ISSUE 2
15 марта 2018 г. в 18:34
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Слайд с красивыми картинками космоса.
Голос: Ваше время вышло.
(драматичная пауза)
Голос: Таков порядок вещей.
(драматичная пауза)
Голос: Это неизбежно.
(драматичная пауза)
Голос: С этим нельзя бороться.
(драматичная пауза)
Голос: Это ваша судьба.
Валкорион: Судьба, Джек. Судьба. С этим ничего не поделаешь. Ты должен занять Вечный Трон, потому что так должно быть. Это твое предназначение.
Джек Харпер, от ужаса просыпаясь: Вали обратно в свои Звездные Войны, урод!
Турианский корабль, медотсек.
Турианцы: Охренеть! Он приходит в себя! (начинают лапать полураздетого и прикованного к столу Джека)
Джек Харпер, в еще большем ужасе: О нет, я попал в турианское BDSM-порево!!
В медотсек входят Важный Турианец и Ева.
Ева Коре: Джек! Ты жив!
Ева использует особую абилку и заслоняет слайд первоклассно отрисованными сиськами. На турианцах срабатывает ошеломление и они пропускают ход.
Ева Коре: Так нам никто не помешает поговорить. Джек? Джек, глаза выше!
Джек Харпер, пытаясь сосредоточиться: Будущее человечества... я должен думать про будущее человечества... ммм... непросто-то как... ладно, где мы вообще? И сколько я был в отключке?
Ева Коре: Да ты неделями уже тут валяешься в коме! Хз вообще, хрена ли турианцы до сих пор нас кормят, мы ведь на их корабле. Типа, военнопленные.
Турианцы начинают приходить в себя, но Ева поворачивается к ним ничуть не хуже отрисованной задницей, и ошеломление срабатывает вторично.
Ева Коре, драматично: Бен погиб, Джек!
Джек Харпер: Да?.. Как это?
Ева Коре: Его ебануло молниями! И тебя тоже!
Джек Харпер: Это не я! Он сам полез к этой херовине! А нафига я полез руками к чуваку под напряжением, вообще не знаю, у меня кнопка Парагона мигала, ну я и... тупанул, в общем.
Важный Турианец, снимая ошеломление: Это называется «естественный отбор», человек.
Джек Харпер: А ты еще кто?
Важный Турианец: Сарен Артериус, брательник Десоласа. Я бы хотел оставить вас в той пещере, но он очень хотел заняться «исследованиями». Так что можешь сказать ему спасибо, я передам.
Джек Харпер, заглядывая в сценарий: Бля, чувак, когда я раскручу свой стартап, ты так пожалеешь, что не шлепнул нас прямо там...
За окном проплывает станция Арктур и флот Земли.
Ева Коре: Я думала, это рейс до Палавена...
Джек Харпер: Охренеть! Флот Земли! Что он тут делает?! Бля, Сарен, поддай газку, а то нас щас вместе с твоим кораблем расстреляют!
Сарен: Я соболезную, но война закончилась. Меня попросили вас подбросить по-братски... раз уж теперь у нас галактический космополитизм, дружба и печеньки.
Джек Харпер: Галактический... космополитизм?
Турианцев и Джека Харпера тошнит за кадром.
Станция Арктур.
Десолас и генерал Уильямс спорят, у кого из них больше.
Генерал Уильямс: Нафига ты с собой этих ниндзя в плащах таскаешь?
Десолас: Я бы объяснил, но у нас перемирие.
Генерал Уильямс: Потом выйдем поговорим вне протокола. А сейчас давай сюда военнопленных!
Турианцы приводят Джека и Еву.
Десолас: Я вообще без понятия, почему ты отдаешь за этих двух дебилов такую кучу хороших, годных турианских солдат.
Ева Коре: Я тебе щас мандибулы на жопу натяну! (бросается на Десоласа)
Джек Харпер: Почему мои сопартийцы совершают такие тупые поступки...
Сарен, пытаясь оторвать Еву от Десоласа: Люди, заберите эту чокнутую бабу!
Люди: (просто стоят)
Хаски-ниндзя: (просто стоят)
Сарен, наконец оторвав Еву от Десоласа: Бро, какого хера твои телохранители даже не почесались?
Десолас: Сорри, они слегка туповатые и не понимают по-туриански.
Десолас говорит по-туземски. Хаски-ниндзя и Джек Харпер заинтересованно слушают.
Джек Харпер: (тоже говорит по-туземски)
Десолас: ВАТАФАК.
Джек Харпер: Эм... Давайте все сделаем вид, что ничего странного не произошло?
Десолас: Генерал! Ваши люди пытались совершить на меня покушение! Это вопиющее нарушение перемирия! Я забираю их обратно.
Генерал Уильямс: Иди в задницу, я забираю их к себе.
Десолас: Но нарушение перемирия!
Генерал Уильямс: Мы сейчас стоим на станции Арктур, рядом с которой тусит почти весь земной флот и один турианский корабль. Я рекомендую тебе отвалить, потому что случаются же совершенно непредвиденные неполадки с кораблями.
