Глава 6
27 мая 2018 г. в 11:39
- Добрый день. – поприветствовал незнакомец. - Слышал о вашем несчастье, примите мои соболезнования.
Гилберт привстал. Алиса удивленно смотрела на незнакомого человека, а потом спросила:
- Вы знали Литу?
Незнакомец посмотрел в сторону места, где прощались с девушкой, вздохнул и ответил:
- От части. Моя мать и ее старшая сестра были лучшими подругами.
Алиса напряглась. Она вспомнила о рассказе Литы, о ее старшей сестре и о брате Кинкейда.
Гилберт погрузился в размышления.
«Откуда взялся этот тип? Кто он такой? Кто его мать? Что вообще происходит в последнее время?» - думал мальчик.
- Я не представился, меня зовут Джейкоб Джонсон. – как будто прочитав мысли Гилберта, начал знакомство парень.
- Я Алиса. А это Гилберт. – быстро представила друзей девушка.
Джейкоб улыбнулся, снова вздохнул и выдал:
- Красивое имя, Алиса. А мою мать зовут Элис.
- А вы живете в Спрингвуде? Я вас раньше никогда не видел. – решил продолжить знакомство Гилби.
Джейкоб напрягся и долго молчал. Гилберт подумал, что он не услышал вопроса и решив повторить его снова, Джейкоб ответил:
- Детство я провел здесь, а затем мы с матерью уехали. В Спрингвуде у меня остался дедушка и могилы моих покойных дяди и отца...
У Алисы заблестели глаза. Гилберт подумал, что она снова плачет, но тут же девушка выдала:
- Примите наши соболезнования.
Джейкоб молчал и лишь изредка поглядывал в сторону похорон Литы. Спустя несколько минут парень сказал:
- Я надеялся, что таких смертей больше не будет...
Алиса вздрогнула. Гилберт отбросил все мысли в сторону. Теперь он был сосредоточен на Джейкобе. Мальчику казалось, что парень что-то знал.
- Что вы имеете ввиду? – поинтересовалась Алиса.
Джейкоб посмотрел сперва на Алису, потом на Гилберта и ответил:
- До моего рождения, в этом городе происходили страшные вещи... – начал юноша. – Они коснулись не только моей матери и сестры вашей подруги, но и меня самого. Вы, наверно сочтете меня за сумасшедшего, но ваша подруга погибла не случайно...
На спине Гилберта выступил холодный пот.
- Что вы хотите этим сказать? – не отступала Алиса.
Джейкоб снова замолчал. Он снова посмотрел в сторону похорон и не отрывая взгляд сказал:
- В ее смерти виновно не курение... Виноват один человек, если его вообще можно так назвать...
Сердце Гилберта будто остановилось на несколько секунд. Подул прохладный ветерок. Алиса поежившись тихо сказала:
- Фред Крюгер.
После этих слов, Гилберт дернулся, будто бы его ударило током. Джейкоб посмотрел на Гилберта, затем на Алису и коротко ответил:
- Да. Вы знаете, о нем?
- За день до смерти Лита нам все рассказала. – недолго думая выдала девушка.
Джейкоб приподнял одну бровь и громко, буквально криком произнес:
- О, я уверен, что далеко не все вам известно. Вы не сможете его остановить. Если он смог снова, спустя столько лет вернуться, то это означает только одно. Он силен как никогда прежде!
Друзья замерли. Гилберт почувствовал, как урчал его живот. Но это был не голод. Судя по выражению лица Алисы, она чувствовала тоже самое.
Не дожидаясь ответа от ребят, Джейкоб продолжил:
- Оставалось только два человека, которые могли дать достойный отпор этому ублюдку. Это моя мать и ваша подруга Лита. Крюгер оказался не дурак и видимо именно поэтому он продолжил свое кровавое дело с Литы.
У Алисы отвисла челюсть. Гилберт стоял неподвижно. Ему казалось, что его голова скоро лопнет от непонятной и очень пугающей информации.
- А почему именно Лита и Ваша мать могут его остановить? – поинтересовался Гилби.
- Все началось с Кристен Паркер. Она обладала уникальным даром, у нее получалось втягивать других людей в свои сны. Перед своей смертью, она передала этот дар моей матери, а Лите он, судя по всему, достался по наследству. – с каменным лицом ответил Джейкоб.
Друзья заметили, что похороны уже давно закончились и все разошлись.
- Мне пора. Мама будет волноваться. – внезапно сказала Алиса.
Джейкоб пожал руку Гилберту, попрощался и сказал:
- Если у вас будут какие-то вопросы к моей матери, вот визитка с моим номером. Ближайшие две недели мы будем в Спрингвуде гостить у деда.
Гилберт взял визитку с номером Джейкоба положил в карман и вместе с Алисой направился к своей машине.
***
Утро субботы выдалось тяжелым для Гилберта. Несмотря на выходной день, чувствовал он себя отвратно. Почти всю ночь не спал, снова кошмары, снова Фредди. Порой Гилберту казалось, что он уже сошел с ума и все это, происходит лишь в его голове. Но все его подозрения по поводу сумасшествия, развеял телефонный звонок.
- Алло. – подняв трубку сказал Гилберт.
- Привет, как ты? – как обычно это была Алиса. Голос ее был тихим и хриплым.
- Почти не спал. Что у тебя с голосом? – поинтересовался мальчик.
- Тоже не спала. Всю ночь. Мне кажется, нам надо встретиться с матерью Джейкоба, у тебя остался его номер телефона?
Держа трубку телефона одним плечом, Гилберт проверил карман штанов, достал оттуда визитку с номером Джейкоба и ответил:
- Да, он у меня.
