ID работы: 66184

и в смерти жизнь

Джен
PG-13
Заморожен
35
автор
Размер:
105 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 70 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Лин шел в лабораторию, полностью поглощенный обдумыванием разговора, состоявшегося у него с Кэтрин Рой. Несколькими часами ранее. - ...так что же тут происходит, Лин? Можно, я буду называть вас по имени? - ... - Молчание - знак согласия? - .... - Уф, ладно. Так вот, Лин, вы ведь не думаете, что в произошедшем виновата кухарка, как считает детектив Кей? - Не мне делать какие-либо выводы. На момент происшествия я был в другой стране. - Но вы ведь ознакомились с обстоятельствами? - Да. - В таком случае, у вас должно было сформироваться какое-либо мнение по этому делу? - Не видя всей картины в целом, утверждать что-либо невозможно. Китаец начинал приходить в замешательство. Что нужно этой женщине? Детектив Кей - ее напарник. Так почему она действует у него за спиной? Лин пристально взглянул на нее. Кэтрин Рой стояла у окна, также внимательно разглядывая его, а затем задала совершенно неожиданный вопрос: - Лин, вы ведь сейчас не контролируете своих шики? Ассистент не изменился в лице - маска равнодушия была безупречна, как всегда. Однако, на этот раз сохранить ее было довольно сложно. Слова о контроле над нечистью из уст полицейского? - Не понимаю, о чем вы. - О, вот только давайте обойдем этот этап разговора стороной! Вы ведь удивлены, откуда мне известно про потусторонний мир? Поняв, что детектив вполне серьезна, Лин решил, что пора действовать напрямик: - Кто вы?... Настоящее время. Лин снова и снова прокручивал в голове тот момент. "Кто вы?", и ответ - всего несколько слов, сказанные едва слышным шепотом на ухо. Мужчина резко остановился и прикрыл глаза. О, владыка всего сущего! Ему с самого начала не нравилось все это дело! А теперь... Завернув в коридор, ведущий в лабораторию, Лин неожиданно чуть не упал, поскользнувшись на отчего-то влажном полу. По ночам дом практически не освещался, поэтому ассистент не сразу разглядел, на что наступил. Отыскав на стене выключатель и зажигая лампы, он осмотрел коридор. Первым, что бросилось в глаза, была темная лужа крови на паркетном полу, а чуть дальше, из-за небольшого деревянного столика с телефонным аппаратом и пышным цветком в горшке, виднелось распростертое тело. Узнав старого дворецкого, китаец бросился к нему. Лин почувствовал, как сердце пропустило удар, когда опустившись на пол рядом с Джеймсом, он рассмотрел, что кровь течет у того из разбитой головы. Быстро взяв себя в руки, мужчина, приложил пальцы к шее старика. Пульс был, хоть и очень слабый. Наскоро осмотрев дворецкого на наличие других повреждений, Лин, подскочив к телефону, набрал номер скорой. Джон, потеряв счет времени, шел по узкому тоннелю, которому, казалось, не было конца. Но вот, он увидел впереди небольшой просвет. Юноша поспешил туда. Однако, его ждало разочарование. Тусклый свет проникал в подземелье через дыру расположенную высоко над головой. В отверстие, образовавшееся, вероятнее всего, из-за обвала грунта, было видно кусочек темного неба. - Неужели уже так поздно? - тяжело вздохнув, Джон посветил фонариком в черную пасть уходящего дальше хода. И куда запропастился этот искатель приключений? - Ясуха-а-ра-сан!!! Австралиец прислушался к прокатившемуся по тоннелю эху, но так и не услышал ничего в ответ. В сотый раз пожалев, что позволил ввязать себя в эту авантюру, молодой человек сделал шаг в темноту. Тут же под подошвами кроссовок что-то хрустнуло. Посветив вниз, Джон пригляделся. Увиденное, заставило