы приближались. Гарри, Рон и Гермиона уже написали письмо Сириусу, на которое он, не задавая лишних вопросов, ответил положительно, что немало удивило друзей, но тот недолго думая, уговорил Дамблдора на то, чтобы провести каникулы с крестником и его друзьями без посторонних глаз. Даже семья Уизли относилась в разряд посторонних. Блэк заверил директора, что ничего страшного с ними не произойдёт, и тот, со скрежетом, дал согласие. После долгих и мучительных уговоров.       План был, до неприличия, прост. Гарри, Рон и Гермиона, выйдя из поезда, тут же направляются в аэропорт. Близнецы, никому неизвестным способом, уже достали билеты на самолёт. На все вопросы они лишь загадочно улыбались. Друзья садятся в самолёт и улетают в Готэм.        Тем временем Фред и Джордж, выпив оборотного зелья, становятся Роном и Гарри и направляются в дом Блэков, за которым идёт постоянная слежка. Родителям они сказали, что уедут по своим делам. Никто их останавливать не стал, казалось, Молли уже плюнула на попытки вернуть близнецов на путь истинный. Гермиона, по легенде, направляется к родителям, что обещали её прикрыть.       Гарри всё чаще стали беспокоить головные боли и внезапные вспышки воспоминаний. Иногда они были пугающими, но чаще всего приятными, из них не хотелось уходить.       За него начал волноваться даже Снейп, когда Поттер, прямо у него на уроке, упал в обморок. Мадам Помфри списала всё на усталость и не стабильное психологическое состояние подростка. Все камни полетели в огород профессора Амбридж, и МакГоногалл отныне запретила жабе принимать участие в наказаниях её учеников. Боевая женщина, если честно. Этот их разговор до сих пор обсуждается в школе как самое эпичное сражение в приделах Хогвартса.       Тем временем сам Гарри запутался в своих снах. Волдеморт, по-прежнему, терроризировал его голову, поэтому мысли Поттера путались, и он не мог отличить воспоминание от мыслей Тёмного лорда. Нужно было выяснить, пока мысли общественности о сумасшествии мальчика не оправдались.       День Х наступил очень быстро. Как и пролетел. Впопыхах ребята собрали всё самое необходимое и, наконец, поехали в Лондон. Тут и предстояла самая сложная часть плана. Ускользнуть из-под охраны авроров и поменяться местами с Фредом и Джорджом. Получилось, однако, это довольно легко. Просто Рон и Гарри отлучились в туалет и через пятнадцать минут вышли оттуда Фред и Джордж под оборотным зельем, как ни в чём не бывало. Когда волшебники, наконец, ушли с вокзала, друзья отыскали Гермиону и они вместе направились в аэропорт.       После восьмичасового полёта, при котором их самолёт несколько раз попадал в зону турбулентности, Рона пришлось откачивать около получаса. Уизли зарёкся впредь летать на этих адских машинах. Гарри и Гермиона на эти слова только закатывали глаза и усмехались. Не всем дано через камины путешествовать.       Приключения начались уже в самом Готэме, в который они приехали же ночью. Место ночлега они не продумали, поэтому шатались по всему городу. Ну и набрели на тёмный переулок. — Вот, скажи мне на милость. Гермона, почему ты продумала даже такую мелочь, как смену одежды во время побега с вокзала, но забыла одну, весьма важную вещь — продумать, где мы будем спать! — Гермиона вздрогнула от крика друга. Ответить ей не дал чей-то смешок позади. — Смотри Джо, какие рыбки к нам заплыли, — донесся чей-то голос, слегка прокуренный и очень неприятный.       