Десолас: Надо было разбомбить Землю в первый же месяц... не доведет галактику до добра этот Совет Цитадели... (уходит)
Медотсек на станции Арктур.
Генерал Уильямс: Так, говоришь, в тебя ебанула молния и ты выучил кунг-фу?
Джек Харпер: И закон Ома.
Генерал Уильямс: Жалко, что повторяемость эксперимента похерилась. То есть, я очень сочувствую тебе, что ты просрал сопартийца, Джек. В следующий раз следи за ротацией абилок, а то просрешь и единственного гетного ЛИ в комиксе.
Джек Харпер: Мда, надо бы уже ротацию выучить. А что за дела с Первым Контактом? Я не догоняю эту тему с перемирием от слова совсем.
Генерал Уильямс: Ну, тут такая история, Джек... оказывается, что ретрансляторы запрещено включать. И выключать. И вообще нечего трогать то, что работает. Но так как человечеству новостей с Цитадели не завезли, то итог немного предсказуем...
Джек Харпер: И турианцы, впервые увидев исследовательские корабли людей, вместо того, чтобы поприветствовать перспективную молодую расу или хотя бы начать переговоры и объяснить про местные законы, ни с того ни с сего въебали по нашим колониям?
Генерал Уильямс, пуская радугу из ладоней: Добро пожаловать в чудесный мир!
Джек Харпер: И три месяца Совет просто смотрел, как турианцы, со всеми здешними крутыми технологиями и самым прокачанным боевым флотом, нагибают людей, которые едва научились ретрансляторами пользоваться?
Генерал Уильямс: Может, они референдум проводили?
Джек Харпер: Демократичненько.
Генерал Уильямс: Diversity & Equality, бичез.
Джек Харпер: Прямо чувствую, как с каждой новостью крепнет моя любовь к галактическому космополитизму.
Генерал Уильямс: А мне вообще не свезло, я теперь предатель человечества, потому что сдал Шаньси, чтобы спасти войска.
Джек Харпер: Постойте-ка... это уже было в какой-то игре от Биовар! Я точно помню! Какой-то шотландец, который был патриотом своей страны и огреб за это...
Генерал Уильямс: Мак-Тир из Драгонаги?
Джек Харпер: ТОЧНО.
Генерал Уильямс и Джек Харпер смотрят в сценарий Драгонаги.
Генерал Уильямс: Лол, а ты тут тоже есть! Зацени: одержимый террорист взрывает Церковь ради блага магического сообщества.
Джек Харпер: Глаза светятся, предположительно индоктринирован, во второй игре на коне, в третьей стал самым крайним... бля, да это же я!
Генерал Уильямс: Кто сказал, что Биоварам хватит фантазии на две разных серии игр...
Джек Харпер: Похоже, теперь мне от карьеры террориста не отвертеться.
Генерал Уильямс, утешительно: Ну, ты можешь совместить терроризм с благотворительностью и продвижением науки. Пожалуй, можно начать с поисков этой волшебной херовины, которая ебанула тебя током.
Джек Харпер: (деликатно покашливает)
Генерал Уильямс: Что тебе еще надо?
Джек Харпер: По старой традиции РПГ, примерно сейчас вы должны подарить мне корабль...
Генерал Уильямс, мрачно: У тебя нет денег даже на собственную тачку, да.
Джек Харпер: Да.
Ангар на станции Арктур.
Ева Коре: ЭТО ЛУЧШАЯ ТАЧИЛА ИЗ ВСЕХ ЧТО Я ВИДЕЛА В СВОЕЙ ЖИЗНИ. И ее поведу я.
Джек Харпер: Но...
Ева Коре: (использует особую абилку)
Джек Харпер: ...ладно.
От противоречивых чувств Джек Харпер внезапно ловит приход, и у него начинают светиться глаза.
Ева Коре: Бля! Джек, а почему мы вообще куда-то летим, если ты только что вышел из комы и должен еще месяц валяться овощем?
Джек Харпер: НАДО.
Ева Коре: Нафига, Джек?
Джек Харпер: Я ловлю рандомные приходы с тех пор, как меня шарахнуло той херовиной в пещере, и я думаю, что все эти таинственные слайды не просто так.
Ева Коре: Какие еще, мля, слайды?
Джек Харпер: Про какой-то жутчайший звездец, который ждет нас всех в будущем.
Ева Коре: Концовка третьего Масс Эффекта, что ли?
Джек Харпер: Ну, не настолько плохо... Но еще надо найти артефакт из пещеры.
Ева Коре: Зачем?
Джек Харпер: Ну надо.
Ева Коре: Тебе что, так вставило?
Джек Харпер, обиженно: Я, вообще-то, о судьбе человечества думаю! Ну и вставило круто, конечно. Я слышал, как эта штуковина зовет ниндзя-турианцев. И теперь она к тому же зовет меня, так что слетаю-ка я, пожалуй, до Иллиума.