юношу отскочить в сторону и осенить себя крестом. На земле белели человеческие кости. Первая и совершенно иррациональная мысль, пришедшая Джону в голову: "Ясухара?!". Впрочем, он тут же отмел ее прочь и несколько нервно усмехнулся своему воображению. Но откуда это здесь? Австралиец начал осматриваться вокруг. В нескольких шагах впереди он обнаружил еще один скелет. Более того, в стенах и потолке тоннеля тоже белели кости. Не будь он священником, помянул бы черта, - на него со всех сторон таращились пустые глазницы черепов. Скорее всего, этот ход был проложен через кладбище, но что за странное захоронение? Без гробов, совершенно хаотично. Братская могила? Из размышлений Джона вывел шорох, донесшийся с той стороны, откуда он пришел. Резко развернувшись, молодой человек лучом фонаря выловил из мрака чью-то фигуру. От накатившегося ужаса он забыл как дышать, и чуть было не вскрикнул. Однако, в тот же момент фигура подскочила к нему и, зажав ладонью рот, оттащила с освещенного участка тоннеля в темноту, прижала к стене и едва слышно прошипела на ухо голосом Ясухары: - Выключи фонарик. И ни звука! Такигава, не двигаясь, сидел на диване. По правде, у него уже слипались глаза и затекла шея, но ему и в голову не пришло пошевелиться - на его плече дремала переволновавшаяся сегодня Аяко. После того, как они оставили Май отдыхать в одной из соседних комнат, парочка удалилась каждый по своим углам. Однако жрица недолго выдержала одиночества и заявилась в комнату Хошо под предлогом делового разговора. Монах ее отговоркой не обманулся, прекрасно поняв, что она боится оставаться одна. Если честно, то и он сам чувствовал себя не в своей тарелке без ребят. А они куда-то запропастились и возвращаться, судя по всему, в ближайшее время не собирались. Такигава уже который раз задался вопросом, почему не спросил, куда Ясухара намылился с Джоном. Однако он подозревал, что, куда бы они ни направились, Нару это вряд ли бы одобрил. В общем, им с Аяко оставалось только ждать, хотя бездействие весьма утомляло. Такигава осторожно повернул голову и скосил глаза на спящую женщину. Прядь волос, цвета осенней листвы, упала той на лицо и смешно приподнималась от дыхания. Тонкие темные брови вразлет, густые, чуть рыжеватые ресницы, изящный миниатюрный носик... - А она милая... когда спит, - пробормотал монах. - И как это понимать? - Пореже рот открывай - от женихов отбою не будет, - Такигава поняв, что уже дважды сболтнул лишнего, быстренько отвернулся. - И вообще, разве ты не спала? Аяко уже хотела было ответить что-нибудь резкое, но тут заметила, в какой позе находится - полулежа на мужчине - и благоразумно решила сменить тему. Однако, она была в замешательстве от слов монаха и решила, что на досуге об этом следует поразмыслить. - Как думаешь, с чем мы имеем дело? - Так... давай посмотрим, что вообще мы на данный момент знаем, - Такигава с готовностью ухватился за более безопасный деловой разговор. - Во-первых, есть старое поместье, во-вторых... - Подожди, то, что дом старый, это всем понятно, а что-нибудь помимо этого? - Больше ничего. Надо будет заслать нашего студента покопаться в архивных данных. Хотя зачем... все равно завтра улетаем. Ну да ладно, продолжим. Итак, во-вторых, есть Оливер Дэвис и его покойный брат-близнец. В-третьих, все эти несчастные случаи с шефом, а теперь и со всеми нами. В-четвертых, имеется призрак женщины, весьма агрессивно настроенный. - Хм... - И что же означает твое "Хм"? - Я вот не почувствовала в ней зла... - А малышку, значит, она вырубила из самых добрых побуждений? - Мы не знаем точно, что