ID работы: 7098340

Под крылом птицы обломинго. Год второй

Джен
PG-13
Завершён
3074
Размер:
38 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3074 Нравится 119 Отзывы 774 В сборник Скачать

Глава 5. Подозрения, сплетни и наглядная демонстрация

Настройки текста
— Мистер Филч, присядьте и успокойтесь. Вы же видели, мы стояли там с пустыми руками, а краска, судя по запаху, еще не высохла. Куда бы мы успели сунуть кисти? Не говоря уж о том, что даже Гермиона не дотянется до верхней строчки надписи, а она самая высокая из нас. Я подала завхозу носовой платок. Дамблдор и МакГонагалл низко наклонились над телом кошки. Снейп стоял позади них, наполовину скрытый в тени, а на лице у него было странное выражение: казалось, ему едва удаётся сдерживать улыбку. Немудрено, потому что хозяин кабинета носился кругами и делился своим бесценным выдуманным от начала до конца опытом. Фотографии Локхарта на стенах дружно кивали, пока он говорил. На голове у одной из них всё ещё была сеточка для волос. Наконец, Дамблдор выпрямился. — Она не умерла, Аргус, — мягко сказал он. На словах директора «Для этого требуется владеть Тёмной магией на самом высоком…», Снейп впервые за вечер посмотрел прямо на меня. Черные глаза блеснули в свете свечей. Сначала я обрадовалась, что снова для него существую, даже улыбнулась. А потом похолодела: да он же меня подозревает! Кто любит пошариться по Запретной секции? К кому без опаски подошла бы Миссис Норрис? Кто у нас игнорирует правила и интересуется преступлениями? Всё это один человек. Корделия — называйте меня просто графиня Батори(1) — Блетчли. И что теперь? «Рыдать? Терзаться? Биться? Голодать? Напиться уксусу? Съесть крокодила?»(2) Пока мысль о так и не сданной книжке проклятий билась одна-одинешенька в пустом черепе, Рон уже вполне успешно отбрехался за нас всех: были на смертинах, ничего не видели, только что подошли, сами удивлены, и очень кушать хочется. — Мою кошку превратили в камень! — завизжал Филч, выпучив глаза. — Должен же кто-то понести наказание! — Мы сможем её вылечить, Аргус, — спокойно сказал Дамблдор. — Профессору Спраут недавно удалось раздобыть несколько Мандрагор. Как только они полностью подрастут, я попрошу приготовить лекарство, которое вылечит Миссис Норрис. — Я сделаю его, — встрял Локхарт. — Я делал это не меньше сотни раз, я смогу приготовить Восстанавливающий Глоток Мандрагоры даже во сне… — Простите, — ледяным голосом произнес Снейп. — Но мне казалось, что Я в этой школе преподаю Зельеварение. Повисло неловкое молчание. — Вы можете идти, — сказал нам Дамблдор. Добравшись до спальни, я плотно закрыла занавеси, зажгла Люмос и вытащила Тома из зачарованного кошелька. Черная тетрадь, или у меня проблемы с восприятием цвета? Сейчас узнаем. «Привет» «Привет. Меня зовут Том Риддл. А тебя?» «Пиппилотта Виктуалия Рульгардина Крусмюнта.»(3) «Как ты нашла мой дневник?» «В лавке букиниста» «Хорошо, что я записал свои воспоминания кое-чем, что продержится дольше, чем чернила. Я всегда знал, что найдутся люди, которым не захочется, чтобы мой дневник прочли» «Ладно, мне пора бежать, еще поболтаем» Всё страньше и страньше.