ID работы: 6888128

Спасение во имя блага

Гет
PG-13
Завершён
191
автор
Размер:
47 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
191 Нравится 37 Отзывы 62 В сборник Скачать

Часть №13

Настройки текста
      После разговора с Изабель, Клэри почувствовала усталость и пошла к себе. Странное предчувствие было у девушки и оно ей совершенно не нравилось. Произошедшее в Благом Дворе не могло остаться за бортом. Было очевидно, что завтра начнётся активное обсуждение. Масштабы этого обсуждения Клэри не представляла и не желала этого делать, однако надеялась, что всё будет мирно. Настолько, насколько могло это быть.       Тем временем в своей комнате схожие мысли занимали голову Алека. Зачем Королеве было опять делать подобную ловушку с выбором? Что теперь будет? Как отреагирует Джейс? Почему он был в Благом Дворе так долго и за что? А Клэри? Как быть с ней? Вереница вопросов мешала мыслить здраво и спокойно искать ответы. Хотя на эти вопросы было сложно ответить, не поговорив с Джейсом и Клэри, и не дожив до завтра. Стоп. На один вопрос ответ всё-таки есть. Королева любит представления и шоу, пусть даже повторы в их осуществлении случаются. Легче от этого осознания не стало. Попытки заснуть с треском проваливались, но вскоре, когда ночь накрыла город тёмной пеленой, Алек провалился в дрёму.       Утро было ветренным и дождливым. Погода будто чувствовала настроения в Институте. Клэри пошла в Библиотеку, где её уже ждали Алек и Иззи. Было чувство, будто все по негласной договорённости проходили в Библиотеку для разъяснения всего случившегося. Осмотревшись по сторонам, Джейса Клэри не обнаружила.       — Привет! — почти хором поздоровались брат и сестра. И если Изабель была относительно бодрой, то Алек казался помятым и его бледная кожа выглядела почти белой. Ему было не по себе.       — Доброе утро, — отозвалась Клэри. — А где Джейс?       Внезапно дверь в Библиотеку распахнулась, и в помещение чуть ли не ввалился Джейс. От него несло алкоголем, но стоял он твёрдо, а взглядом буравил Алека.       — Джейс? Джейс, ты пил? — дрогнувшим голосом спросила Клэри.       Он её проигнорировал. Только подошёл к сидевшему за столом Алеку и замахнулся, под крик Изабель.       *двумя часами ранее*       Джейс проснулся в прескверном состоянии. Постепенно вернулись воспоминания о вчерашнем дне, и кроме заковыристых ругательств не получилось произнести ничего. Оправдывать не хотелось ни Клэри, ни Алека. То, что он не напился вчера, объяснялось тем, что сил ему хватило только на руну Иратце и лечь в постель, предварительно переодевшись. Всё. Сейчас же, когда он был если не полон сил, то, как минимум, относительно бодр, захотелось приложиться к бутылке алкоголя. Но ведь надо было всё им разъяснить, потому напиваться не стоит… Джейс, в любом случае, планировал выпить чуть-чуть, а получилось как всегда. В Библиотеку он заявился в пьяном виде, и целью, которая им двигала, было вмазать своему парабатаю, и покрепче. За предательство. На Клэри Джейс бы руку не поднял, нет. Уж лучше одиночество, чем ненависть от неё.       Решительный удар пришёлся Алеку в нос, который стал кровоточить. Алек схватился рукой за лицо. Клэри подбежала к нему, в то время как Изабель держала Джейса за руки, а сам он вырывался, грозя угостить парабатая ударом посильнее.       — Клэри, уйди, сейчас мы разберёмся, — попросил Алек, начиная подниматься. Он не выглядел готовым как-то сильно навредить, только слегка покалечить.       — Не надо, Алек, прошу. Будет только хуже!       Но Лайтвуд проигнорировал Клэри и встал, опуская от раненого носа руки, перемазанные собственной кровью, в упор глядя на Джейса.       — Что я тебе сделал, Алек? За что ты так со мной? — холодно спросил Джейс, но вопрос остался без ответа. Он стал напротив своего парабатая, сверкая голубыми глазами.       