там произошло. Давай подождем рассказа Май. Хошо хотел было повозмущаться, но вспомнив, что с женщинами спорить - себе дороже, продолжил: - В-пятых, убитый Чарли Уиннет, в-шестых, Аллен Форс, уж не знаю, чем он Нару заинтересовал. По мне, так обычный старикан на пенсии. И, наконец, в-седьмых, эти таинственные Кошмары. В общем, вот такая картина. Монах замолчал, вспоминая, что он еще забыл упомянуть. - Мало похоже на картину, одни лишь размытые контуры. И мы не имеем понятия, как связать это все воедино. - А что ты хочешь? Никаких деталЕй мы выяснить не успели. А Нару - тот еще жук, наверняка половину умолчал, а то и побольше. - Ладно, проехали. Оттолкнемся от того, что знаем. Перечисли-ка все произошедшее в хронологическом порядке? В самый разгар дискуссий по поводу причин происходящих событий, с улицы донеслось завывание сирен, а через некоторое время в доме послышался шум. Жрица и монах, не сговариваясь, бросились к двери. Внизу суетилась группа медиков. - ...кислородную маску! - Закрепите шею. Кого-то погрузили на носилки и отправили к карете скорой помощи. Такигава успел разглядеть лишь седую шевелюру. С разных уголков дома в холл стекалась разбуженная прислуга. И уже через несколько минут первый этаж стал напоминать потревоженный улей. Аяко попыталась выяснить у кого-то, что произошло, но толкового ответа так и не получила. Попытки отыскать в толпе кого-нибудь из команды успехом не увенчались, зато жрица натолкнулась на Терри Митчелла. Молодой человек выглядел взлохмаченным ото сна, и был крайне встревожен. - Что тут произошло, Терри? - Говорят, что нашему дворецкому, мистеру Смиту, стало плохо, и он неудачно упал. Это все, что я знаю. Аяко побледнела: - О, Господи, надеюсь, он поправится! Хошо, ты слышал? Вопрос повис в воздухе, так как монаха рядом не оказалось. Покрутив головой, женщина попыталась отыскать его, но тот как сквозь землю провалился. Зато она нашла взглядом Лина. Пробравшись к нему, Аяко начала расспрашивать о произошедшем. Как оказалось, ассистент знал немногим больше прислуги. На середине разговора из толпы вынырнул Такигава: - Что-то здесь нечисто. Жрица хмыкнула: - Ты это только сейчас понял? Проигнорировав шпильку, Хошо обратился к Лину: - Кто-нибудь в этом доме употребляет наркотики? - Исключено. - Может кто-нибудь болеет диабетом? На этот раз Лин задумался. - Таковых я не знаю, однако не берусь утверждать. За то время, что я здесь не был, в доме появились новые люди. - А в чем, собственно дело? К чему такие странные вопросы? - Аяко не терпелось узнать к чему клонит монах. - А вот в чем, - Такигава вынул из кармана брюк носовой платок, и, развернув его, показал лежащий в нем предмет, - я обнаружил это за цветком. Джеймс упал, говорите? По-моему, здесь не все так просто. Все трое молча переглянулись. - Выключи фонарик. И ни звука! Ясухара толкнул Джона к стене и сам вжался в нее, будто хотел раствориться. - Ясухара-сан, что случилось? - Тссс... - Я же шел за вами, почему вы оказались позади? - Да тихо же! Сюда идут! Джон умолк. Подождав в безмолвии несколько минут, студент первым нарушил тишину: - Странно, он уже должен был быть здесь... - Кто? Где вы пропадали? - Уф... - Ясухара перевел дух и сполз по стене на пол. - я ушел вперед и чуть дальше этого обвала обнаружил развилку и столб, а на нем написано, ну знаешь там: "Направо пойдешь - голову потеряешь. Налево пойдешь - клад найдешь". Ну так свернул я, значит, налево, иду-иду и тут вижу, дракон на цепи сидит... Ясухара говорил настолько реалистично и по-деловому, что Джон, очень внимательно слушавший рассказ, покачивая головой, воспринимал все всерьез. Однако, когда до него дошел смысл сказанного, австралиец подавил раздраженный вздох и прервал словесный поток: - Ясухара-сан, будьте добры, прекратите шутить, и расскажите же, наконец... - Хорошо, хорошо, не буду! Ну так вот, сидит на цепи дракон... - Ясухара!! - ...