На ребят шли трое амбалов, виду не самого приятного. В руках у них было оружие. Огнестрельное. — Откуда у них пистолеты? — шёпотом задала вопрос Грейнджер. Рон уставился на неё огромными глазами. — Это всё, что тебя в данный момент волнует? — шипению Уизли мог позавидовать даже сам Василиск. Поттер только покачал головой на перепалку друзей. — Их Пингвин крышует, выдаёт им бесплатное оружие, а они ему половину своей прибыли. Блин, да откуда мне это известно? — Гарри поёжился от собственных мыслей. — Да, это была очень полезная информация. — съязвил рыжий- А что делать то?       Ребята переглянулись. Амбалы приближались, а шансов отбиться от них практически не было. Парни заслонили девушку в попытке защитить. — Посмотрите, у нас тут благородные, подумать только. Выворачивайте карманы, детишки, — произнёс самый крупный из них. Гарри уже приготовился доставать палочку, и плевать, что их засекут, главное — защитить друзей. — Джо, сколько времени прошло, а ты так и не научился выбирать место для ограблений. Это моя территория, шёл бы в западную часть города, там Найтвинг, хоть бы не таким покалеченным вернулся в камеру, — донёсся голос откуда-то сверху. С крыши спрыгнула смутно знакомая Гарри фигура и встала перед ребятами, ограждая их от нападавших. Лицо защитника скрывал странного вида шлем. — Красный Колпак! Джо, ты же сказал, что он не патрулирует, — не дав закончить амбалам предложение, мужчина вытащил пистолет. Гермиона вздрогнула и прижалась к Рону. Нападавшие, едва завидев оружие, кинулись врассыпную. Защитник покачал головой и чему-то своему усмехнулся. — Вам не говорили родители что в такое время опасно бродить по улицам этого города, — не оборачиваясь, произнёс мужчина. Гарри нахмурился. — Этот голос… Джейсон?! — мужчина резко обернулся. — Откуда ты знае… Гарри?! — Джейсон сдёрнул с себя колпак, — Что ты тут делаешь? Как? — Если честно, то это очень длинная история, — смущённо улыбнулся мальчик. Его перебила Гермиона. — Мы приехали сюда, чтобы кое-что выяснить. Для этого нам нужна ваша помощь, — Тодд удивлённо посмотрел на девушку. Смелая. Однако… выяснить? Неужели? — Ты, наверное, Гермиона. А ты Рон. Гарри о вас рассказывал. Что же, раз дело такое важное, что вы прилетели из другой страны, то поедем ко мне в дом. Как раз сейчас конец патруля. Все соберутся, — почесал затылок Тодд. Едва прикрытая надежда присутствовала в голосе Джейсона, что не укрылось от друзей, и навело на соответствующие мысли. Вместе они сели в машину, которую пригнал колпак, и направились в дом Уейнов.       Особняк был довольно большой, но сохранял какую-то историческую загадку и жутковатость. Особенно ночью. Довольно мощное строение окружал большой сад, что был сделан как произведение искусства, даже по меркам простого обывателя.       Джейсон решил зайти через главный вход, не заезжая в пещеру. Пока что слишком рано. Гарри, конечно, знал об их секрете, но сейчас он был ещё не готов окунуться в их жизни. Да и нужно ли ему вообще это. Едва они зашли в дом, как на Тодда что-то налетело. — Джесон, этот монстр опять крушит дом, — колпак закатил глаза. — Дик, ты вроде взрослый, женатый мужчина, а прячешься от ребёнка как от проклятого, — Грейсон, на эти слова, только сильнее сжал локоть брата, и только потом перевёл взгляд на входную дверь. Удивлению его не было придела. Он долго смотрел на смущённого Поттера, а потом резко прокричал на весь дом: — Семейный совет! Прямо сейчас, — со всех сторон послышалось недовольное ворчание, — Гарри, привет! Извини, что так всё сумбурно, но мы не ожидали твоего появления, проходите в гостиную.       Гости последовали совету Дика и уселись на диван. Тот тоже незамедлительно появился. В зал зашли Брюс и Тим. — Грейсон, если у тебя куча свободного времени, то у нас его в обрез, давай быстро и по существу, — выпалил Тим, глядя на старшего с раздражением. Однако на его лице тут же озарилось удивления.       