ID работы: 6975358

Дыхание прошлого

Гет
NC-17
Завершён
25
Горячая работа! 4
Размер:
110 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Как только Малфой скрылся из зоны видимости, Реддл сжал руки в кулаки, готовый выплеснуть свою ярость. Но он пока и сам не понимал, почему всё это так его бесит. А ещё он только сейчас позволил себе проанализировать то, что произошло. Он поцеловал её, и это был не холодный расчет, которым обычно руководствовался слизеринец. Это было желание, которое захлестнуло его настолько внезапно, что он просто не успел пропустить этот посыл через сознание, он просто поступил так, как пожелал. И это его пугало. Он никогда не действовал под воздействием момента, всё хорошо взвешивая и обдумывая. Но сегодня всё пошло под откос. Она была так красива, и мягкий взгляд её карих глаз просто свёл его с ума. Её губы манили, и он не сдержался. И всё это доставило ему такое удовольствие, которое он не испытывал ни с кем и никогда. Но то, что их прервали, было к лучшему, Том не имел права на ошибку, а Гарднер вела его к пропасти. К той пропасти, которую он не смог бы проанализировать, а значит, всё это грозило огромным провалом, или как минимум опасностью для его задумки. Но поцелуй разжег в парне такое пламя, которое погасить было не так просто. Пока Том находился в своих размышления, то не сразу понял, что он здесь не один. Рука девушки легла на его плечо и томный голос произнес. – Заноза Малфой сказал, что ты меня здесь ждёшь, – сказала Вальбуга, огибая Реддла и вставая перед ним. Реддл был раздражён её появлением, но в нём всё ещё полыхал огонь, что распалила гриффиндорка, и когда он посмотрел на Блэк, то взяв её за руку, молча, потянул за собой. Спускаясь в подземелья, он оказался в желанной им прохладе, но даже она не могла ослабить его пыла. Толкнув дверь кабинета Зельеварения, Реддл втянул Вальбугу за собой. Девушка если и была удивлена, то не задавала лишних вопросов. И когда они оказались в полутьме помещения, он прижал её к стене, почти грубо сминая её губы в требовательном поцелуе. Вальбуга не ожидая такого, обвила его шею руками, с жаром отвечая на поцелуй. Это было её мечтой, и она терпеливо ждала своего часа, зная, что Том выберет её. Но им двигало только животное желание, которое распалила другая. Срывая дорогущее фамильное колье с шеи слизеринки, Реддл отшвырнул его на пол, переходя с поцелуями на её шею и оставляя красные отметины, переплетая их с синяками, что несколько дней назад оставили его собственные пальцы. Но её запах был другим. Дорогие духи казались тяжелыми после свежих ноток травы, которыми пахла Гермиона. Реддл почти разочарованно рыкнул, однако Блэк восприняла это вестниками его страстной натуры, скользя пальцами по его плечам, и снимая со слизеринца парадную мантию, позволила ей свободно упасть на пол, оставляя Тома в рубашке. Её губы коснулись его шеи в ответной ласке, но Реддл был не настроен на долгую прелюдию. Молния её платья на спине, поползла вниз, обнажая грудь девушки. Ей было чем похвастаться, и рука Реддла накрыла мягкое полушарие, довольно ощутимо сжимая. Вальбуга откинулась на стену, ощущая обнаженной спиной холодную кладку камня, и несдержанно застонала. – О, мой Лорд, как же я хочу тебя…– простонала она, чувствуя, как внизу живота разгорается пламя. Эго Реддла было практически удовлетворено, она называла его так, как он желал. Он видел, что она готова на всё с ним и это пробудило его звериную натуру, получать то, что он хочет. Взяв её за руку, он подвел её к столу, и в полумраке кабинета, его взгляд казался дьявольски темным. Рывком усаживая её на стол, Реддл задрал подол платья, касаясь пальцами её намокшего белья. – Развратная Блэк, – произнес он, отодвигая полоску ткани. Его пальцы коснулись ее плоти, ощущая не только влагу, но и жар. Отрицать, что слизеринка соблазнительна, он не мог, и любой на его месте, с восторгом бы окунулся в возбуждение, но она не заставляла его терять голову, сейчас им руководил холодный расчет и животное желание. Девушка стонала от каждого его прикосновения, и с её приоткрытых губ cрывалось шумное дыхание. Реддл рванул тонкое белье, убирая последнюю преграду на пути к своему удовлетворению. Он видел блеск её глаз, и то, как она изнемогает от желания, и не собирался тянуть. Расстегнув свои брюки, слизеринец, чуть приспустил их с бельем, обнажая свою напряженную