Глава 22
8 декабря 2018 г. в 05:48
Мы шли уже часа три или около того. Постепенно на белом снежном полотне начали появляться деревья. То тут, то там их тёмные силуэты вырастали из-под земли — молчаливые и занесённые снегом. И чем дальше мы уходили, тем больше их становилось. А ещё через милю из беловатой пелены вынырнули горы. Их склоны и пики были такими же заснеженными, как и всё вокруг, только местами проглядывал серый камень. У их подножия теснился тёмно-зелёный хвойный лес.
— Джейк, может, сделаем остановку? — крикнула я, сбавляя шаг. Нужно было отдохнуть и вытряхнуть набившийся в ботинки снег.
Он остановился:
— Да, конечно, извини, я что-то задумался.
Я села на снег. В следующий раз лучше не расспрашивать его и держать язык за зубами. Если будет нужно, Джейк сам всё расскажет.
— Сколько мы прошли? — спросила я, снимая ботинок.
— Около половины, — ответил он, подходя ко мне и садясь рядом.
Джейк всё также был в маске и в защитном шлеме с опущенным стеклом.
— Сейчас горы будут слева от нас. Нужно будет пройти вдоль них. Найти оставленный Майком автомобиль и дальше останется дело за малым. Главное держаться подальше от дороги до того, как мы обнаружим машину. Чтобы не возникло ненужных проблем, — пояснил он.
Я посмотрела вдаль. Где-то там была нормальная жизнь. Осталось немного.
Как и говорил Джейк мы шли вдоль горного хребта, который становился всё выше и выше, уходя в хмурое небо и теряясь там.
Снег глухо поскрипывал под нашими ногами. Было тихо. Я повернулась лицом к хребту, пробегая взглядом по его неровностям, но тут же приостановилась и прислушалась. Совсем тихие голоса, больше похожие на призрачное эхо донеслись до меня. Я оглянулась. Вокруг не было ни души. Джейк продолжал идти. Я нахмурилась. Не хватало мне галлюцинаций. Возможно, это просто ветер в горах. Но как бы я не уговаривала себя, что послышавшиеся мне голоса нереальны, я снова оглянулась, подозрительно осматривая всё вокруг. Сердце глухо стучало, в голову начали закрадываться разные мысли, от которых становилось только тревожней. Они гудели как пчелиный рой. Я сглотнула и побежала к Джейку.
— Ты ничего не слышал? — быстро проговорила я, стараясь сохранять спокойный вид.
— Нет, — нахмурился он, — Что случилось, Мэд?
Джейк внимательно смотрел на меня. Мой взгляд непроизвольно устремился туда, откуда, как мне казалось, доносились звуки.
— Мэделин? — повторил он.
— Наверное, мне это послышалось, — я слабо улыбнулась, махнув рукой.
— Ладно, пойдём, — оглянувшись, Джейк быстрее, чем прежде, зашагал вперёд. Я старалась не отставать от него.
Но через десяток метров мы встали. Джейк замер на месте, подняв вверх руку, сжатую в кулак. Я не была сильна во всяких военных жестах, но значение именного этого я хорошо знала, а поэтому сразу же остановилась.
— Что такое? — тихо выдохнула я.
— Тсс! Слушай! — он медленно начал пятиться назад, давая и мне знак отходить.
Слабый треск под ногами. Я слышала его всё отчётливее.
— Назад! — закричал Джейк, бросаясь в мою сторону, — Назад!
Ему хватило нескольких секунд, чтобы добраться до меня, и, схватив за плечи, отпрыгнуть в сторону. Послышался негромкий всплеск. Мы лежали в сугробе. Кристаллы снега засыпали мне лицо. Я прокашлялась. Джейк лежал на мне сверху.
— Ты в порядке? — он аккуратно убрал снег с моего лица и приподнялся.
— Да, да, всё нормально. Я вроде бы цела.
Я села. Джейк стоял на коленях, засыпанный с ног до головы снегом.
— Чёрт! — выругался он, поправляя шлем, — Здесь не должно быть никакого водоёма!
Он встал и подошёл к образовавшейся проруби. Под тонким белым льдом плескалась тёмная вода. В следах, оставленных Джейком, собиралась вода. Он внимательно смотрел на идеально-ровную поверхность перед нами.
— Значит, всё это вода, — он указал рукой на обширный участок, — Надо обойти его и не провалиться. Иди строго за мной. Ни вправо, ни влево. Только по моим следам. Хорошо?
Я с готовностью кивнула.
Когда начал падать редкий снег, мы вошли в лес. Джейк достал карту и чёрный прибор с небольшим дисплеем.