По рукам главы семейства прошла дрожь. Тот, кого они меньше всего ожидали увидеть, но в то же время самый долгожданный человек сейчас сидел в его гостиной, явно собираясь что-то им поведать. — Думаю, что нам лучше сесть. — наконец Тим отмер и сел в кресло, и только Брюс остался стоять, — У меня есть основания полагать, что ты не просто так приехал, а Гарри? — мальчик смущённо улыбнулся и кивнул. Конечно, он привык к обществу этих людей, но именно сейчас их поведение казалось, по меньшей мере, странным, неестественным. — Знаю, что возможно это прозвучит нелепо или глупо, но… вот они меня убедили в том, что мне просто необходимо спросить — Поттер указал рукой на друзей, те раздражённо на него посмотрели. Гарри просто боялся спросить. Нет, пожалуй, больше вопроса, он боялся узнать ответ, — Я тот самый твой пропавший сын? — мальчик зажмурился, ожидая любого ответа, кроме прозвучавшего. — Да, — это прозвучало так просто, будто они говорили о погоде. Рон икнул, а Герм воодушевлённо подпрыгнула. Братья, напряжённо ждали реакции мальчика. — Почему? — только и смог ответить Поттер. Хотя Поттер ли? — Почему не рассказали? Почему оставили у Дурслей? Почему врали? — устало произнёс Уейн. — Всё. — Это очень долгая история. — А у нас много времени, — ответила главе семейства Гермиона. Дик глубоко вздохнул и начал рассказ первым. — Всё началось тридцать первого октября. В этот день, Бэтмену дали задание разобраться с загадочными убийствами, что происходили в Англии. Брюса вызвали только потому, что данное убийство отличалось от всех остальных и всё это стало походить на мировой заговор. При нём был похищен ребёнок. Свидетели утверждали, что видели трёхметрового великана, со свёртком в руках, из которого доносился детский плач. Догадываешься, кто это был? — Гарри мог только кивнуть. Он вслушивался в каждое слово, пытаясь уловить всю суть, — Вся страна кинулась на твои поиски, включая нас. Нашли мы тебя в доме у Дурслей. За почти сутки нахождения там, тебя успели избить и поселить в чулан под лестницей. Я не шучу и не преувеличиваю. Оставался один вопрос — что может сделать наш сердобольный папаша, когда нашёл тебя? Конечно, забрать тебя к себе домой и убедить весь мир, что ты его родной сын. Дальше — хуже. Чем старше ты становился, тем быстрее рос твой магический потенциал. Через некоторое время этот орден жареной курицы тебя нашёл, но долгое время ничего не предпринимал. Мы даже представить не могли, что они могут придумать нечто такое, — Дик устало вздохнул. Он намеренно пропустил большинство событий из биографии своего брата, не хотел сейчас загружать его ненужными проблемами. Грейсону очень тяжело давался рассказ, он боялся сказать неверное слово или же сболтнуть лишнего. Брюс заметил это очень быстро, поэтому перехватил рассказ. — Наша самая большая ошибка была в том, что мы не отреагировали на опасность, даже после явной угрозы. А она была внушающая, в виде мужчины, похожего на летучую мышь, с нелюдимым взглядом. Позже мы узнали, что его зовут Северус Снейп. — Снейп?! — три голоса одновременно отреагировали, и довольно бурно, на знакомое имя. Синхронность оправдывала нахождение Гарри, Рона и Гермиона вместе двадцать четыре часа семь дней в неделю. Из левого угла комнаты послышался смешок. — Он самый. Представь, что было с большим папочкой, когда он это узнал, — Джейсон едва сдерживал смех, вспоминая срывы отца. — Не было ничего, — проворчал мужчина, грозно посмотрев на сына. — Конечно, это призраки разнесли обеденный зал, я в этом не сомневаюсь, — Тодд вовсю наслаждался ситуацией. — Джейсон! — Брюс продолжил повествование, подавая всё что было в упрошенной и укороченной версии. Иногда его перебивали братья.       