ID работы: 7073391

Мы не будем забыты.

Гет
PG-13
В процессе
83
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
83 Нравится 66 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 39. Мой друг не может быть старостой.

Настройки текста
      Римус гордо вышагивал по платформе и взглядом искал друзей. Ему хотелось, чтобы они заметили его новенький значок старосты.       Зайдя в поезд, Римус пошёл по коридору. У него было немного свободного времени, прежде чем пройти на инструктаж в вагон старост.       Заметив друзей, Люпин широко улыбнулся и поправил значок. Джеймс, Сириус и Питер стояли около купе. Увидев Римуса, они кинулись обнимать его. И только отпустив, обратили внимание на значок.         — Рем… — дрожащим голосом начал говорить Сириус. — Только не говори, что ты… староста.         — Ну да. — улыбнулся Римус.         — Поздравляю! — сказал Питер.         — Погоди! — воскликнул Джеймс. — И то есть теперь ты следишь за порядком, не гуляешь после отбоя, не нарушаешь правила школы?!         — Возможно.         — Мой друг не может быть старостой!       Все засмеялись. Но тут за их спинами раздалось сердитое покашливание.       Мародёры обернулись. Рядом с ними стояла Лили Эванс. У неё на груди тоже блестел значок старосты. За лето девушка подросла, стала ещё краше. Джеймс сразу же взъерошил волосы и подмигнул Лили.         — Нечего стоять здесь на проходе! — сердито сказала она. — Идите в купе. А ты, Римус, за мной. — добавила Эванс уже немного мягче.         — Эванс, тебе очень идёт значок старосты! — воскликнул Джеймс, заходя в купе.       Лили закатила глаза и вместе с Римусом удалилась в другой вагон.       Сириус, Джеймс и Питер расположились в купе. Сириус сел ближе к окну, как и всегда любил.       Друзья стали делиться летними впечатлениями. Через час, когда уже проехала тележка со сладостями, в купе вошёл Римус. Он был немного уставший. Парень взял стакан с соком и полностью опустошил его.         — Трудно это, быть старостой. — сказал Римус. — А ты, Джеймс, постарайся не доводить Лили в этом году.         — Если только она пойдёт со мной на свидание. — подмигнул Джеймс.       Римус закатил глаза и улыбнулся.         — Думаю, в этом году она согласиться. — сказал Сириус. — Ты у нас же такой симпатяга. Да и Эванс не самая страшная девчонка.         — Делo нe в красотe, простo однажды влюбляешься, и большe объяснять нечегo. — сказал Поттер, глядя в окно.

