Часть 1
13 апреля 2018 г. в 11:42
* * *
Судья Карлос Галиндо собрал своих приспешников на срочную встречу.
- Время приближается. Нужно больше денег. А тут еще этот Зорро всюду сует свой нос. Орел очень недоволен! Он требует решить проблему с этим бандитом!
- А что делать? Этот Лис неуловим! Никто не знает кто он! - загомонили сообщники.
- Предыдущий комендант подозревал, что Зорро - это младший де ла Вега! И у меня есть мысль как это проверить, а заодно и добыть денег для Орла, - зловеще усмехнулся судья.
* * *
Было далеко за полдень, когда покой гасиенды де ла Вега был нарушен внезапным приездом Начо Торреса. Он был явно чем-то сильно взволнован. Войдя, он бросился к дону Алехандро и быстро заговорил. Тот сразу помрачнел, и они прошли в библиотеку. Увидевший это Бернардо поспешил к Диего.
Юноша читал в своей комнате. Последняя неделя выдалась на редкость спокойной: судья и его прихвостни затаились, и плохое предчувствие не покидало его. Тут в комнату влетел Бернардо. По его лицу Диего сразу понял, что что-то произошло. Немой слуга быстро жестикулировал и «проглатывал» слова, что означало сильное волнение.
- Что такое? Медленнее, я не понимаю!
Бернардо, отчаявшись объяснить, потянул хозяина к тайному ходу. Оказавшись за стеной библиотеки, юноша услышал голоса.
- Элена пропала! - повторял Начо Торрес.
Раздались шаги - это дон Алехандро налил другу вина, чтобы хоть немного успокоить.
- Что произошло? Как пропала?
- Твой пастух! Это он виноват!
- Какой пастух? Объясни же, Начо!
- Бенито! Элена встречалась с ним! Луиса нашла записку, в которой он назначает встречу нашей дочери!
- Здесь какая-то ошибка! Я отправил Бенито с другими пастухами в Сан-Диего, продавать скот. Нужно успокоиться и обыскать холмы. Сейчас же поедем к сержанту Гарсиа, нам понадобится помощь солдат!
В этот момент в дверь библиотеки постучали. Диего и Бернардо тихо отошли и вернулись в комнату.
- Не нравится мне это! - мрачно сказал юноша. - Я спущусь в библиотеку и, пожалуй, составлю компанию в их поездке. На всякий случай проследи, чтобы Торнадо был готов.
Старые доны были уже в гостиной. - Что происходит? - спросил юноша, подходя к ним. - Я услышал голоса и... Дон Начо, что с вами?
Торрес был бледен, с отсутствующим взглядом человека, погруженного в свои мысли и переживания. Он молча протянул Диего сложенный лист бумаги. Развернув ее, юноша прочел: «Девчонка у нас. Если хотите увидеть ее живой, привезите 5000 песо в ущелье Кауэнга к полуночи».
- Элена не вернулась с прогулки. Сейчас мальчик принес эту записку - ее похитили и требуют выкуп. Мы отправляемся к сержанту Гарсиа и там обсудим дальнейшие действия. Ты ведь поедешь с нами? - откликнулся вместо дона Начо Алехандро.
- Конечно, отец.
Все вместе они вышли на улицу, где их ждала коляска и отправились к гарнизону.
* * *
Исполняющий обязанности коменданта Гарсиа сидел за столом и пытался разобраться с бумагами. Тут дверь открылась, и часовой впустил в кабинет Начо Торреса в сопровождении отца и сына де ла Вега.
- О, сеньоры, добрый день...
- У нас дело чрезвычайной важности! - перебил его дон Алехандро. - Элену Торрес похитили и требуют выкуп! Я хочу, чтобы вы помогли мне убедить моего друга Начо не идти на поводу у бандитов!
- Похитили? Выкуп? - растерянно переспросил сержант.
- Ну же, соберитесь! - воскликнул старший де ла Вега.
- Нам нужен надежный человек, который сможет... - начал Торрес.
В этот момент дверь в кабинет снова открылась, и вошел Карлос Галиндо.
- Сержант Гарсиа!.. А, сеньоры, добрый день!
