ID работы: 6830845

Солнце существует для всех!

Гет
R
Завершён
978
автор
Размер:
401 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
978 Нравится 206 Отзывы 507 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста

Нужно впустить солнце внутрь, чтобы почувствовало сердце. Эльчин Сафарли. Мне тебя обещали

      Блин блинский, как я могла проспать! Всё же не нужно было до двух часов ночи засиживаться за японской литературой, но она так сложна для моего мозга, что выбора, разбирать чуть ли не каждое предложение, мне не предоставляли.       — Черт! — ещё раз взглянула на часы, стоявшие в прихожей. До начала первого урока оставалось десять минут. Сегодня это была математика, а по ней тест, который пропускать совершенно, категорически, просто пиздец, как нельзя!       Завязав шнурки на кроссовках, я вылетела из дома, чуть не споткнувшись о свою же ногу. Применяя высший пилотаж на многочисленных поворотах, я бежала изо всех сил. Длинные, растрепанные волосы мешали, но забрать их в хвост я просто не успела, а при беге, согласитесь, это тяжело, тем более, когда летишь с большой скоростью. На очередном повороте я чуть не врезалась в девушку, которая ехала на велосипеде, но, слава господу, всё обошлось, и мы разошлись без происшествий.       Наконец-то впереди показалась школа, а также Кусакабе, который не пропускал учеников, которые опоздали, чтобы в дальнейшем они смогли получить наказание от ГДК. Школьные ворота были закрыты. Похоже, уже прозвучал звонок, но учителя обычно приходили на пять минут позже в класс. Я ещё успевала.       Задерживаться возле ворот школы не стала, сразу же перепрыгнула через ограждение. В каникулы мы с Такеши в этом деле преуспели и на раз плюнуть могли перелезть на территорию школы. Оказавшись на той стороне, не слушая возмущение Кусакабе позади, который меня заметил, я рванула в класс.

***

      — Эй, Тсуна, — позвал Саваду Ямамото. — А где Хару-чан?       — Не знаю, — с волнением ответил он, взглянув на пустую парту позади него. Может, Хару заболела? Но тогда она бы позвонила и предупредила его.       — Всем доброе утро, — сказал зашедший в класс учитель и прошёл к доске. — Так, кого сегодня…       Дверь в класс с грохотом открылась, и в проёме появилась запыхавшаяся, в помятом виде, Хару. Тсуна даже рот приоткрыл, смотря на её внешний вид. Волосы были распущены и растрепаны, первые пуговицы от блузки расстёгнуты, открывая обзор на виднеющиеся ключицы, лицо было красное от прилива крови, на лбу были видны капельки пота.       — Простите за опоздание, — выдохнула Хару, приводя дыхание в норму. — Можно войти?       — Войдите, — спокойно ответил учитель. — Вы как раз вовремя, Миура, только в порядок себя приведите.       — Спасибо, — с облегчением сказала Хару, слегка улыбнувшись.       Сенсей по этому предмету был хороший, поэтому Тсуна, сам того не замечая, успокоился. С Хару-чан всё в порядке, и она не получит наказание за опоздание.       — Хару-чан, почему ты опоздала? — спросил её Ямамото, когда та села за свою парту.       — Такеши, не поверишь, но я проспала. До поздней ночи разбирала и учила стихи, которые нам задали по японской литературе, — ответила Хару, доставая тетрадку и пенал. — Поговорим потом, хорошо? Тсуна, — обратилась она к Саваде, — удачи на тесте.       — Спасибо, — кивнул ей Тсуна, улыбнувшись в ответ.       Реборн подготовил его к сегодняшнему тесту, правда, страшным методом, взрывая бомбы каждый раз, когда тот давал неправильный ответ, но зато такой способ был действителен и эффективен, как ни странно… Поэтому, в этот раз, у него получится хорошо всё написать. Поскорее бы показать результат Хару-чан и Реборну.

