ID работы: 7078082

Занесло

Гет
R
В процессе
270
автор
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
270 Нравится 91 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      На острове мы оказались, когда было уже порядком темновато. Эйс освещал дорогу, а я лишь плелась за ним как цыпленок за курицей. — Я вот не знаю, что меня сегодня быстрее убьет: голод или холод? — сказала я, обнимая себя руками и продолжая идти по следам Эйса. — Думаешь мне лучше? — спросил парень, даже не повернувшись в мою сторону. — У тебя логия огня красавчик, — махнув указательным пальцем в спину Эйса, сказала я, — если что, то ты сможешь согреть себя. А мне как быть? — Если бы всё было так, как ты себе обрисовала в этой малюсенькой коробочке, — остановившись и легонько постучав по моей черепушке, сказал Эйс. — то такой предмет гардероба как пальто явно был бы лишним на моем корабле. — Хм... — я хмыкнула, развернув голову в сторону.       Моя реакция заставила Портгаса лишь улыбнуться, после чего он, как ни в чем не бывало, продолжил путь. Мы поднимались в горы, судя по тому, как тропинка постепенно вела вверх. Деревья стали появляться реже. — Эйс, — я позвала Портгаса, боязно осматриваясь по сторонам. — Что-то мне тут не совсем нравится. — А я как будто в восторге. — Эйс, подо.... — Тихо, — прошептал парень, остановившись и повернувшись ко мне.       Естественно я не ожидавшая такого впечаталась своим носом прямо в его грудь. — Больн... — не успела я договорить, как мой протест был остановлен. — Я же попросил, тихо, — опять прошептал Эйс держа свою руку на моем рту тем самым не давая мне говорить. — смотри.       Там куда указал мне Эйс, под кустом.....ничего не было. Я несколько секунд внимательно всматривалась в полумрак, освещенный лишь благодаря немного выглядывающей из-за тёмно-серых облаков луны. И аллилуйя! Наконец-то я заметила. Это был небольшой белый заяц. То, поднимая, то наклоняя голову он, то и дело дергал носиком, что-то обнюхивая. Наверное, нашел какую-то еду. Боясь, что заяц может в любую секунду убежать, услышав даже малюсенький шорох и оставить нас без ужина Эйс даже не оборачиваясь, вытащил пистолет и пытался прицелиться для выстрела. Прошло всего-то несколько секунд, перед тем как ночную тишину разрезал звук выстрела, но мне показалось, что прошло больше десяти минут. Когда животное схлопотало пулю в голову чуть выше глаза, дернулось в предсмертной конвульсии и, как подкошенное, упало на том же месте, где и стояло. — Есть! — победоносно крикнул Эйс и, выскочив из-за куста, за которым мы стояли, поспешил забрать свою добычу.       Я же осталась на месте. — Клео, иди сюда, — махнув рукой, позвал меня Эйс.       Сдвинув брови на переносице, тем самым состроив грозную гримасу, я, нехотя, направилась к Портгасу. — Чего тебе? — Смотри сюда, — Эйс раздвинул ветки кустика в разные стороны, принуждая меня присесть и таки посмотреть, что он нашел.       Из-под небольших, присыпанных снегом веток на меня смотрело три заинтересованных взгляда. Зайчата. Совсем маленькие комочки белой шерсти сидели почти неподвижно, лишь изредка дергая носиками. От такой картины улыбка сама по себе расплылась на лице. Я протянула руку намереваясь взять один комочек, но все трое боязливо попятились, назад упираясь в кучку сухой травы. Наверное, именно их маму или папу убил Эйс.       Тяжело вздохнув, я поднялась. — Жалко их. — Да, но ничего не поделаешь, — Эйс сейчас был не таким черствым, как обычно, в подобных ситуациях. — Идём, нужно ещё соорудить какой ни какой лагерь, для того чтобы переночевать. — тушка пристреленного им зайца полетела в сумку, а сам Эйс подошел поближе ко мне. — Ты уже вся синяя. На корабле ночевать не вариант, каюты у меня нет, а одеяла не так сильно помогут. Тем более, здесь мы сможем развести нормальный костёр и не только приготовить еду, но и согреться.       