ID работы: 6998969

Вспоминая забытое 2

Гет
R
Завершён
63
автор
Размер:
203 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
63 Нравится 707 Отзывы 19 В сборник Скачать

27 часть

Настройки текста
Разум Кеманкеша был как в тумане, ибо танец и приглушенная романтическая атмосфера сводили с ума, заставляя забыть о реальности. Женщина стояла опустив глаза в пол, и явно ожидала дальнейших действий и инициативы со стороны Паши. Визирь был настолько близко, что у танцовщицы по-детски подкашивались ноги, а сама она желала поскорее упасть прямо в руки Кеманкеша. Но как только мужчина приблизился к её шее, чтобы поцеловать — в голову ударил самый знакомый, самый незабываемый запах. Это был аромат её духов. Её! Это была она, это была Кесем. Как же ей хотелось, чтобы Паша оценил «приготовленный подарок». Женщина уже представляла, как вот-вот он дотронется губами до её шеи, и она расстанет: расплывется в улыбке, чувствуя его руки на своей талии; затем поцелует своего любимого, который, в свою очередь, наконец-то избавит её от ненужной одежды, резко скинув накидку снегурочки; растреплет уложенные локоны, и, страстно целуя, уложит на белоснежные покрывала… Сколько приятных и непристойных мыслей и желаний кружилось в голове султанши, медленно одурманивая и вводя в состояние эйфории. Но всё безнадежно рухнуло, когда тот, ради кого она здесь, резко отошёл от неё и отвернулся. — Кеманкеш? — госпожа не знала, что не так и, почему любимый мужчина так поступает. — Прости, Кесем. Я не могу, — всё также спиной к ней говорил Паша. — И ты вот так бросишь меня?.. Это из-за неё? — даже с некой угрожающей интонацией, спросила султанша. — Я люблю тебя, Кесем. Люблю. Но… Как только приближаюсь к тебе, чувствую себя предателем. Чувствую, что поступаю как подонок по отношению к ней. Она беременна, находясь тут, мне кажется, будто я придаю своего ребёнка. Это отвратительное состояние. — Раньше тебя это не волновало.- сухо ответила женщина. — Да, но… Сейчас волнует. Она несмотря ни на что верна мне, она отказалась от Силахтара, хотя могла бы и согрешить. А я здесь… Сижу, наслаждаюсь, смотрю и хочу другую женщину… Предатель… — Тогда ты дважды предатель, Кеманкеш. У тебя есть Жаклин, а ты сделал её родную мать своей любовницей. Любовницей! Теперь у меня такой статус? Верно? — разозлилась госпожа, осознавая то, что Кассандра теперь в приоритете, а она лишь запасной аэродром, которым причем даже не захотели воспользоваться. — Ты не любовница, ты любимая! Этого никто не изменит, Кесем. Но сейчас мне тошно от того, что я придаю беременную жену… Раньше такого не было, возможно это из-за будущего ребенка. В любом случае, я не могу, прости… Я должен идти, — мужчина направился к дверям, но потом остановился и более мягкой интонацией добавил: — А танец, действительно, был прекрасен, спасибо, — затем Визирь ушёл, а Кесем полыхала от гнева. Она со злостью сняла с себя маску и костюм, которые тут же швырнула со всей силы вслед закрывшимся дверям. Кеманкеш вернулся во дворец и забрал домой Кассандру вместе с Жаклин. Хаджи ага упрямился, не хотел отдавать девочку без позволения султанши, но противостоять отцу было невозможно. Семья уехала продолжать празднование, оставив наложниц и жителей гарема дальше веселиться. Кеманкеш подарил жене на Новый год красивую шубу, так как итальянка жаловалась пару раз на непривычные холода. Жаклин получила от папы книгу, а от мамы-мачехи наборы для творчества, состоящие из красок, камней, пергамента, монет и огромного количества различных предметов для поделок своими руками. — Кеманкеш, у меня для тебя тоже есть подарок, — сообщила супруга, отдавая служанкам примеренную шубу. — Я весь во внимании, — ответил мужчина и ожидал, что сейчас что-то внесут или подадут, но ничего не произошло. — Пойдём наверх, — сказала Кассандра и, взяв мужа за руку, направилась к лестнице на второй этаж. «Как я надеюсь, что её подарок будет отличаться по содержанию от подарка