***

      Прозвучал звонок, означающий, что пора на обед, и мы с ребятами пошли на крышу, чтобы перекусить.       — Ну и утречко выдалось, — тяжело вздохнул Тсуна достав бенто.       — И не говори, — поддержала его, откинувшись на стенку позади нас.       — Да уж, вы, ребята, даёте, — улыбнулся Такеши. — Хару-чан проспала, да и вы чуть не опоздали на урок.       — Мы всего лишь помогали ребёнку, — возмутился Хаято. — И вообще, чего ты приперся, бейсбольный придурок?       — Стоп! — я резко открыла глаза, которые успели своевольно закрыться от недосыпа. — Кому вы помогали?       — Ребёнку, — сказал Тсуна. — Он вчера появился у меня дома, а сегодня пришёл за мной в школу, потому что искал Реборна.       — Тсуна, а этого ребенка как зовут? — осторожно спросила я, включив мозги.       — Ламбо.       «Да ну! Хранитель грозы прибыл. Кстати, если память мне не изменяет, то в Японию прилетела вместе с ним сестра Гокудеры. Как её там зовут?».       — Хару-чан, а ты есть не будешь?       — А? — с непониманием взглянула на Тсуну. — А, нет. Я не успела приготовить с утра.       — Неужели задание по японской литературе такое сложное? — спросил Такеши.       — Да не то, чтобы сложное. Я просто всегда тяжело учу стихи. Нужно читать их с выражением и чувствами, ведь каждая строчка несёт в себе послание, и это нужно передать слушателю. Например, послушайте:

Раскаты грома вдали едва слышны, Всё небо в тучах, О, если б дождь пролился, Он здесь тебя удержит. Раскаты грома вдалеке едва слышны, Но даже если дождю не быть, Останусь, Коль ты велишь остаться.

      — Ух ты, Хару! Это потрясающе! Научишь и меня так?       — Ах-ха-ха, Такеши, это легко. Чтобы с выражением читать, нужно просто понять, какие чувства пытался передать автор. Похоже, я не зря провозилась со стихами полночи.       — Сегодня такая погода хорошая, не как в твоём стихотворении, — взглянул на небо Ямамото.       — И правда, — кивнул Тсуна, открыв крышку своего бенто, но оттуда, вместо того, чтобы запахло вкусной едой, повеяло тухлятиной и гнилью.       Я отпрянула от Тсуны, потому что запах был просто до ужаса мерзопакостным и тошнотворным.       — Это что? — шокировано спросил Хаято, подвинувшись ближе к Тсуне, чтобы взглянуть на фиолетового цвета месиво.       — Тсуна, выбрось это! Быстро! — крикнула я, желая побыстрее избавиться от этой ядовитой дряни.       — Хару-чан права, не советую тебе это есть, — раздался голос Реборна над нами.– После первого же кусочка отправишься на небеса.       — Реборн!       — Выходи, я знаю, что ты здесь, Бьянки! — обратился к неизвестной Реборн.       Дверь с противоположного входа на крышу открылась и нам предоставилась возможность разглядеть ту самую незнакомку. Прямые светло-розовые волосы, зеленые глаза. Да, это точно «Ядовитый Скорпион Бьянки». Не её ли я встретила, когда бежала в школу?       — Это же та девушка… — явно узнав незнакомку, сказал Тсуна.       — Сестра…       — Что? — взглянул на Гокудеру Тсуна. — С-сестра?!       — Рада видеть тебя, Хаято, — подошла Бьянки к нам, оглядев присутствующих и задержав свой взгляд на Реборне.       — Чаос, Бьянки, — поздоровался с ней малыш.       — Реборн! — пропищала она и, смутившись, стала накручивать кончики волос на свой палец, как малолетка. — Я приехала, чтобы забрать тебя с собой, — влюбленным взглядом посмотрела она на Реборна. В этот момент мне стало жаль Бьянки, ведь её влюблённость явно не будет иметь будущего. — Я хочу, чтобы мы вместе вновь проворачивали сложные дела. Мы просто созданы для этого!       — Бьянки, я же тебе говорил, что у меня задание сделать Тсуну достойным быть главой.       — Бедненький Реборн, — продолжала играть драму скорпион. — То есть, если Десятый вдруг не отбросит коньки в результате кого-нибудь несчастного случая, то Реборн будет привязан к нему вечно?       — Эй, дамочка! — вышла чуть вперед, закрывая обзор на Тсуну. — Осторожней со словами, а то несчастье случится с вами! — со всей серьезностью посмотрела на неё, обещая, что если с Тсуной по её вине что-то случиться, то я саморучно устрою ей этот несчастный случай.       — Хару, ты чего? — выглянул Савада, вопросительно взглянув на меня.       — Да так, — чуть расслабилась я, когда ядовитый скорпион отошла от нас. — Женское чутьё.       — Реборн, если Десятый умрет, я приду к тебе, — завершила свой спектакль Бьянки и наконец-то исчезла восвояси.       — Сестра Гокудеры такая красотка.       — Такеши, ты просто нечто, — пробормотала я, удивляясь его вселенскому спокойствию, а так же тупизму, не в обиду, конечно. — Тсуна, давай поможем Гокудере дойти до медпункта.       — Ага, — кивнул Савада и помог с одной стороны поднять его, перекинув руку через плечо, а с другой хотела я подставить своё дружеское плечо, но Такеши опередил меня.