Я лишь кивнула. Действительно на корабле не заночуешь в такие-то холода. Раньше до острова Драм было намного теплее, и если на Моа я жаловалась на холод, то это были цветочки. Сейчас у меня было такое впечатление, что я вышла на улицу в тридцатиградусный мороз в одних трусах. И чем думал Эйс когда, отправлялся за Титчем на небольшой рыбацкой лодке? Голову даю на отсечение что он её просто спиздил где-то. — Завтра будем охотиться. Нужно пополнить запасы. — Куда мы дальше? — На Кито. К нему всего лишь день пути, так что особо много нам не нужно. Кито торговый город, там много всего можно найти.       Я лишь шла и слушала Эйса, говорить совсем не хотелось. Казалось, что если я начну говорить, то замерзну совсем. Лагерь Эйс решил разбить совсем недалеко от корабля. — Сейчас пойдем, принесем вещи с корабля, а потом кос... — он оборвался на полуслове, развернувшись и посмотрев на меня. — Так, а ну-ка сядь сюда, — ткнул пальцем на только что расстеленное пальто под одним из деревьев. — Тебе обязательно было снимать своё пальто? — решила уточнить, присаживаясь на тёплую деталь одежды. — Я сейчас буду работать, так что мне и так нормально. Вот, — небольшой огненный шарик упал в кучку наскоро собранных веток. — согреешься хоть немного, принимайся за ужин. Хорошо?       Я кивнула. Опять эта его забота.       Небольшой огонёк в скором времени превратился в хороший костёр. Эйс ещё несколько раз принёс ветки, дабы подкинуть в огонь и я совсем уже согрелась. Но рисковать и отходить от костра я не стала. Поэтому сидя всё на том же пальто принялась разделывать кролика. Выходило совсем ужасно. Кое-как я сняла с него шкуру, а дальше немного растерялась, не зная с чего начать. Мне опять помог Эйс. Два разреза и ненужные нам внутренности вывалились на землю. Ошарашенно взглянув на парня, я лишь с открытым ртом приняла обратно в руки тушку кролика. Дальше дело оставалось за малым, надо было лишь разрезать кролика на несколько кусков, потом сложить это всё в кастрюлю, принесённую с нашего корабля кинуть туда несколько щепоток приправы и отправить на огонь.       Готовя еду, я немного согрелась и, посильнее укутавшись в своё пальто, подняла с земли одежду Эйса. Надо бы отнести ему, а не то заболеет, мне потом с ним что делать? — И куда это мы собрались? — сзади прозвучал весьма заинтересованный голос. — Вот пальто тебе отнести хотела. — Не нужно было. Я уже всё закончил.       Эйс взял пальто из моих рук и положил его на то же место где оно до этого лежало. Подкинув ещё несколько деревяшек в огонь, он присел под деревом и похлопал возле себя рукой, приглашая меня присесть рядом. Естественно от такого приглашения я отказываться не стала. Кролик, это было все, чем мы сегодня ужинали. Правда я настолько сильно устала, пока мы его нашли, что к тому моменту пока он приготовился, чуть ли не уснула. Эйс силой заставил разлепить глазёнки и съесть несколько кусочков мяса. Если мне с головой хватило тех нескольких кусочков, то Портгас таким малым количеством еды не очень-то и хотел ограничиваться. Но, увы, больше у нас не было. Поэтому он лёг спать практически на пустой желудок. Мы спали опять в обнимку, и я несколько раз за ночь просыпалась от урчания его живота.       Утром я проснулась уже одна. Эйса и близко рядом не было. Наверное, ушел в лес охотиться. Я же, одевшись, решила наведаться в деревню. Отсюда очень хорошо можно было её разглядеть, так что проблем с её поиском у меня не возникнет. Я не собиралась целый день убить на поход в деревню, но оставить записку нужно было. Записка была заботливо оставлена на нашем спальном месте.       Всю дорогу я думала лишь об Эйсе. Его пальто так и лежало под деревом, я на нём спала. Так как же он пошел в лес, голый что ли? Ну не совсем чтобы вообще голый, он же немного одет. Нижняя часть. На минуту мой извращённый мозг нарисовал хентайную картинку с Эйсом в главной роли. Так быстро мои щёки в красный цвет не окрашивал даже тридцатиградусный мороз. — Да Клео, тебе не хватало ещё этого кретина голым представлять. — протянула я в голос выдохнув струйку пара изо рта. — Кого это ты там голым представляешь? — издевательски насмешливый голос Эйса прозвучал почти над ухом. — Ну не тебя точно, — ещё хуже раскрасневшись, ответила я. — Ты не в моём вкусе. — Даже так? — Да! — пискнула, отводя взгляд.       