в общем, свернул налево и через несколько метров уперся в тупик. А точнее, большую, каменную дверь. Я исследовал ее вдоль и поперек, но открыть ее мне так и не удалось. Тогда, вернувшись к развилке, отправился направо. Шел, шел, пока не дошел до того люка в который мы сюда спустились, в общем, вернулся в начало. И хорошо, что у меня на подходе батарейки в фонарике сели, потому что, в тот самый момент из люка кто-то лез. И так как спрятаться мне было негде, я помчался опять сюда и встретил тебя. Вот только... - Только что? Ясухара посмотрел в темноту хода: - Почему этот кто-то до сих пор тут не появился? - Может он пошел другим путем, которым ты к люку пришел. - Да, скорее всего ты прав. Но кто это мог быть? Студент повернулся к Джону и хитро улыбнувшись, кивнул головой в туннель. Было темно и хорошенько рассмотреть выражение лица друга австралиец не мог, однако по этой многозначительной тишине он понял, что у того на уме: - О нет, нет и еще раз нет! Даже не думайте! Мы возвращаемся обратно! Нару заруливал к подъездной дорожке поместья, когда мимо него из ворот дома промчалась машина скорой помощи. Что произошло в его отсутствие? Шибуя бросил взгляд на часы - он сильно задержался, стоя в пробке на выезде из студенческого городка. Поставив машину в гараж, молодой человек поспешил в дом. В холле царила суета. Повсюду слышалось перешептывание. Рабочий персонал как-то странно косился на Нару, и тому не потребовалось особого знания психологии, чтобы понять очевидное - его боялись. Да уж, набрал Джеймс суеверных. Хотя войти в их положение было несложно - приезжает молодой хозяин и начинается чертовщина. И что собственно здесь произошло на этот раз? И где Джеймс? В чрезвычайных ситуациях он берет руководство в свои руки. Не найдя взглядом дворецкого, Нару составил в уме нехитрую логическую цепочку и пришел к заключению, что знает, кого увозила скорая. Если он прав, а он всегда прав, то потеря человека, главного над всем персоналом дома, сильно скажется на расследовании. В следующий момент в голову Нару пришла странная мысль. С близким ему человеком что-то случилось, а он волнуется о работе. Шибуя мрачно усмехнулся про себя. Кто-то когда-то назвал его бездушным чудовищем, сейчас он уже не помнил ни того человека, ни обстоятельств, при которых это произошло, но эти два слова прочно врезались в его память. Неужели это действительно так? Сам он считал себя просто рациональным человеком. Чувства, эмоции - лишь мешают работе. Полной противоположностью был Джин - один сплошной сгусток эмоций. Но, в итоге, чем все закончилось? Прервав эти не относящиеся к делу мысли, Нару прямиком направился в лабораторию, не теряя время на расспрос слуг. Он застал там деловито обсуждающих что-то Такигаву с Аяко и Лина, погруженного в чтение бумаг. Ни один из них не заметил вошедшего. - Что здесь произошло? От неожиданности все аж подскочили, ну, кроме ассистента, пожалуй. - Нару-тян! Ну наконец-то! - Мы уже заждались! Здесь столько всего случилось... На рассказ времени ушло немного, потому что никто из присутствующих лично не был свидетелем произошедших событий. - ...