***

      — Кажется, медсестра куда-то ушла. Пойду поищу, — предложил Ямамото.       — Угу, поищи, — согласились мы.       Такеши ушёл, а я обеспокоенно посмотрела на перекошенное лицо Хаято. Похоже, ему очень больно. Как же так получилось, что, как только он увидит лицо сестры, у него скручивает живот? Неужели она и вправду заставляла его жрать эту отраву? Фу~.       — Тсуна, мне нужно идти на урок по домоводству. Мы сегодня готовим для вас сладкое. Не забывай прийти.       — Хорошо, Хару-чан, — кивнул он.       — Ладно, я пошла. Присмотри за Хаято. Реборн, увидимся.       Распрощавшись с ними, я побежала в класс. Сегодня девчонки готовили сладости для парней, поэтому я очень хотела угостить своих ребят запечёнными яблоками в карамели. Интересно, Тсуне понравится? Надо ещё и Гокудере отложить немного и, наверное, Ламбо передать, раз уж он появился в нашей компании. Лично мы с ним не познакомились сегодня, но я точно помню, что Ламбо преданный фанат сладостей и конфет, как и взрывающихся гранат.       Несмотря на недавнее происшествие с Хаято и встречей с Бьянки, я в приподнятом настроении вошла в класс готовки. Девчонки только начали, поэтому я вовремя.       Подойдя ко своему рабочему месту, я поздоровалась с Сасагавой Киоко, которая размешивала тесто для своего кусочка тортика. Достав пакет с яблоками и помыв их, я начала нарезать их на дольки, одновременно убирая сердцевину. После этого, взяв зубочистки, надевала полученные дольки на них, сразу укладывая на противень, чтобы в дальнейшем запечь в духовке.       — Хару-чан, — отвлекла меня Киоко, когда я собиралась заняться приготовлением карамели. — Как думаешь, мальчикам понравится тортик с клубникой?       — Наверное, — пожала я плечами. — У каждого свой вкус.       — А кому ты хочешь отдать своё?       — Тсуне, Такеши и Хаято. Была ещё мысль Хибари Кёе отнести, но посмотрим, сколько останется.       — Ты очень сильно заботишься о ребятах, — мило улыбнулась Киоко.       — Да, они многое для меня значат, — нежно улыбнулась в ответ, помешивая сахар в кастрюльке.       Яблоки уже вовсю готовились духовке, и скоро их можно будет доставать.       — Хару-чан, — в этот раз отвлекла меня Хана. — Запах запеченных яблок так и манит. Дашь попробовать?       — Конечно. Я отложу для вас в отдельную тарелку. Похоже, уже пора доставать. Сколько у нас времени осталось?       — Минут пятнадцать.       — Так много? — удивилась я. Мне осталось только достать яблоки и покрыть их карамелью, чем я сейчас и занялась.       В коридоре возле класса стали собираться мальчишки, громко обсуждая и ожидая наши творения.       Закончив с приготовлением, я разложила яблоки красиво в тарелку, не забыв отложить отдельно в пластиковый контейнер для Ламбо, Кёи и Хаято.       — Девушки, все готовы? — спросила нас учительница, которая вела у нас домоводство.       — Хай! — прозвучало со всех сторон и нам наконец-то открыли дверь, чтобы мы смогли выйти и дать попробовать наши сладости парням.       Со всех сторон послышался радостный крик мальчишек, которые так и просили дать им наши вкусняшки. Девчонки же решали кому отдать свою сладость. Мне мучаться этим вопросом не нужно было, поэтому я напрямик подошла к Тсуне и Такеши.       — Эй, пробуйте давайте, — указала на тарелку с запечёнными яблоками в карамели.       — Хару-чан, — робко улыбнулся Савада, в то время, когда Такеши уже во всю жевал.       — Бери давай, а то Такеши всё съест.       — Тсуна, это потрясающе, — с восхищением сказал Ямамото, схватив следующую дольку, не прожевав, как следует, предыдущую.       Тсуна всё мялся на месте, поэтому, не дождавшись, когда он наконец-то возьмет яблоко, сама впихнула ему его в рот. Тсуна шокировано посмотрел на меня и покраснел до кончиков ушей. От его «ми-ми-мишного» вида я рассмеялась и улыбнулась.       — Ну, Хару-чан, — промычало это чудо. Он знал, что представления о приличиях у меня были свои. По идее, так было неприлично делать, но кто Тсунаеши будет спрашивать.       — Давай жуй. Я пойду отнесу Хаято пару штук.       — Хорошо, Хару-чан. Спасибо, это очень вкусно.       — Потом как-нибудь еще приготовлю вам. Ладно?       — Будем ждать, — лучезарно улыбнулся Такеши, пытаясь ухватить еще одну дольку, но я убежала от них.