Кесем, иначе я застрелюсь» пронеслось в голове Паши, пока они с сеньорой шли в непонятном направлении. — Там ведь твоя гардеробная? — уточнил Визирь, осознав, что женщина привела его не в спальню. — Теперь нет… заходи, — указывая на дверь, сказала итальянка. Кеманкеш не знал чего ожидать, и даже с небольшой опаской вошёл в просторные покои, которые прежде видел редко. Удивление мужчины было очень сильным! Интерьер комнаты его потряс. На окнах висели бордовые бархатные балдахины, на стенах находились несколько портретов знаменитых военно-начальников и правителей, в середине которых красовался портрет Великого Визиря Кеманкеша Паши. Вдоль стены располагалась большая длинная сеть из полок, на которых находилась самая различная литература. Возле окна стоял квадратный стол, на котором отважно готовились к игре шахматные фигуры. Они были сделаны под заказ из слоновой кости и по размеру одна пешка была как пол-ладони, что делало фигуры отточенными, удобными и весьма привлекательными. В другом конце комнаты расположились на полу подушки, а между ними невысокая поверхность для игры в карты. А самой главной достопримечательностью покоев стал огромный деревянный стол с углублением посередине, которое имело темно-зеленый цвет. На нём лежали увесистые шары с разными номерами. А недалеко находилась стойка для «палок». — Это бильярд, Кеманкеш. Думаю, ты слышал об этой игре, но насколько я узнала, у вас в империи она не распространена.-пояснила супруга. — Вауууу- протянул мужчина, всё ещё рассматривая общую картину помещения. — Теперь это твои покои для провождения досуга и расслабления. Тут есть много всего: личная библиотека, шашки, карты, шахматы, настольные игры, бильярд, а в шкафу находится карта мира и набор солдат, я видела, вы их расставляете, таким образом устанавливаете места походов и войск. — Честно говоря, я не ожидал, это действительно очень стоящий подарок! Я никогда бы сам не догадался создать такую комнату. Спасибо тебе большое! — мужчина приобнял жену и поцеловал в лоб.- а как ты успела всё это сделать, чтобы я не заметил? — Это было легко, ты постоянно задерживаешься на работе, поэтому у меня было много времени, чтобы всё устроить, — Кассандра улыбнулась. — Слушай, а ты не знаешь, кто может меня научить играть в бильярд, а то я только слышал, как нужно, а сам не умею? — Я могу научить, — спокойно ответила сеньора. — Ты? А ты умеешь? — удивился Паша, на что итальянка утвердительно кивнула. Несмотря на усталость и поздний час, любопытно пересилило, и Кеманкеш с Кассандрой оставшуюся Новогоднюю ночь играли в бильярд, попутно обсуждая портрет Визиря, который ему очень сильно понравился. Кесем же после расставания с Пашой уехала во дворец, где заперлась в своих покоях, не впуская туда посторонних. Сообщение о том, что Кеманкеш забрал дочь ещё больше опечалило женщину, которая уже не знала, как бороться и стоит ли вообще… Утро было на удивление спокойным, так как большинство людей дворца находились в похмельном состоянии. Одни только наложницы, которым запрещали употреблять спиртное, были бодрыми, но у них были другие дела: посплетничать, ведь ночью на празднике происходило много всего непривычного и интересного. — А кто-нибудь знает, выбрал ли вчера кого-нибудь повелитель? -спросила одна из наложниц. — Не знаю, не сообщали… странно, что Валиде султан на празднике практически не была, -ответила другая. — У неё своих проблем хватает, вон дочь беременна, а зять предатель. — О чём ты? — Да, поговаривают, что Силахтар Паша неверен Атике султан… — Серьёзно? — Мг, видели, что как-то ночью из его покоев выходила сеньора Кассандра. — Кстати, да… Думаю, итальянка давно уже охомутала Пашу. — Что?!!! — послышался женский пронзительный возглас. — Атике султан! — девушки встали в ряд и поклонились госпоже, приход которой не заметили. — Я вас спрашиваю?! Как это может быть?! Кто вам такое сказал?! Силахтар не мог! Не мог! — кричала блондинка.