***
У подножья горы. Солнце было скрыто за песчаными облаками. Но лучи изредка пробивались. Дождь, под небом летают стервятники. Кровь, зло и насилие. Две армии сошлись. Две орды убивали друг друга. Небо было усеяно стрелами. У одних — катаны, другие же пользовались китайскими мечами. Щиты и панцири то и дело сталкивались, создавая жёсткий удар. Гуань дао сверкало на плоском пике, убивая элитных бойцов. С прыжка боец отрубил руку лезвием, кусок плеча с катаной в кисти упал в бездну. Обратной стороной заточенной части лезвия он сделал засечку на шее. Обратная сторона грозного оружия проткнула Кэнсэя в усатом самурайском шлеме. Боец был одет в золотой доспех из пластин, на голове — чёрный китайский шлем с конским хвостом, богато украшенный золотыми крылышками на висках. Чёрные наколенники, чёрные наручи, покрывающие тыльную часть ладони. Ткань, покрывавшая остальную часть экипировки, была чёрного цвета. Среди кричащих мертвецов безмятежно шёл он… Самурайская эластичная броня, но шлем лежал погнутый в воде. В руках красивай, как дракон, катана, лицо закрывала шёлковая тряпка. Он стряхнул с кринка кровь, дёрнув его вниз. Золото против золота. Император против императора…***
Дэн приземлился, разрубив глефу на две части. Чуть ли не на колени упавший под давлением Кан встал, взяв остатки в две руки. — Помнишь ли ты исход?! Удар одним лезвием, далее другим. Дэн мастерски уворачивался. Солнце было всё ниже…***
Императоры ходили кругом. Каждый ждал удара. Но это были не просто императоры… Братья-драконы. У обоих татуировки на лице. У одного татуировка дракона на правой части, у другого — на левой. Они не хотели друг друга убивать, но после смерти отца государство разделилось и образовалось два разных, со своей культурой. Война. Не прекращалась. Братья разошлись во мнении и стали врагами. Но резко оба глазами стали оглядывать трупы лежащих вокруг солдат. Тк, что были до этого, уже заржавевшие доспехи и гниющие лица и новые, некоторые даже ещё дышали. На пике осталось двое. Старший, китайский, встал, оперевшись на оружие: — Gòu xiōngdì(1)! — сказал он, — Wǒ bù huì zài shāle! Младший, японский император, стоял, готовясь напасть, но вдруг он бросил катану. — Duìbùqǐ xiōngdì(2)! — он подбежал к брату, крепко обнимая его. Второй улыбнулся, похлопав его по плечу. Но вдруг в спину японцу прилетела стрела. Он, дрожа, сломал её, упав на руки брата. — Bù! Wǒ bùxiǎng(3)! — сказал китайский император. — Méiyǒu rén xiǎng yào zhànzhēng(4)! Последний раз вздохнув, он замертво повис на руках. Китайский император, роняя слезу, закрыл ему глаза…***
Дэн Рао держал гуань дао впереди. Оно было во что-то воткнуто. Это было тело преступника… — Я ничего не забыл! Но солнце село. Злодей не падал. Только после, но поздно, он понял: солнце сдерживало его. Смерть была преодолена. Кан вытащил из тела гуань дао, выдернув из рук генерала, и воткнул его в Рао. Парень упал с высокой скалы…