***

      — Вы к кому? — спросила медсестра, когда я зашла в медпункт.       — К Гокудере Хаято.       — А, с проблемным животом. За пятой шторкой.       «Да знаю я, где он лежит», — фыркнула про себя, пройдя к больному.       Лицо ураганчика было спокойным и безмятежным. Похоже, ему уже легче. Боясь, что смогу его разбудить, я на цыпочках прошла к тумбочке, которая стояла возле кровати. Захватив специальную пластиковую тарелку, выложила на неё пару штук угощения и так же тихо вышла оттуда. Теперь нужно было зайти к Хибари, но, похоже, тащиться туда мне не придется, ибо за третьей шторкой, которая была чуть-чуть приоткрыта, я увидела как на кровати мирно дрых… кхм, спавшего, как спящая красавица, нашего ёжика. Жаль, что фотика не было, с такими фотографиями можно было бы заработать кучу денег, ну или шантажировать самого Хибари. Правда, вряд ли он потом оставит нас в живых.       Так же, как и к Хаято, я зашла на цыпочках, боясь разбудить Кёю. Добралась до тумбочки без ЧП. Выложив ему так же на тарелочку яблок, я закрыла крышку контейнера и двинулась в обратную дорогу.       — Эй, травоядное…       «Упс!» — вздрогнула я, едва не вскрикнув. — «Почти же свалила. Вот надо было тебе проснуться?».       — Прости, не хотела разбудить, — шепотом сказала я, так и не повернувшись к нему лицом. — Я пойду.       — Стоять! — своим охуенным голосом заставил меня застыть на месте Хибари.       «Вот это уже запрещенный прием! Так и инфаркт подхватить недолго. Почему он родился с такой идеальной аристократической внешностью и таким сексуальным голосом? Хотя, его характер перекрывает всё это великолепие».       — Что? — наконец-то повернулась к нему, взглянув на нисколечко не поменявшего своего положение Хибари.       — Ещё раз опоздаешь, КАМИКОРОС!       «Мамочки, как страшно-то! Ты хоть бы принял устрашающий вид, а то в расслабленной позе эта фраза не имеет должного эффекта. Кстати, почему он здесь?»       Нет бы спокойно уйти, я решила присесть на стульчик возле его кровати и задать вопрос, который у меня появился ещё при просмотре аниме.       — Кёя, — он непроизвольно дернулся, услышав своё имя. Похоже, его очень редко так называли. — Мой вопрос может прозвучать чуть грубо, но скажи, из какой ты семьи? Я могу лишь догадываться, ведь по твоему характеру и той власти, которую ты имеешь, ты из богатой семьи, которая однозначно связана с темной стороной общества.       «Вот не надо так на меня смотреть! Я уже привыкла к твоему стальному и властному взгляду и на это у меня есть своя контрмера. Просто расслабляюсь и с нежной улыбкой жду ответа. Меня не напугать твоей устрашающие аурой».       — Хм, — усмехнулся Хибари, вновь прикрыв глаза, что-то про себя явно решив.       Тяжело вздохнув, я встала со стула и пошла на выход. Ждать его ответа смысла не было. Но, как только я достигла шторки, которую хотела отодвинуть, чтобы выйти, я услышала:       — Мне не нужно тебе ничего говорить, травоядное, ты и так всё сказала.       «Юху! Новый уровень доверия достигнут!».       Улыбнувшись, я вышла, оставляя Хибари наедине с самим собой. Неужели я смогла приблизиться к неприступному облачку? Сейчас он впервые пропустил меня через свои острые иголки к себе.       — Эй, женщина, — внезапно отвлек меня голос Хаято. Обернувшись, я увидела Гокудеру, стоявшего возле медсестры, дожевывавшего мои яблоки.       — О, Хаято, тебе уже лучше? — спросила я, подойдя к нему.       — Да, — кивнул он. — Это… ну… спасибо за яблоки.       — Да не за что. Уроки уже закончились, пошли найдём ребят и пойдем домой вместе.       — Сейчас, я только возьму свои вещи, — сказал он и ушел к кровати, где недавно лежал.       Дождавшись его, мы пошли искать ребят. Они оказались в нашем классе, который давно пустовал.       — О, вы пришли, — первый увидел нас Такеши. — Как ты себя чувствуешь, Гокудера-кун?       — Отстань, бейсбольный придурок! — фыркнул тот и подскочил к Тсуне, засветившись от счастья. — Десятый, вы сейчас домой?       — Да, — кивнул Тсуна.       — Тогда пойдемте, — сказала я, захватив свою сумку. — Такеши, ты с нами?       — Нет, у меня скоро тренировка. А ты разве сегодня бегать не будешь?       — Нет. Мне нужно выспаться и подготовиться к завтрашней поездке.       — А? Ты куда-то уезжаешь, Хару-чан? — спросил Ямамото.       — Да, только на выходных. Поэтому завтра я с вами посидеть и позаниматься не смогу. Мне правда жаль ребята. Я бы с удовольствием с вами посидела и повеселилась, но мне просто необходимо уехать. Удачной тренировки, Ямамото.       — Ага, — улыбнулся он, помахав нам рукой. — Тсуна, до завтра!       Покинув территорию школы, мы пошли домой.       — Кстати, Тсуна, у тебя опять что-то с одеждой? — спросила я, заметив новые заплатки на ней.       — Когда ты ушла к Гокудере-куну, произошло опять нечто странное. Помнишь сестру Хаято? — я кивнула. Она уже успела что-то натворить? — Когда я хотел попробовать пирожное Киоко-чан, она его подменила на своё ядовитое.       — Сестра? — потемнел Хаято, опять схватившись за живот.       — Хаято, не смей тут падать в обморок, — подошла к нему с другой стороны на всякий пожарный, если придется его вновь ловить. — Что вообще произошло между твоей сестрой и тобой? Что она сделала?       — Гокудера-кун рассказал нам, — вместо Хаято ответил Тсуна, — что однажды, когда он должен был сыграть на пианино перед важными гостями, его сестра впервые приготовила отравленную еду и дала ему попробовать. Тогда он ещё не знал, что всё, что готовит сестра содержит яд, и в итоге получилось, что Гокудера ужасно сыграл, но гостям это понравилось, и отец сказал ему, чтобы перед каждым выступлением он должен есть эту отраву.       — Господи, Хаято, как ты выжил? — шокировано посмотрела на него. — Тсуна, он ведь сейчас к тебе?       — Да. Может, и ты зайдешь? — с надеждой спросил он. Тсунаеши всё же расстроился, что я не смогу прийти завтра к нему.       — Тсуна, ты же знаешь, — печально улыбнулась, посмотрев на эту расстроенную мордашку. — Давай, как только будет возможность, мы вдвоем сходим куда-нибудь?       — Обещаешь?       — Обещаю, — улыбнулась Тсуне, не удержавшись, потрепав его по волосам.– Кстати, возьми для Ламбо, — отдала ему пластиковый контейнер с сегодняшними сладостями. — Надеюсь, ему понравится. Ладно, а мне сюда. Эй, Гокудера, — обратилась к урагану, который шёл, как зомби. — Если не переборешь свой психологический страх к сестре, то из-за этого когда-нибудь может пострадать Десятый. Ты понял меня?       Тот, очнувшись, посмотрел на меня, как на святошу, указавшему ему путь истинный, заторможено кивнув. Похоже, раньше он совершенно об этом не задумывался.       — Ладно, удачно провести время, ребят. Если что, Тсуна, ты знаешь мой сотовый телефон, дай его ещё и Гокудере, на всякий случай.       — Пока, — выдавил из себя улыбку Савада, смотря вслед Хару, что не осталось без внимания Гокудеры. Он не мог понять, что за странные отношения у этих двоих. Общались они, как друзья, но между ними было явно что-то больше. Это иногда промелькало в их общении.       Дойдя до дома, Тсуна и Гокудера зашли внутрь. На встречу к ним вышла Нана-сан.       — Простите за вторжение, — сказал Гокудера-кун, поклонившись.       — Тсу-кун, твой новый репетитор ждет тебя наверху.       Хаято с Тсуной переглянулись, не понимая, о ком идет речь, после чего поднялись наверх. Открыв дверь в комнату, Тсуна увидел сестру Гокудеры и Реборна.       — С возвращением, — сказала Бьянки.        Рядом очень громко заурчал живот Гокудеры, и тот вновь согнулся пополам при виде сестры.       — А-а, Гокудера-кун! — взволнованно взглянул на него Тсуна. — Что вы тут делаете?       — Ради любви.       — По работе, — поправил её Реборн.       — Я нужна Реборну.       — Бьянки будет отвечать за одну из сторон твоего обучения.       «Ни одного общего слова!» — выпал в осадок Тсунаеши.       — Что! — наконец-то до него дошел смысл их слов. — Ты будешь моим репетитором?!       — Поднатаскаю тебя в области экономики и искусства. Реборн меня попросил, поэтому я не смогла отказать. Я научу тебя, — Бьянки открыла крышку тарелки, которую держала до этого в руках.       — Нет! — обреченно закричал Тсуна схватившись за голову, увидев тот ужас, который находился там. Отравленная еда!       «Мы обречены!» — взвыл внутренний голос Савады.