Такими темпами была пересказана вся жизнь Гарри до похищения. Братья и отец не вдавались в подробности, но при этом старались как можно точнее передать информацию парню. На перебив, виня каждый себя, в слабохарактерности, в бессилии, в слепоте. Этого Гарри уже не слушал. Его мир, буквально, разрушился, но в то же время что-то встало на свои места. Мальчик опустил голову, боясь посмотреть в глаза опекунам, как выяснилось. Боялся своей реакции на их взгляды или же страшился увидеть в них ложь.       Гермиона сжала руку мальчика, Рон положил ладонь на плечо друга. Оба сейчас пытались поддержать близкого человека, не словами, но хотя бы действиями.       Наконец все замолчали, и присутствующие ожидали реакции самого Поттера. Молчание продолжалось около десяти минут, пока парень резко не откинулся на кресло. — Гермиона, что бы было, если бы они решились рассказать мне правду до того, как заклинание ослабло? — семья напряглась от такого вопроса, никто его не ожидал, тем более девушка, но она быстро собралась с мыслями. — Ты бы умер, — это прозвучал куда менее зловеще, чем должно было быть, — заклинание не предусмотрено на то, чтобы у человека в голове было две жизни, твой мозг просто перестал бы функционировать, а за ним и все остальные органы. — Так вот почему у меня голова раскалывается, — вымученно улыбнулся он. К нему тут же подлетели все, кто находился в данной комнате. — Такого просто не может быть. Твои настоящие воспоминания прорываются, вот почему. Всё, что тебе сейчас нужно, это крепкий сон, — диагностировала Грейнджер. Дик тут же направился двери. — Я покажу вам ваши комнаты, — Гарри остановил его рукой. — Подожди немного. Всё- таки должен сказать и я. У меня нет чувства обиды, по крайней мере, на вас. Да мой мир рухнул, да мне сейчас нехорошо, но такие вопросы я привык решать на месте. Не смотря на всё, прошло семь лет, и где уверенность и моя и ваша, что ничего не изменится, — братья переглянулись, не зная, что ответить, и переместили взгляд на отца. Тот мог только покачать головой. Внезапно, голос подал Тим. — Конечно, такой уверенности не будет ни у кого, ты рос в другой семье, у тебя изменились взгляды на жизнь, но подсознательно ты всё ещё ищешь нашей опеки. Те летние месяцы, что мы проводили вместе, говорят об этом. Поверь, мы много раз представляли этот день, пытались его приблизить. Однако задавали всего один вопрос «Захочет ли он с нами остаться? «Какое решение бы ты не принял, наша поддержка, думаю, будет тебе надёжным тылом, — Гарри смотрел на этого умнейшего человека и не верил, что это был он. Тим редко выказывал эмоции, чаще всего сдержанно улыбался, подобно Брюсу. — Я не знаю, что буду делать дальше. Мне нужно будет вспомнить, — сказал, как отрезал, — Мы можем сегодня здесь остаться? — мужчины удивлённо посмотрели на мальчика. Дик всполошился. — Конечно, это же твой дом. Думаю, мы найдём подходящие комнаты твоим друзьям, уже почти утро, вам нужно поспать. — А можно нас не разделять? — осторожно спросила Гермиона. Находиться в незнаемом доме немного напряжено, даже для неё. Дик понимающе улыбнулся. На самом деле он догадывался, что так будет, поэтому написал одно коротенькое сообщение Альфреду. — Комната Гарри довольно просторная, там есть ещё два раскладных кресла, на всякий случай. Они довольно большие, думаю, вам хватит места. Я попрошу Альфреда принести постельное бельё. — Кстати, где он сам? — спросил Брюс, поднимаясь со своего места, намереваясь проводить сына до спальни. — Отвлекает Дэмиана. Нам сейчас лишние шумы не нужны, — ответил Тим. Уейн-старший грозно на него посмотрел, но того отважно прикрыл Джейсон. — Кто такой Дэмиан? Вы его раньше упоминали, но я не додумывался спросить — на слова Гарри семейка подозрительно переглянулась. — Давай мы потом тебе объясним, — прохрипел Дик, оттягивая ворот на свитере. Поттер только пожал плечами.       