***

        — Привет, Римус. — рядом с ним присела Мэри. — Я тебя не видела в поезде.         — Привет. — ответил Римус.         — Ты теперь староста? Поздравляю! Я очень рада.       Она и правда была рада, что было видно по её сияющим искренним глазам. Мэри всегда говорила правду, за что она и нравилась Римусу.         — Спасибо. — тепло улыбнулся парень и с удовольствием заметил, как её щёки покраснели.       В этом году всё было как всегда. Распределение, речь директора и праздничный ужин.       Лили тяжело вздыхала, когда ловила на себе взгляды Поттера, который, к сожалению, сидел неподалёку. За это лето он ей порядком надоел, а в школе всё только усугубится.       Лили прослушала, что говорила Марлин. Ах, Марлин!       Когда они вышли с поезда, Лили заметила, что почти все парни оборачиваются вслед Марлин. И правда: она была настоящей красавицей. Да и её жизнерадостный характер дополнял столь прекрасный и чистый образ.         — Прости, я прослушала. — виновато улыбнулась Лили.        — Я говорю, что Робби женился! — с улыбкой прошептала Маккиннон, наклоняясь к ней ближе. — Ты не за что не угадаешь на ком.         — Нам ком же?        — На Люси! — глаза блондинки сияли. — Представляешь, она всегда говорила, что ненавидит его, а тут вышла за него замуж.       Лили задумалась. Она помнила, как Люси вечно жаловалась, что Робби непослушный, глупый и безответственный. Это очень напоминало Эванс её ситуацию с Поттером.       Она поёжилась при мысли, что когда-нибудь выйдет замуж за этого идиота, который сейчас развлекался тем, что выяснял сколько конфет он сможет запихать в рот одновременно.         — Идиот. — бросила Лили, глядя на Джеймса.         — Брось! — засмеялась Марлин, отправляя в рот ложечку шоколадного торта. — Он очень забавный.         — Ну-ну. — пробурчала Лили, отпивая из кубка.       Оставшуюся часть ужина они с Марлин беседовали о прошедшем лете. Алиса не обращала на них внимание, полностью погружаясь в разговор с Фрэнком. А Мэри, что было очень странно, спокойно общалась с Римусом.       Римус выяснил, что теперь не краснел от одного её вида и мог спокойно поддержать разговор. Мэри оказалась очень весёлой и умной.       Она что-то говорила, размахивая ложечкой, но он не слушал её, утопая в красивых зелёных глазах, так идеально подходившим к золотым волосам.        — Что? — улыбаясь, спросила Мэри, видя, что он рассматривает её.         — Ты замечательная. — эти слова сами вырвались из Люпина. Он не сразу осознал сказанное.       Но Мэри уже тепло улыбалась, глядя на него.       А напротив них с одинаковыми ухмылками сидели Джеймс и Сириус. Питер хихикал, глядя то на них, то на Римуса, сидевшего с глупой улыбкой.       После ужина все направились в гостиные.Только в этот раз Лили и Римус участвовали в роли старост. Им нужно было проводить первокурсников в гостиную, немного рассказать о замке и расселить их по комнатам.       Лили вздохнула. Она помнила, как ровно пять лет назад Робби Маккинон и Люси Андерсон провожали их в гостиную. Тогда Лили было всё интересно, ведь старосты говорили очень складно, и сейчас Эванс хотела быть похожей на них.       Пока Римус рассказывал об устройстве замка, Лили увидела девочку, которая шла позади всех. Гриффиндорка подошла к ней.         — Привет. — улыбнулась Лили. — Я Лили Эванс. А ты?         — Привет. — робко сказала малышка. — Я Кара.         — Почему ты идёшь позади?         — Мне страшно. Я боюсь, что здесь меня не примут.       Лили улыбнулась и посмотрела на Кару. У неё были серые глаза и длинные чёрные волосы. Вся она была очень миниатюрная.         — Не бойся. — она тепло улыбнулась. — Здесь тебя никто не обидит. Ты веришь мне?       Кара кивнула, робко улыбаясь. Лили подтолкнула её к остальным.       Эванс проводила Кару в комнату и зашла к себе.       Римус тоже направился в спальню, где уже были друзья. Но они явно не собирались спать, сидя с хитрыми улыбками.       Римус постарался не обращать на это внимания, снимая мантию и расслабляя гриффиндорский галстук.         — Как там Мэри? — промурлыкал Сириус над его правым ухом.        — Бродяга, прекрати. — засмеялся Джеймс. — Не видишь, наш пай-мальчик устал. Быстрее в кроватку, Римус! Завтра нас ждёт трудный день.       Римус кинул в Джеймса подушку, который ловко поймал её, смеясь.         — Вы теперь вместе? — с жадным интересом спросил Питер.         — Нет, конечно. — ответил Римус, осторожно кладя значок на тумбочку около кровати. — Пока нет…        — Ох, Лунатик нашёл себе подружку. — вздохнул Сириус. — Куда катится этот мир? Может завтра ещё и Эванс согласится с Поттером погулять сходить?        — Было бы неплохо! — улыбнулся Сохатый.       Друзья засмеялись. А потом парни вновь набросились на Римуса с вопросами о Мэри. Он охотно отвечал на них, рисуя перед глазами её светлый лик.       Когда было почти двенадцать часов ночи, Римус воскликнул:         — Эй, нам пора спать. Завтра рано вставать.         — Да, да. — пробурчал Джеймс, залезая под одеяло. — А то ещё строчки заставит писать…         — Или оставит после уроков. — зевнул Питер.        — Или баллы снимет. — поддержал Сириус.         — Заткнитесь!       Комнату вновь наполнил смех. Римус лежал, глядя в темноту ночной комнаты, и улыбался, понимая, что наконец-то он дома вместе с семьёй.