— Что это? — я подошла к нему, — Трекер?
— Да, — кивнул он, — Если автомобиль находится где-то недалеко, то сигнал с его маячка мы увидим на экране. Если будет чисто, то пройдём дальше.
Джейк нажал на кнопку, и прибор ожил. На чёрном дисплее появилась зелёная мигающая точка.
— Это наше местонахождение, — он указал на точку и посмотрел по сторонам, — Пойдём.
Незаметно всё вокруг начало менять свои цвета. Серый потихоньку отступал, и лес наполнялся красками: снег приобрёл синеватый оттенок, вечнозелёные кроны сосен, елей и прочих хвойных, какими был полон лес, перестали быть мрачно-чёрными, они стали тёмно-изумрудными.
— Джейк, смотри! — подняв голову, я смотрела наверх.
Бледно-голубая полоса чистого неба с ярким солнцем наползала на нас северо-запада и золотила верхушки деревьев.
Джейк тоже поднял голову, прикрывая рукой глаза от слепящего света, который как будто ждал, когда его заметят, и внезапно выглянул из-за туч и деревьев.
— Погода меняется, — выдохнул он, — Будет холодно. Пойдём, Мэделин, надо спешить.
Я шла позади Джейка, продолжая смотреть вокруг. Простой свет всё преобразил, стоило лишь одному небольшому лучу коснуться земли. Раздался негромкий шелест, и с высокой сосны слетел снег. Он рассыпался в воздухе на бесконечное количество снежинок и упал прямо на Джейка.
Я рассмеялась. Джейк, теперь больше похожий на снеговика, остановился и посмотрел наверх. Снежная пыль всё продолжала опускаться. Он смахнул снег со стекла на шлеме и медленно повернулся ко мне.
— Кому здесь смешно? — Джейк наклонился, зачерпнув горсть рыхлого снега, смял его и бросил в меня.
Я успела увернуться от первой атаки, но как только я повернулась, чтобы сказать, какой он неуклюжий, второй снежок угодил мне прямо в грудь.
— Эй! — воскликнула я, — Это нечестно! Я в тебя не кидалась. Это всё она, — я указала на сосну, — Я здесь не при чём!
Но Джейк и слушать не стал. Он снова наклонился, а я бросилась за ближайшее дерево. Ноги заплетались в сугробе, и я почти что добралась до своего укрытия, но снежный комок предательски ударился мне в спину. Следующий разлетелся вдребезги, встретившись со стволом.
— Мэд? — позвал Джейк.
Глупо надеяться, что я выгляну. Я пропускала мимо ушей его слова, продолжая сминать снег, готовясь к наступлению.
Это было волнующе и даже немного страшно — выглянуть из своего укрытия. Скорее всего он уже ждёт моего появления. Я сделала глубокий вдох и посмотрела. Джейк стоял, опустив руки и смотрел на меня. Кажется, он улыбался, но из-за маски я не могла определить этого точно.
— И это всё? — удивилась я, — Ты сдаёшься?
В его руке был комок снега, но он не спешил бросать его.
Я кинула свой, попав Джейку в грудь. Снежок оставил белый след на его чёрной одежде и шлёпнулся вниз. Это было подозрительно, он ничего не делал.
— Знаешь, такой лёгкой цели у меня ещё не было, — проговорила я, беря в руки следующий снежок и делая несколько шагов ему навстречу, — Это, конечно, не так весело, если бы ты сопротивлялся, но… Ты попал в меня целых два раза, один из которых в спину. Это подло, — я сдержала улыбку и приготовилась бросать.
Джейк усмехнулся и с силой швырнул снежный комок куда-то вверх.
— Ты промазал, — широко улыбнулась я и меня тут же накрыло настоящей снежной лавиной.
Снег не переставая сыпался сверху. Теперь я была похожа на снеговика. Джейк хохотал. Мой рот открывался и закрывался, я не могла найти подходящих слов. Холодные крупинки, попавшие под одежду, начали таять.
Когда переливающийся на солнце снег наконец осел, Джейк, не переставая смеяться, подошёл ко мне.
— Мэделин, как ты? — он начал заботливо стряхивать с меня снег, его плечи всё ещё подёргивались от смеха.
Я прищурилась:
— Учти, Джейк Райли, я тебе ещё за это отомщу!
— Буду ждать этого момента! — он поднял стекло, убрал с лица маску и наклонился ко мне.
Его губы были тёплыми. Я закрыла глаза, обнимая стоящего передо мной по колено в снегу мужчину. Оба мы были усыпаны снегом с ног до головы. Но какая сейчас была в этом разница? В настоящий момент существовали только мы.