Джейс стал вновь приближаться, занося руку для удара, но Алек решительно остановил его руку, но вскоре получил свободной рукой Джейса в живот и скорчился, вскоре пожалев об этом — в лоб тут же ударили коленом. Изабель кричала на Джейса, пытаясь оттащить, а вот что делала Клэри, Алек не понимал, да и не мог — было не до того. Он схватил парабатая за ногу, попробовав повалить, и ему это удалось. Теперь они оба валялись на полу Библиотеки, Джейс постанывал. Изабель подскочила к приёмному брату, помогая ему подняться, и бросила взгляд на Клэри. Если бы не вся эта любовная заварушка, она бы отдала Джейса Клэри, а сама бы пошла к брату.       — Алек, ты как? — взволнованно спросила Клэри, подхватывая парня под руку.       Тот поднял на неё взгляд. По лицу была размазана кровь из носа, а на лбу уже наливался синяк. Клэри осознала, что сморозила глупость.       — Довольно… — Алек закашлялся, — неплохо.       — Вижу я, — съязвила Клэри, — потерпи немного. Я забыла стило у себя.       — У меня с собой есть стило.       — Хорошо. Давай к тебе зайдём.       Ноги у Алека были в порядке, поэтому дошли быстро. Помощь Клэри в этом не понадобилась, потому что Лайтвуд от неё отказался, сказав, что и сам в состоянии дойти. У Алека была аккуратная комната — не идеальная, как у Джейса, но желания прибраться не вызывала.       — Где у тебя аптечка?       — Иратце тебе на что? — усмехнувшись, сказал Алек, присаживаясь на кровать.       — А кровь мне тоже стило стирать прикажешь? — парировала Клэри.       — В тумбочке.       — Вот так бы сразу.       Клэри обнаружила прямоугольник с красным плюсом на второй полке. Быстро промочив вату перекисью, она подошла к Алеку и села перед ним на колени. Лайтвуд же озадаченно смотрел на запястье, поднося другой рукой кончик стило к нему. Фэйрчайлд под недовольный возглас решительно вырвала стержень, начиная самостоятельно вычерчивать руну. Послышалось типичное жжение плоти и вскоре рисунок был готов. В ту же минуту Алек её поблагодарил.       — Не за что, но это не всё, — девушка принялась осторожно стирать кровь с лица юноши, стараясь не думать о том, как же это неловко и… близко. Когда она закончила, Алек вдруг её позвал:       — Клэри… Ты ведь понимаешь, что нам надо обо всём поговорить?       — Да, Алек, но точно не сейчас.       Алек с раздосадованным видом смотрел, как она аккуратно убирает всё за собой и выходит в коридор. Вот и поговорил, ага. Теперь ещё и разговор с Джейсом переносится до неизвестно какого времени.       ***       — Как она могла?! И Алек… Оба хороши, честное слово! Предатели, — Джейс зло буравил взглядом барную стойку в "Охотничьей луне".       — Тебя никто не предавал, слышишь меня? — вклинилась Изабель, выслушав поток мыслей брата, который снова решил выпить.       — Чёрта с два. Как тогда это называется?       — Как угодно, но только не так.       — Тогда это измена, — съязвил Джейс.       Изабель закатила глаза:       — Вместо того, чтобы сидеть и киснуть здесь, ты бы мог извиниться перед Алеком и Клэри, — на этой части речи Изабель Джейс громко фыркнул, — и выложить причину твоего заточения во Дворе Королевы.       — Да тут и говорить не о чем. Какой-то фейри после смерти своей любимой в Институте решил отыграться на мне, заманив в ловушку, то есть портал, все дела… Я скоро оттуда выбрался, но потом о моём присутствии доложили Королеве, и вот я был в темнице. Всё.       — А... Как насчёт подробностей? — осторожно спросила Изабель.       — Завтра и расскажу.       — Ага, если снова не полезешь драться к брату, — скептично ответила Иззи и пожалела об этом — в глазах Джейса вновь вспыхнули гнев и боль.       — Он мне не брат.       — Он твой парабатай, а значит, ближе, чем брат, — вставила Изабель.       — Так какого чёрта он теперь с Клэри?! — повысил тон Джейс.       — Как же с тобой иногда трудно… Просто извинись перед ними, ладно? Клэри тоже нелегко, она чувствует, что предала тебя, полюбив Алека, а я чувствую, что я не психолог, чтобы разгребать вашу личную жизнь.       Они вернулись в Институт за полночь. Джейс не надеялся, что кто-то бодрствует, но всё же решился подняться к Алеку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.