- Никакой он не добрый, - печально отозвался дон Начо. - Бедная моя Элена, можно подумать она мало пережила по вине подлеца Монастарио, теперь еще и это...
- Что случилось? - с самым сочувствующим видом спросил судья.
Торрес вздохнул и промолчал. За него ответил дон Алехандро:
- Его дочь похитили и требуют выкуп 5000 песо. Я против того, чтобы платить. Это не выход...
- Мы пришли к сержанту, чтобы попросить надежных людей, которые бы отвезли выкуп, - снова возразил дон Начо.
- Не волнуйтесь, я поеду... - начал сержант, но судья перебил его:
- Я согласен с сеньором Торресом! Выкуп нужно заплатить. И еще мой опыт подсказывает, что не стоит посылать солдат! Бандиты, увидев их, могут запаниковать и причинить вред сеньорите.
- Я сам поеду, - сказал дон Начо.
- Тогда уж лучше я! - возразил Алехандро. - В твоем состоянии не стоит никуда ездить.
- Я снова вынужден возразить, - опять вмешался судья. - Вы, боюсь, очень... эмоциональны... И можете, сами того не желая, спровоцировать негодяев. Нет... Тут нужен кто-то более спокойный, рассудительный... даже миролюбивый, - вкрадчиво закончил он.
- Сеньор судья, вы прямо дона Диего описали! - простодушно заявил сержант.
Все взгляды мгновенно обратились к младшему де ла Вега.
-Что? Я? Нет, я не могу! - запротестовал он.
- Диего, прошу тебя! - взмолился Торрес.
- Диего, будь же мужчиной! - возмутился отец.
- Дон Диего, вы ведь не оставите сеньориту Элену в лапах бандитов? - удивился судья.
Юноша понял, что отступать ему некуда, и вынужден был согласиться.
- Мы проводим вас в холмы с отрядом улан, - сказал Гарсиа.
- Но нельзя, чтобы бандиты видели солдат, судья же сказал... - запротестовал дон Начо.
- Мы не поедем до места встречи, в пяти милях повернем назад.
- Нужно отправиться ко мне и собрать выкуп, - сказал Торрес.
Они покинули кабинет коменданта.
- Сеньор судья, вы что-то хотели мне сказать? - спросил сержант.
- Да! По поводу этого бандита, Зорро. Я думаю, что это младший де ла Вега. Задает много вопросов и не уважает представителей закона! И, кажется, выдалась возможность это проверить!
- Что вы, сеньор судья! Дон Диего никак не может быть Зорро! - засмеялся сержант.
- Даже если бы он сидел рядом с вами в плаще и маске, вы утверждали бы, что он не Зорро, если бы он платил за вашу выпивку! - резко сказал судья и ушел, хлопнув дверью.
* * *
Пока старые доны собирали выкуп и обсуждали детали, Диего вернулся домой, чтобы переодеться и взять лошадь. Войдя в свою комнату, он обратился к ожидавшему Бернардо.
- Тебя не напрасно встревожил разговор дона Начо и отца. Элена не просто пропала, ее похитили. Требуют выкуп 5000 песо.
- Конечно, заплатят. Отец и Торрес собирают деньги, - ответил он на жест слуги. - Но есть еще кое-что... Стараниями судьи выкуп должен везти я.
Бернардо изобразил знак Z и вопросительно взглянул на юношу.
- Нет, меня будут сопровождать уланы... Но, кажется, у меня появилась идея! - Диего усмехнулся и похлопал товарища по плечу. - Приготовь-ка мне самый приметный из моих костюмов!
Слуга на мгновение задумался и вытащил зеленый костюм с золотым шитьем, тот самый, что был на Диего в день его возвращения из Испании.
* * *
К назначенному часу Диего, Гарсиа и четверо улан двинулись в сторону холмов. Дон Алехандро остался с супругами Торрес на их гасиенде.
- Будьте осторожнее, дон Диего, эти бандиты могут быть очень опасны, - напутствовал юношу сержант. - А мы, пожалуй, подождем немного, прежде чем повернуть назад, чтоб вам было спокойнее...
Ехать до места, где Диего должен был расстаться с сопровождающими, оставалось совсем немного, как вдруг на вершине холма появился силуэт всадника в черном на вороном коне.
