ID работы: 6883107

самый дорогой человек

Молокососы, Волчонок (кроссовер)
Гет
PG-13
Завершён
20
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
20 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

II

Настройки текста
      Вот и она — городская больница Бейкон Хиллс. Эффи, недолго думая, буквально вылетела из машины и сразу же вбежала внутрь здания, а Стайлз, собственно, пошел за ней. Податливо, безотказно… Он вёл себя именно так, как ранее его описала Стонем — будто бы он лакей, беспрекословно исполняющий любые просьбы. Ну это далеко не так. Просто Стонем было не знакомо такое понятие, как «доброта».       Вот и регистратура, за стойкой которой стоит Мелисса МакКолл, перебирающая различные истории болезней и прочие больничные документы. — Энтони Стонем здесь?! — охрипшим голосом проговорила Эффи. Это прозвучало так, будто бы она хочет услышать только положительный ответ, — и если Мелисса такого не даст, то Элизабет достанет какой-нибудь пистолет и начнет угражать ей. По лицу мисс МакКолл было видно, что таким поздним вечером она не ожидала увидеть заплаканную девчонку в весьма открытой одежде, которая так смело и отчаянно влетела прямиком к регистратуре. — Энтони Стонем, Энтони Стонем… — просматривая архив, проговаривала она. — Да, Энтони Стонем, поступил к нам в полдесятого вечера с… Так, простите, а вы кто вообще? — Я Эффи, его сестра! — в уже привычной манере воскликнула девушка, — Что с ним, вы можете сказать? — К сожалению, я всего лишь медсестра и не могу распространять информацию о пациентах людям, которые без должных документов представляются хоть самыми ближними родственниками. — она перевела взгляд на Стилински, который все это время стоял за спиной у Элизабет. — О, привет, Стайлз, не ожидала тебя здесь увидеть в столь поздний час. Я даже удивлена, что Скотт не с тобой. — Да, Мисс МакКолл, я тоже очень рад вас видеть, но неужели вы не можете дать моей подруге должную информацию? Вы же видите, что она сильно переживает за брата! — Охх, детишки… не стать мне с вами порядочным медиком! — странно, что Мелисса могла шутить, хотя по состоянию Эффи было видно, что ей совсем не до шуток. — Тааак, Энтони Стонем поступил к нам в 21:35 по местному времени, ага-ага, это не столь важно… — зачитывала она то, что было написано в его документах. — так… он поступил к нам с черепно-мозговой травмой, переломом нескольких позвонков и руки. Что удивительно, на момент поступления находился еще в сознании. С ним еще была девушка, Мишель Ричардсон, которой повезло гораздо больше — отделалась лишь сотрясением. — Ох, черт… — А, и сейчас Мишель в реанимации, а твоего брата буквально десять минут назад увезли на операцию. Твои родители и его друг сидят около операционной на втором этаже, Стайлз может проводить тебя. — Н-не может бы… — ее ноги начали подкашиваться и она, услышав такую шокирующую для нее информацию, начала постепенно терять сознание. — Оууу, осторожней, Эфф! — благо, Стайлз успел вовремя подловить ее, а то в эту больницу поступил бы еще один пациент с проломленным черепом. — Пошли, я тебя приведу к операционной… — Знаешь, Билински, — несмотря на свое состояние, она так и продолжала называть имя Стайлза неправильно, хотя наверно за этот день она ни раз услышала его правильное произношение. — Иногда мне кажется, что в Бейкон Хиллс ты бывал абсолютно везде — уже второй раз отводишь меня куда-то… — Хах, ну да, есть такое, — ухмыльнувшись, ответил ей Стилински.       