(4) *** Краска хранилась в кладовке, закрытой на обычный ключ, так что открывалась она обычной же Алохоморой. Очень логичное решение для замка, полного магов. Одной банки не хватало, но ее следов не нашел ни Филч, ни я при помощи Венитефонс, которое должно было связать надпись с ее источником то есть с банкой краски. Что неудивительно, если к орудию преступления можно применить уменьшающее проклятье, спрятать в расширенное пространство сумки или попросту испепелить, а капли краски с рук и одежды удалить заклинанием. Сличать почерк на пергаменте с огромными буквами на стене смысла не имеет, но я все-таки попросила Колина сфотографировать надпись. Снейп на своих занятиях бросал на меня подозрительные взгляды, хотелось надеяться, что это были обоснованные сомнения в моей жестокости. Всё это огорчало меня, как сорок тысяч одних курьеров(5). После Хэллоуина библиотека пользовалась необычайным успехом, а равно и совятня. Дорогой Лир! Джастин просто паникер, причем половину этого он сам и выдумал. Ты же знаком с Гарри. Мало того, что он был у нас на глазах весь вечер, так еще и Гермиона его лучший друг. Он не живодер и вообще не интересуется этими чистокровными штучками. Да и среди тех Зеленых, кто задирает нос, вряд ли много найдется тех, кто от слов способен перейти к делу. Надо же им чем-то гордиться при том, что остальные три факультета ненавидят их скопом просто за цвет галстука. Не о чем волноваться, Обнимаю, Корделия — Все экземпляры «Хогвартс: История» разобраны, — сказала Гермиона, усаживаясь рядом. — И лист ожидания на две недели вперёд. — А зачем она тебе? — спросил Гарри. — Затем же, зачем и другим, — ответила Гермиона, — чтобы прочесть легенду о Тайной Комнате. — Можешь взять мою, — предложила я, — только не надейся найти там что-то стоящее. Книга издана в 1806, в эти времена произведения для юношества сильно приглаживали, чтобы не поколебать нравственность. Например, Шекспира издавали с такими купюрами, что это практически пересказ.(6) Вряд ли волшебники сильно отличались в этом смысле. Гермиона недоверчиво хмыкнула и приняла протянутую книгу. — Я бы лучше подумала о другом, — я помахала в воздухе распечатанным письмом, — что такого Джастин пишет домой, от чего у Лира волосы дыбом. — Могу себе представить, — мрачно сказал Гарри, — Джастин сбежал от меня днем, как ошпаренный, весь Хафлпафф думает, что я наследник Слизерина. — Получается, что враги наследника — это маглорожденные! — Гермиона вынырнула из самой популярной книги недели. — И кто же может хотеть изгнать их из Хогвартса? Я закатила глаза, ясно, кого она имела в виду. С тех пор, как в прошлом году Гермиона на строчку обошла Драко, на уроках только что пух и перья не летели. — Ясное дело, кто-то из скользких слизеринских снобов, — припечатал Рон. Я подозвала к нашему столу Невилла. Проще один раз показать, чем час доказывать. — Невилл, скажи, пожалуйста, в каком конкретно родстве ты находишься с Роном? — Через Блэков. Моя прабабушка Каллидора Блэк была старшей сестрой Цедреллы Блэк, бабушки Рона по отцу. — А с Поттером? — Очень дальняя родня, его двоюродная бабушка Дорея была из Блэков по отцу, а по матери —Булстроуд. — А как Поттеры связаны с Малфоями? — Та же Виолетта Блэк, в девичестве Булстроуд, — прабабушка Нарциссы Малфой, в девичестве Блэк. Я изобразила, как снимаю воображаемый цилиндр и кланяюсь публике. — Спасибо за участие в этой небольшой демонстрации, Невилл. Как видите, чистокровные семьи тщательно ведут родословные. Если бы у кого-то там прошелся Салазар Слизерин, то мало того, что его наследник въехал бы сюда на белом коне, раздуваясь от гордости, так еще и весь волшебный мир был бы в курсе несколько поколений назад. — Род Слизерина считается прерванным. А вообще я глубоко оскорблен, что истерички вроде Финч-Флетчли записали в наследники Поттера, а не потомка благородного рода Малфоев. Я хотя бы учусь на правильном факультете, дорогие родственники. И дамы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.