Я настолько сильно пыталась спрятать голову в воротнике пальто, что со стороны казалось, будто я хочу срастись с ним. — Хахах. Кстати ты зачем в деревню прёшься? — На этом острове она не одна. Мне интересно, во всех ли деревнях Тич устроил погром? — Логично. А откуда знаешь, что на этом острове не одна деревня? — Кажется, я тебе говорила при нашей первой встрече, что я из другого мира, а теперь ещё одна новость твой мир в моём мире это просто мультик. И я его посмотрела до конца, ну не до конца, а те серии, которые были, этот мультик ещё не закончен. Я посмотрела только 712 серий, а там.... — Ты опять несёшь эту хрень? — театрально закатив глаза, спросил отпрыск Роджера.       В такие вот моменты мне так сильно хотелось треснуть его чем-то тяжелым по голове. — Это не хрень! Вот как ты объяснишь, откуда я знаю так много об этом острове? — мне пришлось остановиться и принять любимую позу для споров: руки в бока. — Ну услышала где-нибудь. — на отъебись ответил Эйс. — Ладно. Я сейчас докажу тебе. Например, ты! — грозно взмахнув указательным пальцем "аля Боа Хэнкок" взревела я, чуть не попав этим самым пальцев в глаз Эйсу, — Ты сын Короля пиратов Гол Д. Роджера и женщины по имени Портгас Д Руж. Твоего отца казнили ещё до того как ты родился, а мать умерла сразу после родов. При этом её беременность длилась двадцать месяцев. Тебя забрал вице-адмирал дозора Монки Д. Гарп и отдал на воспитание горной бандитке Кёрли Дадан. Вскоре ты познакомился с Сабо сыном одного из "Верхов общества", с которым грабили пиратов посещавших остров. Потом Гарп привёл своего внука Луффи. Ты с ними двумя распил бутылку саке спёртую у Дадан и вы стали названными братьями. Продолжать? У Эйса даже челюсть отвисла от подобного. — А ты...это...как... — Теперь веришь, что я не сумасшедшая, а из другого мира? — Придется поверить. Ты предоставила весьма весомые доказательства. Но со стороны выглядишь как сумасшедшая. — Арх! Вот же скотина!       Вот ведь ненормальный. Эйс конечно не дебил и прекрасно понял, что я для него являюсь ценным источником информации, но ведь, сука, ведет себя как дитя малое. И вот сейчас услышав от меня такую шокирующую информацию, о которой не каждый знает ,он лишь на секунду показал свое удивление, а потом опять прикинулся дурачком.       Как я и предполагала вторая деревня, была не разрушена. Было, конечно, несколько сгоревших домов, но в основном всё осталось целым. Даже небольшой магазинчик, расположенный вблизи от нас, исправно работал. Рука сама потянулась во внутренний карман пальто и выудила оттуда увесистый мешочек с деньгами. Эта прелесть была найдена мной вчера, когда мы навестили первую деревню на этом острове. — Деньги? — его взгляд так и просил рассказать, откуда я их взяла. — Вчера нашла, когда в разрушенную деревню приходили. — И что же ты с ними собираешься делать? — Купить продуктов. Не знаю как ты, а я жить не могу без капусты и молока. Я настолько долго не ела этих продуктов, что, кажется, скоро и не смогу вспомнить их вкус. — А по тебе видно, что ты капусту любишь, — кивнув подбородком на мою почти двоечку, сказал Эйс. — Ну не всем же иметь коровий бюст! — Ага.       Магазинчик с улицы был совсем маленьким, но внутри казался громадным. И если честно чем-то напоминал наши современные супермаркеты. Вот только стеллажи были деревянными и продукты, как я поняла, только собраны. От овощей пахло сырой землёй, а бутылка молока, которую я в первую очередь схватила, была совсем тёплой. Так как такое чудо как тележки в этом магазине отсутствовало, я эту роль доверила Эйсу.       Тех денег, которые были в мешочке, с головой хватило на всё то, что я нагребла. Осталось ещё несколько Белли. И их я решила отложить. Буду собирать, должны хоть у одного из нашей команды быть деньги. Всё купленное ближе к вечеру было доставлено на корабль. Хорошо, что на улице минусовая температура. Ничего не испортится.       Рано утром Эйс ещё притарабанил оленя. Но разделывать его было некогда, поэтому на корабль он отправился в первозданном виде. После оленя на корабль отправились все наши вещи.       На часах было ровно двенадцать, когда наш уютненький кораблик покинул берега острова Драм.
270 Нравится 91 Отзывы 107 В сборник Скачать
Отзывы (91)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.