плоть. Разводя её ноги, Реддл заставил Вальбугу чуть откинуться на столе и, придерживая за бедра, одним мощным рывком вонзился в её тело. Девушка вскрикнула, сжимая пальцами столешницу. В её глазах блеснули слезы, которым она не позволила бы пролиться. И брюнет с удовлетворением ощутил, как под его натиском не выдержала преграда, символизирующая её девственность. А вот это было его победой, он предполагал, что она бережет себя для него, но не был уверен. И сейчас его мало заботило всё остальное, возбуждение уже разливалось по венам, заставляя слизерница прийти в движение. Его пальцы, впивались в нежную кожу её бедер, двигая на себя, в то время, как его собственные толчки вгоняли возбужденный член максимально глубоко. Она была узка, и каждое движение вырывало из груди Реддла глухие стоны. Это было восхитительное ощущение, горячее и нестерпимо страстное. Брюнетка с восторгом ощущала, что Том её желает, и ощущение боли, которое было в самом начале таким сильным, постепенно стиралось, заставляя девушку стонать под натиском желания. – Мой Лорд, прошу, сильнее, – отчаянно простонала Вальбуга, видя в тёмном взгляде парня то, что так желала увидеть давно. Ради его удовольствия, она была готова на всё. И его наслаждение становилось её удовольствием, неотвратимо распаляя предпосылки скорейшего оргазма. Реддл лишь победоносно усмехнулся, склоняясь к ней, делая глубокий рывок в её теле. – Этого желает, твоя тёмная душа, Блэк? Этого желает твое развратное тело? – опасно шептал он, делая неспешные, но невероятно глубокие толчки. Вскрики девушки говорили лучше любых слов. – Да, Темный Лорд, я хочу этого, – как завороженная шептала слизеринка, смотря на Реддла. Её взгляд изменился, когда оргазм горячей волной пронесся по её телу, заставляя выгнуться. Её губы приоткрылись, роняя протяжный стон. Реддл ощутив её финальную точку, ускорился, практически вдалбливая в её разнеженное горячее тело свою плоть. Несколько мощных рывков подарили и ему разрядку, заставляя излиться в её тело. Он замер на мгновение, позволив себе в полной мере прочувствовать желанный финал. И когда сознание стало более или менее чистым, он, тяжело дыша, уперся руками в столешницу, смотря на Вальбугу. – Помни, кто твой хозяин, или подобное наслаждение тебе будет недоступно, – глухо произнес Реддл, отталкиваясь, и приводя себя в порядок, застегнул брюки. Вальбуга была на седьмом небе от счастья. Он забрал её невинность и это было для неё самым важным. Спускаясь со стола, Блэк опустила подол платья, подхватывая с пола разорванные трусики. – Спасибо. Этот вечер станет лучшим в моей памяти, – сказала слизеринка, и уже было хотела назвать его Томом, но вовремя спохватилась. – Лорд Волдеморт, ты подарил мне счастье. Реддл поправил рубашку и, поднимая свою мантию с пола, кинул взгляд на девушку. – Молодец, быстро учишься, – похвалил он её. Но, даже не смотря на то, что между ними сейчас произошло, он не выразил в её сторону, ни нежности, ни ласкового жеста. – Пошли, еще не хватало, чтобы кто-то нас здесь увидел. Староста не может нарушать правила, – сказал парень, выходя из кабинета. Вальбуга, если и испытала желание, чтобы это всё было нечто большим, чем просто интимная близость, но даже не показала вида. Он выбрал её, а это было лучшей наградой. И как бы там эта Гарднер около него не крутилась, Том сделал своей её, а не эту несносную гриффиндорку. Поправляя платье, и кое-как застегнув молнию на спине, девушка поспешила следом за слизеринцем. Его слова были для неё закон, поэтому она беспрекословно направилась в спальни девочек, и её взгляд горел счастливыми нотками, которые просто невозможно было скрыть. * * * Гермиона сидела в спальне пытаясь осознать то, что произошло. Изначально она отправилась в Большой Зал, но понимала, что ей уже не до веселья. В одиночестве сбежав в башню Гриффиндора, она незаметно проскользнула мимо парочки учеников, что сидели в гостиной, и скрылась в комнате. «Что же она натворила?» Снимая платье, Гермиона осторожно повесила его, убирая в шкаф. Собрав волосы в пучок, девушка переоделась в удобную одежду, и села на постель, невидящим взглядом смотря в окно. «Что это было?» Вопросы целым ворохом будоражили её сознание, но она не знала ответа, ни на один из них. Грейнджер точно знала, кто такой Реддл. Он враг, самый опасный человек магического мира. Но когда он находился рядом, она теряла