Двигаясь по Золотой дороге в свите короля Роберта Баратеона, Лайт думал о том, как его убить.
Напрашивающимся способом казался яд. Как оруженосцу короля, Лайту было бы нетрудно подлить отраву ему в вино. Прочитав о ядах в библиотеке Утёса, Лайт решил, что лучше всего подошли бы «слёзы Лисса» — яд замедленного действия, без цвета и без запаха, позволяющий списать смерть на обычную болезнь. Но где его достать? Яд может найтись у мейстеров, но добровольно его Лайту никто не отдаст, а красть слишком рискованно: если король умрёт и пропажу обнаружат, Лайт, как имеющий близкий доступ к королю, сразу станет одним из главных подозреваемых.
Помимо яда, естественную смерть можно имитировать через несчастный случай. Скажем, на охоте. Король любит охоту и выпить тоже любит — опасное сочетание, так можно и на зверя какого-нибудь нарваться. Да, это хороший способ.
Однако убивать короля следует не раньше, чем доказательства измены королевы будут у Лайта в руках. В противном случае Джоффри Баратеон спокойно взойдёт на трон, мирная жизнь продолжится, а Лайт так и останется незначительной фигурой. Ну разве что рыцарство дадут.
Где начать поиски доказательств, Лайт уже придумал. Бордели в Королевской Гавани, наверняка король часто их посещает. А значит, есть вероятность, что одна или даже несколько проституток родили от короля бастардов — бастардов, похожих на короля больше, чем его «законные» дети. Интерес Лайта к борделям не вызовет подозрений: пятнадцатилетний подросток, впервые оказавшийся один в столице, решил воспользоваться случаем и наконец потерять девственность. Разговорить проституток можно с помощью золота. От лорда Тайвина Лайт получил сотню драконов на столичные расходы.
Вообще говоря, как минимум один бастард у короля имелся: Эдрик Шторм, чья мать, Делена Флорент, приходилась жене королевского брата лорда Станниса двоюродной сестрой. Говорили, что внешностью мальчик пошёл в отца. Увы, мальчик жил в Штормовом Пределе, далеко от столицы, и использовать его Лайт не мог. У короля могли быть и другие бастарды, в других частях страны, но найти их в столице было вероятнее всего. В конце концов, именно там Роберт Баратеон жил последние пятнадцать лет.
Допустим, Лайт сумеет найти бастардов, «проболтается» оруженосцам Станниса или Ренли, и те передадут информацию своим лордам. Чтобы до братьев Баратеонов наверняка дошло, можно завести с ними разговор о наследственности, об инцесте у Таргариенов, чьи серебряные волосы и фиолетовые глаза передавалась из поколения в поколение... как и золотые волосы и зелёные глаза Ланнистеров. Заподозрят ли Станнис и Ренли, что Лайт намеренно подталкивает их к какой-то мысли, или решат, что глупый юный оруженосец просто разболтался, а они, такие умные и проницательные, догадались обо всём сами? Если правильно разыграть перед ними дурачка, то последнее. Пока королевские братья соображают, что делать, Лайт убьёт короля, Джоффри взойдёт на трон, после чего Станнис и Ренли откажутся склонить колено и поднимут мятеж. Какие силы они смогут привлечь?
Станнис — лорд Драконьего Камня и мастер над кораблями, королевским флотом командует он. При этом он непопулярен и почти не имеет друзей. Ренли, наоборот, харизматичен и пользуется всеобщей любовью. И он — лорд Штормового Предела, сюзерен для всех лордов штормовых земель, чьи совместные силы достигают тридцати тысяч мечей. У Ланнистеров мечей более сорока тысяч, так что победа будет за львами, при условии, что братья короля не смогут привлечь другие Великие Дома в союзники. А если смогут?
Дом Мартеллов может поддержать братьев короля из мести: пятнадцать лет назад люди Ланнистеров убили Элию Мартелл, жену Рейгара Таргариена, и их детей. Правда, их армия самая маленькая из всех Семи Королевств. Более серьёзную угрозу представляют три дома, поддержавшие восстание Баратеона: Старки, Аррены и Талли. Талли связаны с Арренами и Старками брачными узами, кроме того, лорд Эддард Старк был у лорда Джона Аррена воспитанником. Поэтому все три дома выступят единым блоком — но на чьей стороне? Зависит от лорда Аррена, королевского десницы. Кому он поверит: королеве или братьям Баратеонам? Если братьям, то к силам противника добавится шестьдесят тысяч мечей, и единственное, что может выручить Ланнистеров в этой ситуации — союз с домом Тирелл, располагающим почти восьмидесятитысячной армией. Позаботиться об этом следует заранее, ещё до смерти Роберта. Если Лайт подаст идею помолвить наследника трона с леди Маргери и если король прислушается, союз льва и розы сокрушит любые силы, которые братья короля смогут выставить.