***

      Начался новый учебный год. В этот раз пятикурсники сдавали СОВ и профессора уже с первого дня стали постоянно напоминать об этом и задавать в разы больше.       Уже в первый вечер Лили сильно устала. Заботы старосты и трудные задания выбили все силы из девушки. Закончив один предмет, она бралась за следующий и так три часа подряд.       Отбросив перо, Лили протёрла глаза. Нужно было ещё закончить сочинение для ЗОТИ и доделать таблицу по нумерологии. Но вся информация уже перемешалась, и Лили не была уверена, что сможет написать хотя бы строчку.         — Привет, Эванс! — в соседнее кресло упал Поттер.       В отличии от девушки он был бодр и, как всегда, улыбался. У неё совершенно не было настроения спорить с ним или просто терпеть его общество.         — Чего тебе? — устало спросила Лили, сгребая свитки в одну стопочку.         — Лунатик по секрету сказал, что в выходные поход в Хогсмид. — он взъерошил волосы. — Пойдёшь со мной?         — Нет. — холодно ответила Лили и открыла учебник по нумерологии.       Джеймс мгновенно скис и бывалая улыбка исчезла с лица, но Лили совершенно не обращала на его капризы внимания, выписывая в столбец цифры.       Джеймс продолжал сидеть в соседнем кресле, украдкой поглядывая на Лили. Она задумчиво кусала нижнюю губу и иногда запускала пальцы в рыжие волосы, которые волной струились почти до талии. И Джеймсу она нравилась именно такой, без её вечного гнева и презрения на красивом миловидном лице.         — Привет, Сохатый. — на подлокотник его кресла присел Сириус и с усмешкой поглядел на Лили, которая делала уроки. — Решил умником стать? Чего это ты за уроки взялся?        — Упаси Мерлин. — хмыкнул Джеймс. — Нам и одного умника хватает.       Они громко засмеялись, отчего Лили разбрызгала чернила по пергаменту. Скрипя зубами от злости, она вытащила палочку и привела его в нормальное состояние.         — А ты чего такой довольный? — спросил Джеймс, совершенно не смущаясь то, что здесь была Лили, которой, к слову, эти разговоры были не интересны.         — Помнишь ту когтевранку, которая мне вчера за ужином подмигивала? Так вот, я выяснил, что она неплохо целуется.       Джеймс вновь засмеялся.         — Но она не очень красивая. — зевнул Сириус, откидывая с лица чёрные пряди волос. — Так что я вновь свободен!       Лили удивлённо подняла на него глаза. Она всегда думала, что человека любят не за внешность, а за душу.       Потому-то ей и не нравился Поттер, который вроде был красавчиком, но его характер всё портил.         — Разве так можно? — спросила Эванс, отчего парни удивлённо переглянулись, а потом хмыкнули.        — Конечно, можно. — сказал Сириус. — Она того не стоит. О! Маккиннон, привет!       Взгляд его синих глаз тут же нашёл Марлин, которая только что пришла в гостиную. Марлин улыбнулась и подошла к ним, начиная о чём-то безудержно болтать.       Лили, недолго думая, захлопнула книгу и пошла в спальню. Мысли об учёбе больше не заполняли её голову. Теперь она думала о бедной когтевранке, которая сейчас, скорее всего, ревела от обиды, ведь на неё посмотрел сам Сириус Блэк, а потом, наигравшись, выкинул, словно она была вещью.       В спальне была лишь Алиса, которая крутилась перед зеркалом, подбирая кофту под цвет штанов небесного цвета. Она была счастлива, потому что наконец-то встретилась с Фрэнком, которого не видела целое лето.       Лили прошла к столу и кинула на него стопку книг и пергаментов, а потом села на кровать, сердито сдувая с лица выбившуюся из причёски прядь.         — Алиса, вот скажи мне, — сказала Лили, пока Алиса ещё не убежала к Фрэнку. — Разве человека любят лишь за внешность? Почему все эти девчонки кидаются на Блэка?         — Потому что это Блэк. — рассеянно отозвалась Стоун, закрепляя волосы заколкой. — А что?       Лили рассказала ей о невольно услышанном разговоре.         — Я просто переживаю за Марлин. — покачала головой рыжая.       Алиса оторвалась от зеркала и внимательно посмотрела на подругу.        — В смысле?         — Они дружат буквально с первого курса. Вдруг однажды он разобьёт ей сердце? Марлин ведь такая ранимая…       Алиса схватила мантию, висевшую на шкафу, и проследовала к выходу. Открыв дверь, он ответила, серьёзно глядя на Лили:         — Марлин хорошо знает его. Да и они просто друзья. Всегда были друзьями. Извини, меня ждёт Фрэнк.         — Удачи. — вяло сказала Лили, ложась спиной на кровать.       Алиса чуть улыбнулась и вышла. Она была счастлива и хотела, чтобы счастливыми были все вокруг неё. Поэтому она преувеличивала правду и заставляла всё звучать красиво.
83 Нравится 66 Отзывы 38 В сборник Скачать
Отзывы (66)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.