уверенность в этом. Она воспринимала его, как самого обычного парня. Да и в целом, когда она прибыла сюда с планом уничтожить его, она и представить себе не могла, что он может оказаться привлекательным, умным и интересным собеседником. То, что она ценила в мужчинах. Он имел цели и упорно шёл к ним. И всё это сейчас сливалось воедино, воплощая перед ней совершенно другого Тома Реддла. Сейчас, когда он не сотворил ещё ничего того, за что его можно было бы убить, было сложно его ненавидеть. Гермиона закрыла лицо руками, не в силах сдержать отчаяния. Сидя в тишине комнаты, одна, она коснулась пальцами своих губ, вспоминая поцелуй на балконе. Он так уверенно прижимал её к себе, а её тело стремилось быть ближе и чувствовать приятное тепло. Его губы были горячими и мягкими, и когда они слились в поцелуе, она забыла обо всем. Столько чувств и эмоций она не испытывала никогда. И это так пугало. Гермиона задыхалась от мысли, что позволила подобное. И даже если это было так прекрасно, то всё равно было ошибкой. Вдохнув поглубже, она упала на постель, смотря в потолок. Она прошла по краю пропасти, и должна была принять решение бежать от подобного подальше. Да, она должна была заняться тем, ради чего прибыла в этот мир, и впредь не совершать подобных ошибок, сближаясь с собственным врагом на подобном уровне. Но этот вечер и поцелуй, что пробудил в ней невероятные чувства, несомненно, останется с ней навсегда. Почти смирившись со своим решением, девушка забралась под одеяло, обнимая подушку. Когда девчонки вернулись с бала, то она притворилась спящей. Ей совсем не хотелось обсуждать ничего лишнего, а тем более будоражить воспоминания о Томе Реддле и их танце. * * * Дни начали проноситься серой чередой мимо. Гермиона на автомате ходила на занятия, и готовилась к сдачам эссе. С Реддлом они практически не разговаривали. И Грейнджер казалось, что парень тоже осознал, что совершил ошибку, теперь полностью себя контролируя. Он был, как и прежде, вежлив, учтив и очень тактичен. Что греха таить, старостой он был отменным и все процессы были отлажены. Мелкие стычки гасились практически незамедлительно. И если им с Гермионой приходилось, что-то обсуждать, он даже не пытался приблизиться больше, чем нужно. И Гермиона была ему за это благодарна. Они оба приняли верное решение и теперь просто следовали своим обязанностям. Но гриффиндорка стала замечать на себе победоносные взгляды Вальбуги Блэк. Это было и неудивительно. То, что Том сторонился её, стало благодатной почвой для того, что слизеринка возомнила, что выиграла в битве за Реддла. Да только битвы и не было, но разубеждать брюнетку, Гермиона явно не собиралась. Но проблем всё равно не убавилось. Ведь Малфой считал своим долгом «оберегать» Гермиону от Тома Реддла и появлялся, каждый раз, когда оба старосты оставались наедине, чем неимоверно раздражал. Грейнджер уже грешным делом подумала, что стоит его известить, что она магглорожденная, чтобы он навсегда забыл к ней дорогу. Ведь видеть гадкую ухмылку и пренебрежение от Малфоев, ей было привычнее, нежели странную защиту, которую он ей обеспечивал. * * * Осень заканчивалась, и все чаще землю накрывало покрывало белого снега. Выходные выдались снежными, и Гермиона решила, что сидеть в комнате или направиться в библиотеку, это не то, чего она хотела бы сделать сегодня. Надевая одежду, она, улучив момент, пока соседки по комнате уйдут на завтрак, поспешила выйти из замка. Легкий снег кружась, падал на землю и, поймав на руку кружевную снежинку, Гермиона улыбнулась. Дорога до Хогсмида заняла не так много времени и первым делом девушка направилась в книжную лавку. Выбор книг её всегда успокаивал, чувствовать аромат свеженапечатанных страниц было восхитительно. Проходясь пальцами по корешку книги Грейнджер, мечтательно посмотрела в окно. – Уж этот выходной я точно сделаю таким, чтобы отдохнуть, – тихо произнесла гриффиндорка, разговаривая сама с собой, уже представляя себе, как с чашкой горячего чая, устроится у камина в гостиной Гриффиндора за чтением. – И я помогу в отдыхе, – услышала она знакомый голос за спиной. Малфой со своей коронной ухмылкой стоял неподалеку. Гермиона хоть и не любила его приставучесть, но почему-то сейчас у неё и не возникло мысли постараться сбежать от слизеринца. Было тому виной хорошее настроение, или она начинала привыкать к ухаживаниям парня, она не