Впятером они направились в старую комнату Гарри, которую за это время очень много раз переделывали. Поттер смутно помнил дорогу, но дом ему казался таким огромным, что в неё можно было бы легко запутаться.       Наконец они пришли к цели. Мальчика немного потряхивало в предвкушении. Дверь была довольно обычная, деревянная Дик отошёл от неё. — Давай сам, — Гарри удивлённо на него посмотрел, но всё -таки открыл дверь.       Комната действительно была просторная. Нет, она была огромная. О таком даже мечтать нельзя было. Светлые стены, контрастировали с тёмной мебелью. Большая кровать, куда могло поместится человек пять, два кресла в правом углу, что уже были разложены и застелены, посреди которых был прозрачный журнальный столик и в левом углу письменный стол, на котором располагался компьютер, довольно дорогой модели. Рядом стоял чёрный платяной шкаф.       Это помещение и в сравнение не шло с его комнатой на Тисовой улице. Говорить о чулане под лестницей даже не стоит. — Не очень похоже на детскую комнату, — прокомментировал Рон, что сам отходил от шока. — Мы ещё ремонтировали несколько раз, все переругались, думали, какой вариант тебе может понравиться, — смущённо ответил Дик, почёсывая затылок, — думаю, твои вещи могут подойти Рону, а Гермионе мы подберём что-нибудь из вещей Литы, — действительно, а о спальной одежде они не подумали. Стоп, Литы? — Вы знаете Литу? — Грейсон настороженно осмотрел на мальчика. Про женщину они ему ничего не рассказывали. — Ты знаешь Литу? — тем же удивлённым тоном спросил Дик. — Ну, знаешь…       Знакомство подопечной Кровавой Розы с четой Дурслей и Гарри было очень эпичным. Уейном пришлось на неделю отлучиться, а значит защищать Гарри было некому, что и почувствовал Вернон, тут же переходя от угроз к рукоприкладству. Крики мальчика, наверное, слышал весь квартал, но на помощь пришла только одна смутно знакомая блондинка. Кажется, он видел её однажды в компании с Брюсом. Она с ноги выломала дверь, одним взглядом оглядела место действия, и, пройдя в прихожую подхватив при этом дядин большой зонт, треснула им по самое набалуйся свинопасу по голове, а затем забрала мальчика в дом Уейнов, пока те не вернулись из Америки, стараясь почаще его навещать. Дик на этот рассказ мог только беспомощно хохотать, утирая слёзы. — Это так в её стиле, — еле проговорил мужчина, — Ладно, располагайтесь. Если что-то понадобится- следующая комната Брюса, а за ней моя. Спокойной ночи. Грейсон вышел, захлопывая дверь. — Что вы на счёт этого всего думаете? — спросил Рон. Гарри и Гермиона переглянулись. — Они хорошие люди, но очень несчастные. Много пережили, как и Гарри. Ну что, мистер пуп земли, вы наконец нашли свою семью, — Гермиона ободряюще толкнула парня в плечо. Тот устало улыбнулся. — У меня теперь есть дом, куда можно вернуться и любящая семья, и всё это за один день. Не находите, что впечатлений на одни сутки хватит? Пора спать, — друзья согласно кивнули.       Гарри улёгся на невероятно большую постель. Сначала он хотел отдать её Гермионе, но та категорично отказала, сказав, что ему надо привыкать к этой обстановке постоянной роскоши. Ещё заходил Дик, что принёс девушке одежду.       Платяной шкаф был набит вещами, и они смогли, хотя и с большим трудом, найти Рону подходящую пижаму.       Поттер решил для себя, что о сложившейся ситуации будет думать завтра, а сейчас он хотел просто спать.
107 Нравится 36 Отзывы 54 В сборник Скачать
Отзывы (36)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.