***

      — Доброе утро, Ямамото-сан, — поздоровалась я с отцом Такеши. Мы договорились встретиться на остановке, откуда с утра отправляется автобус в нужное нам место. Вчера я успела всё собрать и наготовить нам еды. Я знала, что мы поедем с ночевой, но палатки у меня не было, о чём я и сообщила Ямамото-сану вечером по телефону. Тот убедил меня не волноваться, так как у него имелись две небольших палатки. Так же с собой я взяла свой лук, чтобы потренироваться, конечно, если будет время.       — Доброе утро, Хару-чан. Ну что, ты готова?       — Да.       Наш автобус как раз подъехал. Кроме нас в нём ехала ещё одна пожилая женщина. Конечно, кто же ещё сможет встать в пять утра, чтобы поехать за город.       Ехать нам пришлось около двух часов, после чего предстояло долго идти. Насколько долго, мы и сами не знали. Нужно было выбрать удобное для нас место, где нам не помешают.       — Тсуеши-сан, там хоть нет диких животных?       — Хару-чан, боишься животных? — шутливо спросил он.       — Да нет, — пожала плечами. — Я вообще их ни разу не видела, как, впрочем, и не ночевала в лесу.       — Всё когда-то бывает в первый раз, ведь жизнь у нас тоже одна.       «Тут я бы поспорила».       — А долго нам ещё идти?       — Не очень. Нам нужно отойти подальше, чтобы наше пламя не смогли засечь.       — Мафия уже имеет специальное оборудование для выслеживания? — Разве оно не будет существовать только через 10 лет?       — Насколько мне известно, то только прототип, и то, оно часто даёт сбой, ведь пламя природного происхождения, и его засечь может только тот, кто сам обладает пламенем.       — Тогда я не понимаю, почему аркобалено... Реборн не смог?       Ямамото-сан резко затормозил и повернулся ко мне, взглянув на меня не просто серьезным взглядом, а просто до усрачки опасным!       — Солнышко, я умею понимать и осознаю, что у каждого человека есть свои тёмные стороны и секреты, но то, что это знает тринадцатилетняя девочка, наводит на странные мысли.       — Простите, Ямамото-сан, — закусила я нижнюю губу, пытаясь избежать его взгляда. Я опять взболтнула лишнего. — Это не то, что тёмная сторона, просто я не могу никому об этом сказать. Это прошлая жизнь, которую я старательно пытаюсь забыть. Простите…       — Не извиняйся, деточка, — подошёл ко мне Тсуеши-сан и погладил по волосам, чтобы я успокоилась. — Давай пойдем дальше, нам сегодня многое нужно успеть.       — Хорошо.       Примерно через час мы все же нашли идеальное место. Это была небольшая полянка, недалеко от которой находился ручеёк. В нашем инвентаре было две палатки, запасная одежда, небольшой котелок, запасы воды и еды. Положив вещи, мы быстренько перекусили бутербродами, после чего Ямамото-сан повёл меня к дереву, которое находилось возле речки.       — Присаживайся поудобней, — сказал Тсуеши-сан, присев напротив дерева, возле которого уселась я. — Готова начинать?       — Как никогда! — со всей решимостью и энтузиазмом ответила ему.       — Хорошо, — улыбнулся Ямамото-сан. — Скажи, ты чувствуешь своё пламя?       — Да. Оно все время со мной в груди и… греет меня.       — Это прекрасно, что ты так сильно ощущаешь его. Не многим это подвластно. Обычно это получается хорошо именно у хранителей солнца. Что ты знаешь о пламени солнца?       — Часто оно является лечебным. Так же я знаю, что у хранителей солнца очень сильные ноги и кулаки.       — Да, это правда. Многие хранители солнца лечат людей, но у каждого хранителя пламени разные свойства. Конечно же, в бою его тоже используют. Я уже объяснял тебе, что без кольца очень тяжело и опасно высвобождать пламя.       — Да, — припомнила его слова в нашем с ним недавнем разговоре.       — Я заметил, что ты взяла с собой лук. Ты ведь знаешь, что хранители имеют какую-либо вещь, через которую могут использовать пламя.       — Для этого вы сейчас взяли мой лук, — перевела взгляд на лежащую рядом с ним вещь. — Чтобы через него я научилась высвобождать пламя?       — Ты права, — кивнул он, соглашаясь с моими рассуждениями. — Но это начальный этап.       — В смысле, — опешила я. — Разве так не все делают? Даже первые хранители Вонголы использовали вещи. Например, хранитель облака — наручники, хранитель урагана — лук.       — Да, ты права, но я имею ввиду то, что если пламя достаточно сильное, как и твоя воля, то ты сможешь обходиться без предмета, используя своё тело. Конечно, всё это зависит от множества факторов, например, от твоего стиля ведения боя.       — Я понимаю, — согласилась с ним. Ведь каждый сражается, как только и с помощью чего может. У Кёи — тонфа, у Такеши — меч, у Тсуны перчатки будут.       — Пламя всегда внутри тебя, поэтому существует возможность использовать его своим телом, но я забежал вперед. Для начала тебе необходимо научиться хотя бы первому этапу.       — И сколько на это требуется времени? — осторожно спросила я.       — Все зависит от человека и его способностей, но у меня для того, чтобы научиться высвобождать пламя без кольца с помощью меча, ушло пару месяцев. У некоторых это может продолжаться от года до нескольких лет.       — У меня нет столько времени!       — Хару-чан, успокойся. Никто не говорил, что все так просто. Чтобы не терять времени, я покажу тебе одно из упражнений, смотри.       Ямамото-сан взял лук в руки, который моментально охватило голубым пламенем.       — Вот такой результат должен у тебя получиться. Чтобы такого добиться, тебе нужно расслабиться и попытаться попасть внутрь себя.       — Медитировать?       — Да. Когда увидишь своё пламя, потяни его из себя. Почувствуй, как оно двигается по твоим венам и пытается вырваться наружу. Обычно без кольца это невероятно сложно. Поэтому не пугайся, когда почувствуешь препятствие на пути. Вот именно тут и начинается сложность. Помнишь, я говорил о риске?       — Да, — кивнула я, внимательно слушая его.       — Стена - это и есть та самая опасность. Эта стена служит препятствием и одновременно защитой, охраняющей пламя от тебя самой. Представь, если бы у Земли не было оболочки от солнечного излучения, чтобы было? Правильно, солнце бы сожгло всё живое дотла. Эта защита охраняет пламя солнца, защищая тебя саму от его силы.       — Вы хотите сказать, если я разрушу оболочку, то…       — Можешь пострадать. Но это происходит только в раннем возрасте, когда ребёнок пытается сам использовать пламя. Со временем, когда хранитель взрослеет, защита слабеет из-за того, что пламя просто-напросто становится частью хранителя. Вживается и привыкает к нему. Только после долгого и частого использования, пламя можно использовать без кольца. Но твоё тело ещё хрупкое и может не выдержать, если ты сорвешь защиту.       — Тогда что делать?       — Когда у тебя получится пробить защиту, у тебя будет пара секунд на то, чтобы создать свою собственную.       — Но как это возможно? Я же не умею.       — Поэтому, солнышко, сейчас ты и будешь медитировать. Когда будешь внутри себя и увидишь пламя, представь, как из солнышка внутри тебя, течёт поток энергии, который преобразуется в сильную непробиваемую защиту вокруг пламени. Когда научишься на щелчок выстраивать такую защиту, только тогда сможешь переходить к высвобождению силы. Ты готова начинать?       — Конечно, — кивнула я, быстро переваривая информация. С одной стороны, всё легко и просто. Сломать барьер и построить свой собственный, но чувствует моя задняя часть, что это пиздец, как сложно.       — Тогда занимайся этим, но только пока учись ставить защиту, а я пойду подготовлю всё для нашего ночлега.       — Хорошо, Ямамото-сан.       Оставшись одна, я полностью откинулась на ствол дерева, прикрыв глаза и расслабив плечи. Проблемы заглянуть в себя у меня не возникло, так как я частенько это проворачивала у себя дома в каникулы. Я просто не могла в то время поверить, что у меня вправду есть пламя. Считала это больной выдумкой моего мозга, но, когда видела его и ощущала тепло, исходившее от пламени, убеждалась в его существовании.       Отстранившись от внешних звуков, полностью расслабившись, перестав чувствовать свои руки и ноги, отключив посторонние мысли, я увидела его. Моё личное солнышко, которое освещало всё вокруг, даря окружающим тепло, уют и радость. Руки так и стремились коснуться пламени, но солнце не было бы солнцем, если бы не могло обжигать тех, кто хочет им завладеть против его воли.       Представив, как я села недалеко от пламени, стала пытаться создать возле него защиту в виде сферы. Не знаю, сколько прошло времени, но я чувствовала, как футболка прилипла к спине от пота, но у меня так ничего и не получалось. Пламя никак не реагировало на меня и не хотело подчиняться. Но сдаваться я не собиралась! Встав, подошла к нему ближе, чем мне было позволено, и почувствовала некое его движение в мою сторону. Пламя колыхнулось и как будто стало присматриваться ко мне.       — Не бойся, — сказала я, почувствовав его заинтересованность. Это странно, но я каким-то внутренним чутьем понимала, что это не просто пламя, которым можно пользоваться, а это живое пламя, которое умеет чувствовать эмоции. Когда мне было плохо, оно грело меня, даря своё тепло, когда я поругалась со своим небом, оно дало почувствовать, что мне будет плохо без него.       — Прошу, доверься мне, я не обижу тебя. Дай мне дотронуться до тебя, не прогоняй только.       Почувствовав, что пламя никак не проявляет агрессию по отношению ко мне, я приблизилась вплотную. Его жар сразу же стал ощутим, мне стало тяжело дышать, поэтому, не теряя ни секунды, я осторожно и нежно поднесла к нему руки. Пламя обхватило мои ладони не обжигая их, а окутывая своей теплотой и силой.       — Мне нужно поставить барьер вокруг тебя. Ты ведь мне поможешь?       Пламя зашевелилось в нетерпении, и я восприняла это, как знак согласия. Теперь, представив, как вокруг пламени, появляется солнечный барьер, я почувствовала силу, которая позволяет мне его выстроить. А всего лишь нужно воображение. Прозрачная сфера, которая увеличивалась вокруг пламени, становилось больше и больше, охватывая и меня. Прекратив подкачивать его силой, я вновь его убрала.       — Мать моя женщина, как же это сложно, — присев рядом с пламенем, я тяжело задышала.       Если так тяжело управлять им, напрямую контактируя с пламенем, то что же будет, если я от него отойду? А ещё мне предстоит постоянно поддерживать защиту.       — Ну что, второй раунд?