знала. «Знал бы Драко, что такое случиться, его бы точно хватил инфаркт», – появилась мысль в голове Гермионы, и это вызвало улыбку. – Ух ты, серьезная староста умеет улыбаться, – произнес Абраксас оценив произошедшее. – А знаешь, тебе очень идет, Гарднер. – Ты не всё обо мне знаешь, – на веселой ноте ответила Гермиона и направилась к выходу из магазина. – А ты, какими судьбами здесь? Мало кто из учеников решил сегодня посетить Хогсмид. Первые холода, да и снег не способствовали ажиотажу. – Просто я знал, что если никто не идет, то ты точно пойдешь, – сказал Абраксас, следуя за гриффиндоркой к выходу. – Мне кажется, или ты слишком много выдумываешь? – спросила шатенка, и, пряча книгу в сумку, посмотрела на слизеринца. – Но раз уж ты проделал весь этот путь, предлагаю перед возвращением пропустить по стаканчику сливочного пива. Малфой явно не ожидал того, что его пригласят выпить. Обычно Гермиона вела себя очень сдержано, возможно обстановка вне замка действовала иначе и парень явно не собирался упускать такую возможность. – Конечно, уверен, мы сможем найти хороший столик в «Трех Метлах», – отозвался он и направился в направлении паба, довольно улыбаясь. Внутри оказалось уютно и тепло. Гермиона и Абраксас разделись, повесив верхнюю одежду на вешалку, и когда девушка прошлась взглядом по залу, то замерла. За одним из столиков сидели Реддл, Блэк, Лестрейндж и Эйвери. Сразу же отводя взгляд, гриффиндорка указала Малфою на столик подальше от этой компании. Садясь, она с недовольством поняла, что Том смотрит на неё, и от его взгляда побежали мурашки по коже. Вальбуга обернулась, и, заметив парочку, рассмеялась. Видимо их веселило, что Малфой везде следовал за ней. И только взгляд Реддла остался всё тем же. Когда на столе оказалась пара кружек пива, то Гермиона заметила, перекрестные взгляды Абраксаса и Тома. – Это ты так Реддла бесишь, пытаясь ухлестывать за мной? – спросила Гермиона, подвигая к себе сливочное пиво. – Нет, конечно, нет, – возмутился Малфой, но врал он очень непрофессионально. – Просто с Реддлом мы не ладим. – Я это заметила, – сказала Гермиона. – Но то, что ты используешь меня, гадко. Малфой явно так не думал и вальяжно сев на стуле, откинулся на спинку. – Ты очень проницательна, но я бы не сказал, что делаю это, чтобы побесить этого Лорда. Слова, которые произнес Малфой, опалили её ужасными воспоминаниями из прошлого, и она ощутила, как похолодели её пальцы. Она отчетливо помнила, как Беллатриса с упоением называла его «Мой Лорд». Так значит уже сейчас, он именует себя так. Почему-то преданность Вальбуги очень напомнила ей именно Лестрейндж и её безграничное повиновение Волдеморту. Из не радужных мыслей её вырвал голос Абраксаса. – Мне нравится общаться с тобой. Ты умная, ты красивая, а ещё ты не похожа на остальных. И, конечно же, чистота твоей крови говорит о многом. Грязнокровки, которые заполнили Хогвартс не достойны здесь учиться, – с пренебрежением произнес Малфой. Гермиона была почти рада этим словам, потому что в ужасе подумала, что род Малфоев застопорится, если мировоззрение Абраксаса пошатнется. – У вас у слизеринцев мерзкая привычка всех оскорблять, – сказала Гермиона, делая глоток сливочного пива. Напиток был невероятно вкусный, и она даже зажмурилась на мгновение, наслаждаясь моментом. Прикосновение заставило её в удивлении распахнуть глаза. Малфой легким движением прошелся пальцем по её губам. – Сливочная пенка, – как ни в чем, ни бывало, произнес он, и с невинным лицом приступил к своему бокалу. Взгляд Гермионы остановился на Реддле. Она кожей ощутила его недовольство. Его взгляд не выражал ничего хорошего, и как только их взгляды встретились, он резко поднялся со своего места, покидая со всей компанией паб. Почему-то от этого, Гермиона не могла даже пошевелиться. И лишь Малфой беззаботно болтал о каких-то глупостях, хвастаясь своими достижениями. Но теперь Гермиона слушала его в пол уха, чувствуя комок в груди. Что-то шло не так, что-то ломалось, и она не могла ухватиться за нить, чтобы понять что это. Но впервые за время пребывания здесь она ощутила страх. Первое, что пришло ей в голову, это выкрасть из Запретной секции книгу «Тайны Наимтемнйшего Искусства», она должна была остановить весь этот ужас, и не дать Реддлу познать информацию о крестражах. Пришло время действовать.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.