Судя по тому, как король всю дорогу игнорировал своих новых оруженосцев, вряд ли он станет слушать Лайта. А если действовать через принца Джоффри? Завести с ним дружбу, уговорить на поездку в Хайгарден и как бы невзначай упомянуть о красоте леди Маргери. А самой Маргери намекнуть, что это её шанс стать будущей королевой. Тогда с высокой вероятностью наследник трона влюбится и уговорит своего родителя на этот брак. К первому пункту плана — подружиться с принцем — Лайт решил приступить немедленно.
Принца Джоффри Лайт застал в обществе его телохранителя, Сандора Клигана. Принц держался в седле со скучающе-манерным видом, словно всё окружающее было ниже его достоинства.
— Ваше высочество.
Джоффри смерил Лайта подозрительным взглядом.
— Ты похож на Ланнистера. Ты из родни моей мамы?
— Лансель Ланнистер, ваше высочество. Кузен вашей матери и оруженосец вашего отца.
Взгляд принца переместился на седельные сумки Лайта, с упакованными в них книгами.
— Это что такое? — Джоффри хихикнул. — Ты везёшь с собой библиотеку?
— Книги по военной тактике, ваше высочество.
Лайт думал, что это привлечёт внимание принца, но ошибся. Джоффри капризно надул губёнки.
— А мой отец говорит, что всё это глупости. Побеждает тот, кто действует смело, а не тот, кто прочитал больше книжек. Принц Рейгар много читал, и что? Мой отец все равно убил его.
Так, а наследничек-то тот ещё придурок. Надо сменить подход. Лайт цинично усмехнулся.
— У принца Рейгара были не все дома, как и у его папаши. Он вообразил, что похищение невесты вашего отца сойдёт ему с рук. Получил по заслугам.
Джоффри кивнул с видом таким важным, словно это он сам убил Рейгара Таргариена.
— Да! Мой отец раздробил ему грудь боевым молотом. Рубины с нагрудника так и посыпались! — Джоффри визгливо засмеялся. — Когда я стану королём, я тоже убью кого-нибудь.
— Кого-то конкретного, ваше высочество?
Джоффри задумался, потом раздражённо дёрнул головой.
— Не знаю. Я пока ещё не решил. Может, моего дядю Беса. Он карлик, а я ненавижу карликов.
— Когда вы станете королём, ваше высочество, вы сможете убивать кого захотите.
Сандор Клиган хрипло расхохотался.
— Точно! Он сможет убивать кого захочет!
Джоффри раздулся от гордости.
— Верно! Ты верно сказал, Лансель. И ты, Пёс. Когда я стану королём, ты, Лансель, будешь моим советником. А тебя, Пёс, возьмут в Королевскую Гвардию.
— Рыцарский обет я приносить не стану, — рыкнул Пёс.
— Обойдёмся без этого, — милостиво разрешил Джоффри. — Так о чём ты хотел поговорить со мной, Лансель?
Лайт принял смущённый вид.
— Я никогда не был в столице, ваше высочество. Красный Замок правда так величественен, как говорят?
— Разумеется, — презрительно молвил принц. — Это самый главный замок страны, дубина!
— Я читал, что король Мейгор Жестокий велел убить всех каменщиков после завершения постройки, чтобы они не выдали секретов замка.
Джоффри одобрительно кивнул.
— Правильно. Я бы поступил так же.
— А в Хайгардене вы бывали, ваше высочество? Его называют красивейшим замком страны.
Джоффри слегка растерялся.
— В Хайгардене? Нет.
— Впрочем, не берите в голову, ваше высочество. Вряд ли нам позволят уехать из столицы так далеко и надолго.
Джоффри разгневался.
— Я принц Семи Королевств и поеду, куда захочу! Хоть в Хайгарден, хоть куда!
Лайт еле заметно усмехнулся.
***
Королевская Гавань разочаровала Лайта. И это провонявшее нечистотами убожество — столица Семи Королевств? У них даже каменных мостовых нет! Дома тоже в основном деревянные. Только два здания — Красный Замок и Великая Септа — смотрелись достойно. Когда Лайт придёт к власти, он снесёт все эти убогие хибары и выстроит столицу заново.
Переодевшись с дороги и разложив багаж, большую часть которого составляли книги, Лайт отправился к королю, спросить, не будет ли у его милости каких-либо поручений.
— Налей мне вина и проваливай, — буркнул король. Выпив полчаши, король подобрел и жестом велел Лайту остаться.
— Значит, ты двоюродный брат Серсеи? Сколько тебе лет, пятнадцать? Ты уже спал с женщиной?
В прошлой жизни.
— Нет, ваша милость.
Роберт захохотал.
— Тогда вот тебе мой королевский приказ. Иди в бордель и трахни там шлюху, а лучше двух или трёх. Лучшие бордели — на Шёлковой улице. До утра можешь не возвращаться!
***
Лайт действительно отправился на Шёлковую улицу, но приказ короля не выполнил. Вместо этого он начал расспросы, и вскоре золото привело его к цели. В одном из борделей Лайт нашёл девушку, обслуживавшую короля — и родившую от него дочь.
— Её зовут Барра, — девушка застенчиво погладила малышку по чёрным волосикам. — Вы ведь его оруженосец? Скажите ему. Скажите королю, что я люблю его, что я жду его, что целый год я не спала ни с кем, кроме него, как мадам ни ругалась!