- Стража, отведите их в темницу! — женщина полыхала яростью, развернулась и хотела идти разбираться с мужем, но внезапно остановилась, — Ай!!! А-а-а! А, помогите!!! Хаджи! Дениииз!!! Я, кажется, рожааааю!!! Аааа! Гарем резко переполошился, началась неразбериха, кто-то побежал за повитухой, кто-то за Валиде султан. Наложницы испугались, а те, кого хотели запереть в темницу, обрадовались, так как в этой суете о них просто забыли. Атике переместили в первые попавшиеся свободные покои, которые находились поблизости. Как оказалось, Кесем и Силахтар были на утреннем собрании Совета Дивана. — Госпожа, там, там, у Атике султан начались роды! — отдышался Хаджи, а глаза у Силахтара полезли на лоб. — Так, продолжим позже! — сказала султанша и вместе с мужем дочери вылетела из помещения в направлении гарема. — Кесем султан, позвольте пойти с вами! Это ведь мой ребёнок! — на бегу попросил мужчина. — Силахтар, это гарем, тебе туда нельзя… Не переживай, тебя будем держать в курсе! — Но, госпожа! Прошу вас! — Значит так, успокойся, не паникуй! Иди и придумывай имя ребёнку! — Так вы ведь обычно называете внуков? — Ну, в этот раз сделаем исключение, я приму имя, которое выберешь ты. Ты ведь глава семьи. А сейчас иди! Иди и не переживай! — поддержала Пашу женщина, а сама свернула в сторону гарема. Силахтар пошёл в свой кабинет. Роды, к счастью, были лёгкими, хотя и довольно продолжительными. Супруг не мог найти себе место, волнуясь, почему не приносят никаких вестей. В голову лезли самые плохие мысли, которые мужчина старался отогнать. Он уже знал имена, которые использует для сына или дочери. Но нервы шалили, гоняя Силахтара по покоям в самых разных направлениях. Паша был уже готов сам пойти в гарем и узнать, что там происходит. Голова начинала болеть, ему хотелось как-то подавить чувства страха и неопределенности, поэтому будущий отец махнул 100 грамм для храбрости. Это мало помогло, но скрасило приближающуюся истерику. — Силахтар Паша, добрые вести! Ваша супруга родила луноликую султаншу! — сообщил вошедший ага. — О, Аллах! Слава тебе! Как Атике? Скажи, я могу увидеть дочь? — Пока что нет, султанша покормила девочку, теперь обе спят. Но, как только они отдохнут, мы перенесём их из гарема в другие покои, где вы сможете навестить семью. — Хорошо, спасибо, можешь идти. Мужчина был счастлив! Все живы, здоровы, спят. «Пожалуй и я отдохну» с этими словами Паша прилёг подремать. Но уже через четыре часа Силахтару сообщили, что он может пойти к жене с дочкой. — Поздравляю, — сказала Кесем, которая выходила из покоев Атике. — Спасибо, султанша, — поблагодарил отец семейства, а затем зашёл к супруге.- Моё солнышко! — мужчина подошёл к колыбели и дотронулся до щеки девочки, а Атике сильно разозлилась тем, что муж даже не заговорил с ней. После родов она была уставшая, замученная, злая, надеясь, что семейная жизнь измениться, а Силахтар полюбит её всей душой, но нет. — Спасибо тебе за это чудо, — сказал Паша, всё также с любовью смотря в колыбель.- моя маленькая, моя миленькая Гевхерхан. — Что?!!! — возмутилась жена.- Какая ещё Гевхерхан? — Я решил назвать нашу дочь Гевхерхан. — Нет! Я этого не позволю! И вообще, ребенка должна назвать Валиде. — Она доверила это дело мне, поэтому отныне называй девочку Гевхерхан. — Нет, Силахтар! Лучше убей меня, но не смей давать ей имя моей сестры!!! — блондинка была в ярости от того, что супруг даже не скрывает своей любви к покойной сестре. — Я глава семьи, я так решил, Атике. И это не обсуждается! — Я сказала нет! — закричала новоиспечённая мать, от чего ребёнок заплакал. — Её зовут Гевхерхан! Смирись. — Ах, так!!! Да какой ты к чёрту глава семьи?! Я назову свою дочь так, как сама пожелаю!!! — Это и моя дочь!!! — А вот тут ты не прав!!! Наступило резкое молчание… Силахтар наконец перевёл взгляд с новорождённой малышки на свою жену.....
Примечания:
63 Нравится 707 Отзывы 19 В сборник Скачать
Отзывы (707)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.