Ева Коре: Почему до Иллиума, а не до Палавена? Штуковину же турианцы забрали.
Джек Харпер: Нет, надо на Иллиум.
Ева Коре: ??? Если мы туда сунемся, война заново начнется!
Джек Харпер: Надо. На. Иллиум.
Ева Коре: ...
Джек Харпер: Очень надо.
Ева Коре: ...
Джек Харпер: Там летающие машинки есть.
Иллиум.
Ева Коре, восхищенно: Ты только посмотри на все эти небоскребы! Воздушные трассы! Все умеют в биотику! Все чистенько, как будто сюда Совет Цитадели приезжал!
Джек Харпер, не менее восхищенно: И сколько фапабельных баб...
Ева Коре: Воу-воу, полегче, у тебя тут в комиксе только джен! Через тридцать лет будешь баб на Иллиуме кадрить. А сейчас думай про будущее человечества.
Джек Харпер, грустно: Я пытаюсь...
Ева Коре: Я вот с трудом представляю, что человечество может такого скрафтить, чтобы переплюнуть инопланетян. Здесь такие крутые технологии, что на Земле просто нечего делать.
Джек Харпер: Ну не скажи, на Земле можно гнать контрафакт всех этих крутых технологий. И продавать его обратно за бешеный бабос.
Ева Коре: Но это же... не то чтобы очень законно?
Джек Харпер: Зато прибыльно. У нас спонсорство Альянса накрылось, надо же как-то бюджет поднимать.
Джек Харпер пытается походя подцепить парочку горячих азари.
Ева Коре: Эй, ты говоришь на азарийском?
Джек Харпер: А?
Ева Коре: Ты говоришь на АЗАРИЙСКОМ. Серьезно, не прошло и месяца с тех пор, как люди вообще узнали о существовании других рас, помимо турианцев, а ты в это время валялся в коме.
Джек Харпер: Ну... по-видимому, эта хреновина в пещере прокачала мой встроенный Промт до Гугл Транслейта.
Ева Коре: Тут в комиксе написано, что мы просто пожмем плечами и забудем об этом? Серьезно? «Эта хреновина» встроила в тебя знание как минимум древне-туземско-турианского и азарийского, логично предположить, что ты выучил или можешь выучить все языки, известные Жнецам. Может, ты можешь достать какую-нибудь еще инфу Жнецов, а, Джек? Попробуй, мля, не знаю, подумать немного?
Джек Харпер: Я бы подумал, но у меня просто зверский кулдаун на особой абилке, так что лучше я ее приберегу на потом. Смотри, летающая машинка!!
Иллиум, кабина местного Делориана.
Джек Харпер: Честно, не знаю, как нам искать артефакт на незнакомой планете, так что я просто напишу на местные форумы, что мы ищем артефакт.
Ева Коре: Странно, что его не повезли на Палавен.
Джек Харпер: Он, типа, опасен. С Беном вообще хз что сталось.
Ева Коре: Кстати, Джек. Ты с артефактом тоже контактировал. Ты уве...
Джек Харпер: Может, это оружие. И поэтому его не повезли на Палавен. И поэтому оно вообще было спрятано в такой заднице, как Шаньси.
Ева Коре: Джек, алло, с тобой тоже непонятно что случи...
Джек Харпер: И поэтому турианцы не хотят, чтобы его трогали люди. Правда, я охуенно умею переводить тему?
Ева Коре: По сценарию комикса вообще никто не замечает, что у тебя периодически светятся глаза? Тебя самого это тоже не особо волнует, я погляжу?
Джек Харпер: Меня очень волнует, что по сценарию комикса мы все тупые как камни. (с энтузиазмом) Смотри, кто-то написал, что знает, где артефакт! Я уверен, что это ловушка! Давай немедленно отправимся туда!
Иллиум, Крайне Подозрительный Склад.
Ева Коре: Почему мы не могли договориться о встрече в парке? Или в ресторане? Или где-нибудь, где нельзя незаметно убить двух человек?
Джек Харпер: Это часть моего безупречного плана. План таков: когда за нами придут турианцы, надо захватить одного из них в плен и допросить.
Спрятавшиеся турианцы открывают огонь.
Джек Харпер: Ебать! Это Сарен! Нахер план, мочи уродов!
Сарен: Мы еще не досняли наш первый порнофильм с людьми! (командует таинственным ниндзя-хаскам в плащах взять Джека живым)
Джек Харпер: СВАЛИВАЕМ!
Джек и Ева пытаются свалить, ниндзя-хаски кидаются в них ящиками. Один шустрый ниндзя-хаск хватает Джека за горло и начинает душить.
Ева Коре: Спокойно, щас я его застрелю!
Джек с отчаянием смотрит на мигающую кнопку Парагона.
Джек Харпер, после долгой паузы все-таки нажимая кнопку Парагона: Не надо, это Бен! Мля, чел, второй раз будешь должен!