ID работы: 6840238

Один день Мелиодаса

Гет
G
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Возникла пауза. Молчание. — Я рад! — лишь выдавил сейчас. Плохое предзнаменованье... Он челкой скрыл зелёный глаз. Они стоят напротив друга, А время медленно течёт. И снова... снова все по кругу!!! — Давай... прорвём водоворот? «Чего?» - не поняла принцесса. — Давай сбежим? Хоть на часок? От всех вопросов... в центр леса! Там есть прекрасный ручеёк! Элизабет стоит в смятеньи... Но в голову пришёл ответ: «Я соглашусь и без сомненья Прольёт прогулка мирный свет.» — Идём! — та мило улыбнулась, Мелиодас схватил девчушку, Она не много встрепенулась, Он прошептал ей тут же в ушко: — Не бойся, я не уроню! И спрыгнул с крыши вместе с Элли. « сомненья тут же прогоню» Они в двоем вниз полетели. Мелиодас - очень прыгуч. Достигли в миг они ручья, Его ласкает солнца луч, Повсюду множество зверья. Спустив на землю даму, сразу, Не парясь и не мелочась, На траву рухнул «по указу», Удобно так расположась. Элизабет присела рядом. Во круг так много звуков леса! Просматривая все здесь взглядом, Цветов увидела завесу. — Вы тут букет мне собирали? Спросила как бы невзначай. — Ага, ребята рассказали, Цветов полно - скорей срывай! Опять молчанье, и неловко. В устье бежит-журчит ручей. Поют и птички, травы кровка Так оттеняет цвет вещей. «Глаза блондина - стали ярче. А кожа мягче и ровней... Становится, похоже жарче... Не слышу как журчит ручей...» « Уснула? Странно. Пусть поспит» С улыбкой голову подняв, Он с ней вот так вот посидит. На руки лишь ее подняв. Она сопит настолько мило, Что оторваться очень сложно, Он томно и неторопливо, Потреплет пряди осторожно. Прошло порядка трёх часов. День пролетел невероятно. Уже торопит снять засов Луна. И в небо - ей занятно. «Вот соня!» - думает мальчишка. Он взял ее по-аккуратней, И медленно понес мальчишка В трактир, где спать уж поприятней. Но из-за ценности он ноши Идти быстрее не посмел, Поэтому пришёл уж ночью. Он сам ее переодел. «Ха-ха... Забавно. Прям как в детстве!» Подумал кэп, и лёг в кровать. И без верёвок и без бедствий, Он тоже начал засыпать. Сквозь сон и сквозь дремоту снова Он слышит беспокойный зов. Он обнял Элли и без слова. И та заснула крепко вновь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.