— Хорошо, я ему передам.
Только вряд ли ему это интересно. У короля десятки таких, как ты, если не сотни.
— Лансель Ланнистер, — произнёс негромкий голос за его спиной. — Какая неожиданная встреча.
Лайт обернулся. Перед ним стоял невысокий мужчина, лет тридцати на вид, в длинном чёрном сюртуке, с бородкой клинышком. Насмешливые глаза непонятного цвета — то ли серого, то ли зелёного — смотрели на Лайта очень внимательно, словно взвешивая каждую чёрточку, каждый жест на невидимых весах. Мать Барры присела в реверансе.
— Лорд Бейлиш, — пролепетала девушка. — Я показывала милорду Ланселю Барру. Надеюсь, я ничего не нарушила?
— Ну что ты, милая, — ласково произнёс Бейлиш. — Всё в порядке. Ступай, нам с Ланселем нужно поговорить наедине.
Когда дверь за девушкой закрылась, улыбка с лица Бейлиша мгновенно пропала.
— Итак, вы нашли королевскую дочь. Надеюсь, вы понимаете, что об этом не стоит болтать?
Переспав со служанкой в Утёсе, король быстро забыл о ней. А королева не забыла. Перед отъездом она приказала выпороть несчастную дуру и заставила её выпить лунный чай. Барру и её мать ждало кое-что похуже, узнай Серсея об их существовании.
— Я ничего не скажу королеве, — пообещал Лайт.
— Хорошо, — сказал Бейлиш. — Не хотелось бы терять одну из моих работниц. Я, видите ли, являюсь владельцем данного заведения.
— Должно быть, это более доходное занятие, чем работа мастера над монетой.
— Разве может такой скромный человек, как я, сравниться богатством с Ланнистерами?
Скромный? Ну-ну.
Бейлиш уселся в кресло и предложил второе Лайту.
— Наш король, увы, слишком часто изменяет своей супруге. Как владелец большинства борделей столицы, я осведомлён об этом лучше многих. А вы, как двоюродный брат королевы и оруженосец короля, находитесь в щекотливой ситуации. Если между Их Величествами возникнет конфликт, вам будет непросто выбрать сторону.
Он спрашивает, на чьей я стороне. Как выгоднее ответить? Нет, не так. Какой ответ покажется ему более правдоподобным?
— Ланнистером я родился, а оруженосцем короля стал лишь недавно.
Бейлиш усмехнулся.
— Однако вы пообещали ничего не говорить Серсее о Барре.
— Девочка ничем не угрожает ей.
— Ну это как посмотреть, — протянул Бейлиш. — Она довольно похожа на отца, чего о детях королевы не скажешь. Некоторые люди, я имею в виду врагов королевы, могут использовать Барру как своего рода доказательство. Доказательство неверности королевы.
Он знает! Этот человек опаснее, чем кажется… но это ещё не значит, что он враг. Лайт пожал плечами.
— Какая чушь. Многие дети больше похожи на матерей, чем на отцов — это ничего не доказывает.
— В обычном случае нет, — согласился Бейлиш. — Но до сих пор все Баратеоны были темноволосы. Кажется, я видел у великого мейстера Пицеля книгу — что-то о происхождении и истории великих домов — там об этом упоминается. В сочетании с этой книгой Барра может быть для королевы весьма опасна. А если враги королевы отыщут других бастардов короля, и они тоже окажутся темноволосы…
Мастер над монетой многозначительно умолк.
— Вы что, обвиняете королеву в измене?
Бейлиш поднял руки в шутливом жесте.
— Что вы, что вы. Наоборот, я хочу предупредить её величество о грозящей ей опасности — через вас. Своему родственнику Серсея поверит гораздо охотнее, чем мне, не так ли?
Зачем ему это надо? Чего он хочет?
— В начале нашего разговора вы не хотели, чтобы я говорил королеве о Барре.
— Проверка, — небрежно ответил Бейлиш. — Хотел узнать, как вы ответите. На самом деле ни Барра, ни её мать мне особо не нужны. В Блошином Конце полно таких, как она. Но я признателен, что вы заботитесь о моих интересах.
— А может, я просто пожалел девочку.
— Жалость плохой советчик. Вы это поймёте, когда вся ваша семья окажется под ударом. Скоро, совсем скоро враги королевы сделают свой ход.
— Братья Роберта?
Бейлиш кивнул.
— Один из них, Станнис. И десница, Джон Аррен. Но заклинаю вас: не говорите Серсее, что получили информацию от меня. Скажите, что обо всём догадались сами. Тем выше королева оценит вашу помощь.
Понятно. Он хочет поссорить Ланнистеров с Арренами и Баратеонами, сам оставаясь в тени. Но с какой целью?
— А зачем
вы мне помогаете, лорд Бейлиш?
— Скажем так: у меня есть на то личные причины.
Лайт понял, что разговор окончен.
— До встречи, лорд Бейлиш.
— До встречи, юный Лансель.
Петир Бейлиш и Ягами Лайт обменялись рукопожатием.