Ах, вот уже и тот самый больничный коридор, в котором сидят родители Эффи и лучший друг Тони и Мишель — Сид. Вообще, этот коридор довольно маленький — там всего шесть сидячих мест, два из которых заняли отец и мать Элизабет, а напротив них сидел Сид. Родители что-то очень яро и эмоционально обсуждали, но увидев дочь в компании Стилински, моментально прекратили свой спор. Неудивительно, что Стонем села рядом со своим знакомым, а Стайлз уже рядом с ней. — Боже мой, девочка моя… — увидев внешний вид, прическу и макияж своей дочери — мисс Стонем пришла в ужас и уже была готова к тираде, которую, наверняка, уже готов был высказать ее отец. — Элизабет Стонем, стесняюсь спросить, но почему вы сейчас не в кровати, видите седьмой сон и готовитесь к тяжелому учебному дню? — Пап, заткнись, пожалуйста. — наверное, это был единственный раз, когда у Эффи сдали нервы и она посмела нагрубить своему отцу. — Хорошо, из-за такой экстренной ситуации я, пожалуй, закрою глаза на твой «блядский» прикид, но мне все же интересно, что за молодой человек привел тебя сюда? — Оу, да, меня зовут Стайлз, я ее знакомый. — дружелюбно представился Стилински. — Хм, Стайлз, значит… Странно, что Эффи мне ранее ничего о тебе не рассказывала. — Наверное, это потому, что я сама только сегодня с ним познакомилась. — Удивительный факт! И где же вы познакомились, стесняюсь спросить? Эффи, неужели тебе не хватило того, что с тобой произошло, когда ты еще училась в академии? — Да, папочка, именно так! Я хочу, чтобы меня накачали наркотой на какой-нибудь вшивой вписке, и желательно, чтобы Тони не успел меня спасти, а он уже не успеет, — у него перелом позвоночника, черт возьми! Это уже инвалидность и паралич часть тела, которая находится ниже тела! Ты представляешь, какая долгая это реабилитация? — обстановка все более и более накалялась, что доставляло Стайлзу некоторый дискомфорт. — Кстати, Сидни, ты знал, что позвонил мне очень не вовремя? Мы были на дне рождении у одноклассницы, которая бесплатно давала нам очень классные колеса и качественно скручивала косяки? И ты позвонил именно в тот момент, когда я собиралась уединиться в спальне со Стайлзом и еще двумя парнями! — начала парировать Эффи, внутри которой был самый настоящий ураган эмоций и она не отдавала должного отчета всему тому, что она сейчас говорит. Сиду не нравилось все это выслушивать и ему хотелось поскорее свалить отсюда, только вот он очень сильно переживал за лучшего друга и его девушка, в которую Сид был «тайно» влюблен. Стайлзу тоже было некомфортно, но он совсем не собирался уходить, ведь понимал, какие переживания сейчас испытывает Элизабет и какому сильному давлению со стороны родителей она поддается. Самому когда-то в детстве пришлось пережить смерть матери, после чего его отец — Ноа, обвинял в недуге жены именно собственного сына. У нее была приобретенная лобно-височная деменция, которая просто свела ее с ума, в последствие чего она покончила со своей жизнью самоубийством, напоследок сообщив Ноа, что Стайлз ее очень пугает. Неудивительно, что первое время шериф Стилински, дабы хоть немного успокоить себя во время скорби по жене, обвинил во всем Стайлза, — но потом понял, что глупо обвинять в этом неразумного, десятилетнего, милого мальчишку. Ладно, пожалуй, не стоит тревожить старые болячки.       Гораздо важнее то, что происходит сейчас. Например то, что на телефоне у Стайлза два пропущенных и три смс от Лидии, смс от Эллисон, и целых пять пропущенных от Скотта и более двадцати смс от него же. Упс. Было столько дел, что он даже позабыл о своем телефоне.