***

      Ямамото Тсуеши издали наблюдал за девушкой. Та тяжело дышала и морщилась, вся её одежда была сырая от пота. Прошло только два часа, а она уже пытается ставить барьер. Ему самому пришлось на это потратить два дня, а она уже… Это могло означать лишь то, что Хару и пламя очень хорошо взаимодействуют друг с другом, или у этой девочки невероятная сила и стремление к жизни. Он сам был дождем, поэтому многого не мог ей объяснить, тут нужен был кто-то с пламенем солнца. Хару-чан очень просила никому не рассказывать о её силе, но он не мог подвергать опасности это дитя, поэтому вынужден был связаться со своим старым другом. Разговор вышел с ним смутный, потому что многое Ямамото-сан не мог ему объяснить. Он спросил, может ли его хранитель солнца приехать в Японию и так совпало, что он и ещё хранители дождя и облака как раз находились в Токио по делам.       — Прошу, доверься мне, — прошептала Хару.       «Она разговаривает с пламенем?» — подумал Тсуеши-сан, как неожиданно почувствовал приближения людей. Их было трое.       Настороженно и собранно, готовый в любой момент обороняться, он смотрел в сторону, откуда они сами, не так давно, пришли. Минута, и из-за деревьев выходят трое людей в черных костюмах. Узнав их, Ямамото-сан расслабился. Это были те, кого он ждал…       Продолжение следует…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.