- Зорро! Там Зорро! - закричали солдаты.
Юноша заметил, как замялся Гарсиа, и сказал:
- Дальше я сам, все равно вам нельзя попадаться на глаза бандитам. Вперед, сержант!
- Мы будем неподалеку! - крикнул тот и развернул коня в погоню за Зорро. Солдаты поскакали за ним.
Тем временем Диего немного свернул с дороги стал ждать. Вскоре он услышал топот копыт, и к нему подскакал переодетый Зорро Бернардо.
- Отлично! Где сержант и солдаты? - спросил молодой человек.
Слуга жестом показал, что те отстали и ездят кругами в поисках Зорро.
- Теперь ты - Диего! - они быстро поменялись одеждой. - Я поеду через холмы, а ты немного выжди и двигайся следом по дороге. Устроим этим бандитам сюрприз!
* * *
На поляне стояли двое. Лица у них были закрыты платками, шляпы низко надвинуты. У каждого на боку висела шпага, а за пояс был заткнут пистолет.
- Сколько еще ждать? Где носит этого де ла Вега с деньгами?
- Думаешь, он явится?
- Конечно!..
- Я не помешал вам, сеньоры? - раздался насмешливый голос у них за спиной. Бандиты резко обернулись.
- Зорро! - воскликнули они, хватаясь за оружие.
Лис шпагой выбил пистолет у ближнего бандита, и тот выхватил шпагу. Другой, стоявший чуть поодаль, тем временем пытался прицелиться. В этот момент из поворота показалась лошадь. Бандит отвлекся, опознав по вычурному костюму юного бездельника де ла Вега, и случайно нажал на спусковой крючок. Пуля прошла совсем рядом с Зорро, срикошетила от камня и ранила второго бандита. Он с проклятьем бросил шпагу и зажал рану.
Тем временем лошадь «Диего», испугавшись выстрела, поднялась на дыбы и, крутанувшись на задних ногах, рванула обратно.
- Благодарю за помощь, сеньор! - отсалютовал Зорро ошалевшему от произошедшего бандиту, приставляя острие своей шпаги к его груди. - Я думаю, нам стоит связать вашего друга и навестить сеньориту Торрес!
Перевязав раненного платком и связав его, второй похититель повел Зорро к небольшой пещере неподалеку. Внутри горел светильник, в его свете они сразу увидели связанную девушку с кляпом во рту. Погоняемый шпагой похититель освободил девушку и, получив удар по затылку, отключился.
- Сеньор Зорро! - воскликнула Элена. - Слава Богу!
- Пойдемте, сеньорита, вас ждут дома!
Они вышли из пещеры. Тут Зорро услышал топот множества копыт.
- Кажется, скоро тут будут солдаты... Да и ваш друг, де ла Вега, должен быть поблизости. Я вынужден проститься с вами!
Он резко свистнул, и тут же из кустов к нему подбежал вороной жеребец.
- Прощайте, сеньорита! Передавайте привет сержанту Гарсиа! - всадник в черном помчался прочь.
* * *
Через несколько минут на поляне действительно появился отряд улан во главе с сержантом. Вместе с ними приехал и Диего де ла Вега. Роскошный костюм был в пыли, да и сам он выглядел несколько взъерошенным.
Увидев стоящую на поляне Элену и поодаль связанного бандита, солдаты растерялись.
- Кажется, сеньорита уже не нуждается в спасении... - сказал один из них.
- Тут был Зорро! Он спас меня! Там в пещере еще один бандит.
- Зорро? - удивился сержант. - Мы ведь гнались за ним... совсем в другую сторону...
Они нашли лошадей похитителей, привязанных неподалеку, но вот второго негодяя найти не удалось. Видимо, он очнулся и сбежал. Одну из лошадей отдали Элене, на другую взгромоздили бандита и тронулись в обратный путь. Диего ехал рядом с Эленой.
- Вы, наверное, страшно испугались?
- Да! Я получила записку от Бенито... Он просил срочно встретиться с ним неподалеку отсюда. Я приехала, и на меня напали. Лошадь ускакала, а меня связали и утащили в пещеру... Там меня и нашел Зорро. Как мои родители... и Бенито? И что вы тут делаете?