Скотт МакКолл: Ооо, Стайлз, вас нет уже полчаса… Шалунишки ;) Эллисон знала, что вы с Эффи стали бы идеальной парой! Скотт МакКолл Уже час… Вы серьезно?))) Камасутру уже изучаете? Скотт МакКолл Нет, серьезно, вас нет уже очень давно, а Фрэд пытался дозвониться до Эфф — она не берет трубку. Надеюсь, если я сейчас застану вас на самом пикантном моменте, ты не очень будешь злиться? Скотт МакКолл Черт, Стилински, полтора часа! Возьми чертову трубку! Ты же представляешь, что с тобой сделает Кук и его дружки за то, что ты куда-то увел его любимую подружку и перестал брать трубки?

Стайлз Стилински: Прости, Скотт. Что-то случилось с братом Эффи. Тони, кажется. Он попал в аварию, и она попросила довезти ее до больницы БХ. Я сейчас сижу с ней, ее брат на операции, а сама она нуждается в поддержке.

Скотт МакКолл: В больнице, говоришь? Мы скоро будем.

Стайлз Стилински: Стой, Скотт, может, не стоит приходить сюда ВСЕМ?

Скотт МакКолл: Ну, Эллисон не будет, Фрэддс и Джей-Джей тоже решили воздержаться, а Лидия пойдет с Куком из-за своей глупой ревности к Лидии. Жди!

***

      Пока они сидели в коридоре и мучительно ждали окончания операции, Эффи не проронила ни слова. Отец пытался оказывать на нее моральное давление, но она была не в силах как-то на него отвечать. Ей было далеко не до этого, так что Стайлз сам решил вмешаться в их семейные разборки — он умело вступился за свою знакомую, которой наверняка было не совсем приятно выслушивать нравоучения от отца. Он не знал, что полгода назад произошло с Эффи, какие у них отношения с Тони и как она училась вместе с Пандорой в своей специализированной академии. Но он знал, что все то, что приходится ей выслушивать в свой адрес от отца — это вполне незаслуженно. Как и в ситуации с Лидией, он уверен, что на самом деле Стонем не шлюха и не конченная наркоманка, а просто печальная девочка со сломанной психикой, которую в силах понять лишь ее старший брат, чья жизнь находится под угрозой. Неудивительно, что она переживает. На самом деле, Стайлз считал, что она еще очень даже хорошо держится. Лидия, например, давно бы уже расплакалась и устроила показательно выступление для всех: для своего ненаглядного парня Кука, для своих родителей, друзей, в том числе для Стайлза — который так горячо и беспамятно любил эту рыжеволосую девчонку с третьего класса. Черт, даже в этом Стонем оказалась права!       Неужели отношения между Лидией и Стайлзом можно назвать любовью? Невзаимная любовь с долей абьюза, — вот, что происходит между Стилински и Мартин. Благо, что Эффи открыла ему на это глаза, но… разве это что-то меняет? Разве можно взять и разлюбить человека, которым восхищался большую часть своей сознательной жизни? Это грустно, очень грустно.       Интересно, а правда ли Эффи такая непоколебимая, хладнокровная… Даже не знаю, как это описать. Но Стонем никогда не была замечена в каких-нибудь романтических отношениях, которые продолжались дольше, чем одну ночь. Не думаю, что парни бросали ее, — наверняка она по собственному желанию уходила продолжать гулять. Она находится в состоянии свободного полета, и врядли она нуждается в любви со стороны противоположного пола. Да, она не раз признавалась в своей любви Пандоре, — скажем, она даже считала ее своей сестрой, а ее лучшие друзья — Кук, Фрэдди и Джей-Джей, которых она тоже очень сильно любит, но никогда не вступала с ними в романтические отношения, а уж темболее в сексуальный контакт. Хотя, кто ее знает. Это же чертова Эффи, которая является закрытой книгой в красивой обложке для всех людей, которые ее окружают и желают прочесть от корки до корки. Но сегодня Стайлзу открылась эта книга, из который он мог прочесть, что не такая уж она и сука, которая отдается первому встречному и постоянно скандалит с великолепной и солнечной Лидией Мартин. Хм, пожалуй, после выслушивания философских размышлений от Стонем на балконе, Стайлз как-то усомнился в том, что Лидия достойна того, чтобы Стилински добивался ее и ждал, когда она расстанется с Куком. А они точно разойдутся, в этом парень был уверен на все сто процентов. Джеймс Кук не из тех людей, которым нужны долгие отношения, любовь, романтика и прочая лабуда. Куку важна лишь страсть, которая рано или поздно пропадает по отношению к тому или иному человеку. Джеймс такой же, как и Эффи. Они могли бы стать отличной парой, если бы только захотели. Вероятно, он тоже достаточно побит жизнью, как и она. А впрочем, покажите мне хоть одного человека, у которой нет больного места или хотя-бы маленькой ссадинки, которую на нем когда-либо оставила судьба? Таких людей попросту не существует!
Примечания:
20 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.