***
— Как же жаль, что я это пропустил, — Баки залился хохотом, сидя рядом со мной и Стивом на диване в гостиной. — А мне жаль, что я там был, — Стив покачал головой. — Ну, не всё же так плохо, — протянула я. — Мы хотя бы ему рассказали. — Не всё так плохо? Да я руку сломал! — Старк спустился по лестнице и пошёл к бару. — Ты её не сломал, а вывихнул, — напомнила Наташа, отпивая из своей кружки чай. — И не рано ли ты за бутылку берёшься? — А я по-другому не могу, у меня сейчас стресс, — высказал Старк и начал пить прямо из бутылки. — Тони, прекрати пить, — в гостиной появилась Пеппер с бумагами в руках. — Ты просто королева драмы. — Пеппер, объясни мне, как я могу не пить в такой ситуации? У меня дочь спит со столетней сосулькой! — Старк махом осушил полбутылки. — Я бы возразила, — перечить, так перечить. — О, лучше молчи. Я ещё не до конца отошёл, чтобы ты меня такими подробностями пичкала. — Тони, да хватит пить! — Пеппер вырвала из его рук бутылку, в которой, к слову, почти ничего не осталось, и положила перед моим отцом бумаги на подпись. — Пеппер, ты меня убиваешь, — проворчал Старк и, взяв бумаги, поплёлся в свой кабинет. Пеппер последовала за ним. — Подождите, а что будет, когда вы решите пожениться? — вдруг спросил Баки. — Не дай Бог! — заорал Старк с лестницы. — Я беременна! — заорала я ему в след. Он моментально вернулся и чуть не перелетел через перила. — Что?! — Не переживай, я пошутила, — успокоила я его. — Дошутишься ты у меня! — заорал возмущённый Старк и снова скрылся. — Эвс, я тебя умоляю, не шути так больше, — попросила Ванда, положа руку на сердце. — Крепись, брат, она русская, — Баки похлопал Стива по плечу. — И что? — недоумевал Стив. — А русские народ странный. — Я вообще-то не русская, напомню я тебе. — Да? А материшься, как русская, — усмехнулся Баки. — Гооооды тренировоок, — протянула я.***
— Эвс, тебя там… — дверь в мою комнату открылась и в ней появилась лохматая макушка Баки. — Пошел вон! — я моментально отреагировала и натянула одеяло как можно выше. — Баки! — заорал Стив, укрываясь одеялом сам. Твою мать! Ненавижу! Почему? Зачем? Какого черта они все сюда прутся в самый не подходящий момент? — Оооо, — он искренне засмеялся от вида такой картины, но уходить, кажется, не собирался. — Баки! — заорали мы оба на него. — Я чего пришёл-то? — он задумчиво опёрся на косяк двери. — Вон! — прокричала я и кинула в него подушку. Он её поймал. — Эвс, тебя там Тони в мастерскую зовёт, — сказал он и, снова усмехнувшись, кинул подушку обратно, а затем скрылся. Я застонала, уткнувшись лицом в подушку. — Надо купить замок, — наконец сказал Стив, кладя свою руку мне на талию. — Да тут скорее дом свой покупать надо! — разъярённо выкрикнула я и кинула подушку в стену. — А Старк не обидится? — масляным голосом спросил Стив, прижимая меня к себе. — Он скорее напялит свой костюм и пойдёт тебя убивать, — спокойным тоном проговорила я ему в губы, а затем сладко поцеловала.***
— Эй, красный терминатор, как новый замок на дверь установить? — я с пакетами в руках только что вошла в гостиную, следом за мной зашла Ванда. Мы ездили с ней за продуктами в город. Плевать, что нам их поставляют, мы всё равно съездили. В ТЦ я, кстати, и купила тот самый замок, о котором уже давно думала. Классный такой. Типа никого не впустит без надобности. Ну, вы поняли. Вот только я как-то не подрассчитала, что не знаю, как его поставить на дверь. — Замок, мисс Старк? — уточнил Вижн, который в данный момент зависал в гостиной. — Замок, замок, Вижн, — повторила я, передовая пакеты с продуктами, и не только Сэму. Ванда обессилено упала на диван, когда отдала свои пакеты Клинту. — Что, всё-таки купила? — усмехнулся Баки, доставая из пакета то, что заказал нам купить. — А сам как думаешь? — я сложила руки на груди и уставилась на Зимнего. — А где Стив? — С членистоногой дерётся, — поведал Баки. Клинт прыснул в кулак. — Чего? С кем? — не поняла я. — У мистера Роджерса и мисс Романофф тренировка, — сказал Вижн, попутно перекладывая продукты в холодильник. — Ааа, — протянула я и уже хотела было пойти в спортзал, как по лестнице слетел Старк. — Эвс, собирайся, пойдёт Паука вербовать! — крикнул он, попутно натягивая на себя костюм от БлидингЭдж. К слову, он собирается из наночастиц прямо из костюма на Старке. У меня тоже так боевой костюм собирается. — Вы что, Наташкиного мужа нашли? — усмехнулся Сэм. — А я думал, что она его съела, — поддержал Клинт. — Неее, ребятки, пацану шестнадцать только. — Малолетку берём? — уточнила Ванда. — А, тот Паркер? — я скрестила руки на груди. — Да, да, он. — Не поняла? — в гостиную-кухню-столовую вошли Наташа и Стив. — Что за Паркер? — спросил Стив, нахмурившись. — Успокойся, Кэп, ему всего шестнадцать, — посмеялся Клинт. — Ревнуешь? — игриво спросила я, подходя ближе к Капитану. — Я тебе доверяю, — он наклонился ко мне с улыбкой. — Тааак, — Старк подошёл и развёл нас руками. — Эвс, нам пора, — он схватил меня за руку и потащил к боковой лестнице в гараж. — Не забудьте поставить замок на дверь! — крикнула я напоследок. — Какой замок? — спросил Старк, когда мы спустились в гараж. — Никакой, — мгновенно начала отнекиваться я, надув нижнюю губу. — Так я тебе и поверил.