- Родители ваши сходят с ума от беспокойства. С ними мой отец. Бенито даже не было в городе, отец отправил его в Сан-Диего, он ничего не знает. Ну, а я вез выкуп за вас... но... - Диего смущенно улыбнулся. - Появился не в самый удачный момент... Один из бандитов выстрелил, моя лошадь испугалась и понесла... Я упал в кусты, где и был спасен нашим бравым сержантом! Он так же услышал выстрел и поспешил на помощь. А по пути еще и поймал мою сбежавшую лошадь!
Гарсиа, услышавший слова юноши, важно приосанился.
- Смотрите! Зорро! - воскликнул один из солдат. Все обернулись и на одном из холмов увидели всадника на вороном коне. Он поднял коня на дыбы, взмахнул рукой и быстро ускакал.
* * *
Вскоре они добрались до поместья Торресов.
В гостиной рядышком сидели дон Начо и донья Луиса, а Алехандро то садился на стул, то начинал беспокойно ходить туда-сюда.
Тут в гостиную вбежала Элена и бросилась к родителям. Следом вошли Диего и сержант.
- Ну, как все прошло? Ты отдал выкуп? И что за вид у тебя? - напустился дон Алехандро на сына.
- Предлагаю выслушать этот рассказ за бокалом вина! - перебил улыбающийся Торрес. Больше всех его предложению обрадовался Гарсиа.
- Итак, расскажу по порядку, - начал Диего. - Я расстался с сопровождавшим меня отрядом и направился к месту передачи выкупа. Только добрался - раздался выстрел. Моя лошадь испугалась и понесла, я свалился в кусты и был спасен сержантом!
Алехандро страдальчески закатил глаза, весь его вид выражал «и это мой сын».
- Меня спас Зорро! - сказала Элена.
- Он ангел-хранитель нашей семьи! - воскликнул дон Начо. - Не знаю, кто он, но я всегда буду ему благодарен! Предлагаю тост - за нашего друга, кем бы он ни был! За Зорро!
Все выпили, даже сержант.
Спустя некоторое время все покинули Торресов.
* * *
Вернувшись домой, Диего сразу пожелал отцу доброй ночи и отправился в свою комнату. Там он увидел дремавшего на стуле Бернардо. Тот сразу проснулся и вопросительно посмотрел на юношу.
- Все прошло отлично, мой друг! Элена и деньги вернулись к Торресам, один из бандитов в тюрьме, Диего - вне подозрений! У негодяев были орлиные перья, а значит, наш двуличный судья тоже приложил к этому руку. Кажется, его ждут не самые хорошие новости! - младший де ла Вега посмотрел на своего слугу, и они расхохотались. Отсмеявшись, Диего добавил уже серьезно:
- Без тебя Зорро бы не справился!
Бернардо смущенно улыбнулся.
* * *
Тем временем судья ожидал своих приспешников с деньгами. Тут раздался тихий стук в дверь и на пороге появился один из подручных.
- Что так долго? Как все прошло? Где деньги?
- Ничего не вышло! Опять Зорро помешал! Появился чуть раньше де ла Вега и все испортил!
- Так дон Диего был там?
- Я сам его видел! Он приехал, услышал выстрел и сбежал! Если бы не Зорро...
- Зорро! Опять этот наглец все испортил! Орел будет в ярости! - судья со стоном опустился в кресло. - Но ничего, я что-нибудь придумаю!
* * *
Утром Диего решил навестить своего приятеля Гарсиа. Войдя, он увидел сержанта, который сосредоточенно что-то писал.
- О, дон Диего, как я рад вас видеть! - воскликнул тот, отложив перо.
- Работаете с самого утра? - улыбнулся юноша.
- Да, дописывал отчет по вчерашним событиям. Одна из утомительных обязанностей коменданта! - Гарсиа тяжело вздохнул.
- Ну, если вы закончили, может быть, пойдем в таверну и выпьем по бокалу вина?
- С радостью! - сразу повеселел сержант.
По пути в таверну они встретили судью.
- Доброе утро, сеньор судья, - с улыбкой приветствовал его юноша. - Вы выглядите уставшим, плохо спали?
Судья лишь раздраженно кивнул и быстро зашагал прочь.