ID работы: 6736647

Джинн из бутылки

Битлджус, Битлджус (кроссовер)
Гет
Перевод
R
Завершён
356
переводчик
nextgenderboy бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
57 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
356 Нравится 34 Отзывы 62 В сборник Скачать

17. Деликатные переговоры

Настройки текста
      Бет дрожала, ее рот был открыт, а руки поднялись так, словно пытались отогнать то «видение», что она только что увидела. Лидия шагнула к ней, и та отпрянула, спиной коснувшись стены.       — Бет! Это я, Лидия! Все хорошо, — Лидия гадала, могла ли Бет видеть ее спутника, или это было лишь ее внезапное появление, которое чертовски ее напугало. Но подруга лишь тупо покачала головой.       — Откуда ты, черт возьми, взялась? Как ты?.. — Лидия глубоко вздохнула и попыталась улыбнуться. Значит, она не видела Битлджуса. Ну, хоть что-то утешительное. Наверное. Битлджус побрел к кухонному столику, где, к счастью, его призрачный вес не оставил бы следа, и внимательно начал рассматривать свои не-совсем-чистые ногти. Лидия взглянула на него, но тот лишь пожал плечами, ощущая себя несколько беспомощно. Его появление могло лишь еще больше ее напугать.       С иронической ухмылкой Лидия повернулась обратно к своей напуганной соседке.       — Путешествия с помощью полтергейста не то, что тебе следует когда-либо попробовать, Бет. Поверь мне на слово, — сказав это, девушка опустилась на стул. И когда ничего не выскочило из-за стены, Бет немного расслабилась.       — Так значит, это была ты? Ты и Билли, и жуткое ощущение в комнате? И холодное место в библиотеке? — она немного поддалась вперед. — Ты… ведьма, Лиди?       В ответ на это Лидия разразилась истерическим смехом.       — Нет, это была не я, и нет, я не ведьма, — она глубоко вздохнула. — Ты действительно хочешь знать? — Бет с любопытством на нее посмотрела, и когда ей пришло осознание, что перед ней сидела все та же ее соседка по комнате, страх исчез, и она кивнула. Лидия бросила умоляющий взгляд обратно на Битлджуса. Тот театрально вздохнул, поправил свой воротник и стал видимым для простых смертных. Увидев тонкую рябь света, когда та обогнула, нежели прошла сквозь него, девушка подумала, что он никогда не выглядел красивее. Он не сводил с нее глаз, зеленых и полных смысла, и Лидия поняла их значение, как если бы он сказал это вслух. Я делаю это только ради тебя.       Их размышления были прерваны слабым скрипом кровати. Бет все так же сидела на ней, ее плечи приподнялись, а обе руки прикрыли от изумления рот.       — Бог. Ты. Мой. Ты призрак.       — Вообще-то полтергейст, — добродушно поправил тот. Лидия заскрежетала зубами, но Битлджус воздержался от поднятия чего-либо в воздух или разбивания чашки кофе в качестве демонстрации.       — Он… безопасен? — голос Бет был недоверчивый и писклявый. Лидия усмехнулась.       — Нет! Но сейчас да, — эта мысль ее очень поразила, и она не могла не хихикнуть за его счет.       — Я не собака, — надувшись, произнес Битлджус. Но Бет уже поднялась с постели, осторожно подкралась к нему и потянула за рукав. Он прищурился, и Лидия почувствовала горячий прилив того, что можно было назвать только ревностью. Она постаралась побороть это замешательство.       — Ты холодный.       — Мертвый! — бодро согласился он и наклонился к Лидии. — Она всегда такая?       — Би, у нее был шок. Ты не совсем ежедневное явление, — сказала она с мягким упреком. Битлджус одарил ее той самой дикой улыбкой, которая перемещалась от плеч к животу, отдавая ее жаром. Осторожно вдохнув и выдохнув, она взглянула туда, где заканчивался воротник, чтобы избежать его напряженного и смущенного взгляда. Его холодная кожа слегка светилась в тусклом галогеновом свете, переливаясь полупрозрачным синим оттенком. Она думала, был ли это его выбор, или его призрачное тело было неизменным, как ее собственное. Конечно, девушка видела, как тот несколько раз изменял форму, но всегда лишь на короткое время. Битлджус никогда не показывал какого-то напряжения, он словно не обращал на это внимания. В итоге Лидия осознала, что в комнате повисла тишина, и повернулась к Бет, что с любопытством смотрела то на нее, то на Битлджуса.       — Ты влюблена, не так ли? — Лидия сглотнула, а Битлджус, не ожидав ничего подобного, удивленно приподнял брови. Но Бет прищурилась, посмотрела на Лидию и кивнула. — Да, точно. Я вижу это.       — Видишь? — переспросили они одновременно и неуверенно переглянулись.       Бет указала за Битлджуса.       — Ты спас ее от Билли. Именно ты напугал его почти до безумия. Ты знаешь, что он вынужден был отправиться домой до конца семестра? — в то время, как Битлджус гордо просиял, Лидия почувствовала себя виноватой. Но затем он увидел ее выражение лица и попытался вернуть собственному хотя бы спокойное выражение. Бэт продолжила: — А затем эти ощущения в комнате, это ты тут шатался и хотел увидеть ее, да? И так же в библиотеке. И Лидия была так потрясена, что не смогла даже заснуть, — теперь настал его черед почувствовать себя виноватым.       — Ну, я, эм, она собиралась поспать сегодня. Честно, — он уставился на пол, взволнованный.       — Бьюсь об заклад, — Бет самодовольно ухмыльнулась. — Вы не ожидали, что я буду тут, не так ли? — она покачала головой. — Я всегда знала, что ты была необычной девчонкой, Лиди, но это действительно выше моего понимания.       Теперь, на знакомой территории, вдали от зияющей пропасти, которая была возможностью того, что девушка была влюблена в опасного полтергейста, что терроризировал ее семью годами, Лидия расслабилась на своем стуле, откинула голову назад, растягивая свои плечи, и зевнула.       — Даже не представляешь, насколько, Бет. Я знаю Би с шестнадцати лет. Мы были врагами больше, чем… друзьями, — Битлджус подошел к ней, и девушка поняла, что тот принял какое-то решение. Поразительно, как выразителен был его язык тела, учитывая, что его у него как раз и не было. Он наклонился к ней и быстро поцеловал ее в щеку.       — Вторая идея за ночь и, вероятно, такая же плохая, как и первая, но я оставлю вас, девчонки, одних, — он уже собирался исчезнуть, но Лидия остановила его, взяв за край рубашки.       — Куда ты? — спросила она своим вопрошающим тоном, Битлджус повернулся и спокойно посмотрел на нее, однако не смог скрыть от нее свое замешательство. Очевидно, он был в таком же замешательстве, что и она. Девушка немного колебалась. — Моя репутация зависит от того, наделаешь ли ты бед за мой счет или нет, — несколько резко закончила она, пытаясь заставить его улыбнуться. Но тот лишь задумчиво поджал губы, и она почувствовала себя покинутой. Девушка крайне хотела, чтобы он остался, но он все равно собирался уйти.       — Я обещаю не посылать никаких богатеньких сынков обратно к своим мамочкам, хорошо, Лидс? Мне просто нужно немного… немного времени, — и много выпивки, мрачно подумал он. Лидия лишь грустно кивнула, зная, что он в любом случае уйдет, вне зависимости, согласна она или нет.       — Просто не уходи далеко? — произнесла она со слабой улыбкой. Битлджус с нечитаемым выражением лица взглянул на нее, словно пытаясь запомнить ее в мельчайших деталях, а затем исчез. Температура в комнате мгновенно подскочила.       — Так, — голос Бет вернул Лидию в реальность, — рассказывай мне обо всем, Лиди, потому что я вижу, как ты практически готова последовать за ним, — Бет снова села на свою кровать, снова с той жизнерадостностью, что обычно излучала эта удивительная девушка. Лидия взглянула туда, где только что стоял Битлджус, и покачала головой, слабо улыбнувшись. Бет была права — ему, как и ей, нужно было время. Если бы он остался, она бы не знала, чувствовала бы сожаление или облегчение от временной разлуки. Конечно, это было временно. Она села на стул и впервые за долгое время отбросила все беспокойство.       — Все началось с того, как мы с семьей переехали в Коннектикут, в тот старый дом на вершине холма…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.