- Отлично. – выдохнула Алиса. – Можешь договориться сегодня о встрече... так больше продолжаться не может.
Не успев ответить Алисе, в комнату Гилби постучали.
- Хорошо, я позвоню. – ответил мальчик и положил трубку. – Входите!
Это была мама Гилберта, миссис Джефферсон. Вид у нее был испуганный. Глаза блестели.
- Ты можешь спуститься на минутку?
Гилберт одобрительно кивнул. Переодевшись, мальчик спустился в гостиную. Там его ждали родители и брат Шон.
- Что-то случилось? – поинтересовался Гилберт.
Вид у мистера Джефферсона и Шона был не лучше. Они были явно чем-то взволнованны.
- Присядь. – сказал глава семейства.
Гилберт сел на свободное кресло. Внутри него что-то оборвалось. Предчувствие было плохое.
- Утром звонил мистер Пиклз и сообщил очень неприятную весть. – со слезами на глазах начала миссис Джефферсон.
- Твой одноклассник Гарольд Маккейн умер сегодня ночью... – продолжил вместо матери Шон.
Гилберта словно парализовало. Он не мог пошевелиться или издать хоть какой-нибудь звук. Объяснения были ни к чему. Мальчик понял, до Гарольда этой ночью добрался Фредди. Гарольд Маккейн был самым тихим парнем в школе. Он был высокий и полный с очень короткими русыми волосами. У него было немного друзей и интересовала его только учеба. Однако Гилберт был с ним в хороших дружеских отношениях. Несмотря на то, что мальчик заранее знал, что случилось с одноклассником он спросил:
- Как это произошло?
- Никто не может назвать причину смерти. Он просто не проснулся. Вскрытие будет проводиться завтра. О дате похорон вам сообщат в школе. – вступил в разговор мистер Джефферсон.
- Нам очень жаль... – грустно произнесла миссис Джефферсон.
На этом разговор был окончен. Гилби молча позавтракал и удалился в свою комнату.
На часах было два часа дня. Гилберту жутко хотелось спать, поэтому он принял двойную дозу «Гипносила» и запил банкой колы. Включив телевизор, мальчик сразу наткнулся на репортаж о смерти Гарольда. Ему было крайне жаль одноклассника, но больше всего его мучила мысль о том, что он не может помочь никому в противостоянии с Фредди, включая себя самого. Вспомнив о просьбе Алисы, Гилберт взял в руки телефонную трубку и набрал номер, написанный на визитке.
- Я слушаю, – послышался голос из трубки.
- Джейкоб? Это Гилберт. – отозвался мальчик.
Из трубки послышалось сопение, затем последовал ответ:
- Я знал, что вы позвоните. Сейчас матери нет дома, она отправилась в центр за лекарствами для деда, подходите часов в семь вечера. Самый большой дом в конце улицы Вязов. Мы будем ждать.
Не дожидаясь ответа, Джейкоб положил трубку.
«Как-то это все странно» - подумал про себя Гилби.
Отбросив мысли в сторону, мальчик набрал номер Алисы, сообщил, что договорился о встрече и лег на кровать. Его глаза стали медленно закрываться.
Спустя мгновение, Гилберт погрузился в глубокий сон. Во сне он снова находился в старой котельной. Была невыносимая жара. Из труб валил пар.
- Нет! Только не это! Опять! – вслух кричал мальчик.
Послышался знакомый скрежет когтей. Гилби вздрогнул и обернулся. Никого.
«Так просто он не покажется. Нужно перехитрить его» - подумал про себя Гилберт.
Мальчик шел по длинному темному коридору. Едва уловимый свет огня освещал перед ним путь. Котельная казалась бесконечной. Внезапно раздался женский пронзительный крик:
- Гилби, помоги! Помоги мне, пожалуйста!
У мальчика перехватило дыхание. Он замер. Его звала Лита.
Гилберт пошел на голос. Завернув за угол, он остановился как вкопанный. На стене словно распятая, висела Лита. На руках виднелась старая ржавая цепь. Рядом с ней висел их одноклассник Гарольд.
- Лита! – вырвалось у Гилберта. – Что здесь происходит?
Выражение лица девушки было ужасным. Она мучилась. Гилби словно на себе испытал все ужасы и страдания, которые она пережила. Гарольд выглядел аналогично.
- Освободи нас! Ему нужны наши души! – умоляла Лита.
Забыв обо всем, мальчик попытался разорвать цепи.
Слишком прочные! – прокричал Гилберт.
Едва он успел произнести эти слова, как вдруг, из ниоткуда появился Фредди.
На его обезображенном лице расползлась ухмылка. Виднелись желтые гнилые зубы.
- Как тебе моя скромная коллекция, Гилб? – с издевкой произнес Крюгер.
Мальчик замер. Он не мог пошевелиться. Пытаясь совладать со страхом, он едва слышно произнес:
- Отпусти их.
Фредди заулыбался еще шире. Казалось, что его лицо вот-вот треснет от злобной ухмылки. Подойдя ближе к Гилберту, Крюгер сделал печальное лицо и сказал:
- Увы, но не могу.
В это же мгновение, лицо Фредди изменилось. Он стал по-настоящему страшным. Наклонившись к Гилберту, маньяк шепотом произнес:
- Мне нужны еще души, прошу меня извинить.
После этих слов, Крюгер буквально растворился в воздухе.
«Но я здесь, значит, я еще сплю» - подумал про себя Гилби.
И в этот момент он понял, что имел ввиду Фредди. Одному из его друзей угрожает смертельная опасность.