да, и вот, посмотри, - монах протянул Шибуе платок с лежащим в нем шприцем, - я нашел это около того места, где лежал Джеймс. Лин сейчас просматривает личные дела сотрудников - вдруг у кого-нибудь специфическое заболевание. Нару взял шприц и подошел с ним к настольной лампе. Осмотрев оставшееся содержимое на свету, он выдавил каплю на указательный палец и, растерев ее, поднес к носу, а затем попробовал на вкус кончиком языка. Жрицу передернуло от отвращения: - Фу, гадость какая! Не смеши меня, Нару, ты что, сможешь по запаху определить, что там находилось? - Вы почти угадали...на этот раз, Аяко-сан. - Что значит "на этот раз"?! - возмутилась мико, но Шибуя ее уже не слушал. Он аккуратно завернул шприц обратно в платок и повернулся к Лину: - Не трать время на эти бумаги, это не инсулин. - Ты уверен? - китаец оторвался от чтения. - Да. - Тогда что это? - поинтересовался монах, косясь на сверток. - У меня есть предположение, но его стоит проверить. Чиркнув несколько слов на бумаге, молодой человек протянул ее Лину: - Завтра с утра оправляйся по этому адресу. Это частная химическая лаборатория. Пусть сделают анализ вещества. Передай, что это срочно. Ассистент взял протянутую бумажку и, скользнув взглядом по адресу, коротко кивнул и положил ее в карман брюк. - Аяко-сан, приведите Май. За жрицу ответил монах: - Э-э, малышка спит. Ей сегодня досталось. Это не может подождать до завтра? Нару хотел было настоять на своем, но потом рассудил, что посреди ночи он вряд ли добьется от своей ассистентки каких-либо связных мыслей, поэтому не стал настаивать: - Хорошо, отложим разговор до утра. Тут Аяко не устояла и решила уточнить: - Это значит, что ты все-таки оставишь нас здесь? - Отнюдь. Монах разочарованно вздохнул. Проигнорировав расстроенный вид сотрудников, Шибуя занялся проверкой показаний приборов. Нару сел за стол и, бросив взгляд на парочку поверх мониторов, произнес: - На сегодня все. Можете расходиться по комнатам. Такигава и Аяко молча отправились к выходу. Монах уже почти вышел за дверь когда его остановил вопрос юноши: - Да кстати, Боу-сан, из вашего рассказа я понял, что ни мистер Ясухара, ни мистер Браун во всем случившемся участия не принимали? Такигава занервничал. Он не знал, как лучше ответить и протянул неуверенно: - Э, ну да. - Не странно ли, что вездесущий Ясухара-сан пропустил такие события? Такигава неопределенно пожал плечами. И поняв, что за вопрос последует вслед за этим, стал судорожно обдумывать какой ответ дать. Сказать все как есть - мол, не знаю, где эти двое пропадают уже черт знает сколько времени, или же прикрыть ребят? - И где они пропадали? Монах взглянул на босса. Нару, спокойно глядя на него, ждал ответа. Такигава поймал себя на мысли, что чувствует себя провинившимся школьником перед директором. Жалкое зрелище, наверное, со стороны. Хорошо, что жрица уже ушла, а то потом от ее подколов житья бы не было. Но факт остается фактом - он, чувствующий себя как рыба в воде на сцене перед многотысячной толпой, не лазящий за словом в карман и умеющий приврать так, что никто и не заподозрит, иногда терялся перед этим мальчишкой. Терялся так, что готов был сквозь землю провалиться, лишь бы не смотреть в эти спокойные и с виду безучастные ко всему синие глаза. Помявшись немного, он все же решился: - Спят они. Впрочем, монах не тешил себя надеждой, что ему поверили. - Ясно. Это все, что Такигава услышал в ответ и, решив больше не искушать судьбу, по-быстрому ретировался за дверь. Аяко остановилась возле комнаты, где они уложили отдыхать Май. Тихонько приоткрыв дверь, женщина на цыпочках, чтобы не разбудить Танияму, зашла внутрь. Подойдя к кровати, Аяко хотела было поправить одеяло на спящей, но под покрывалом никого не оказалось. Пытаясь совладать с паникой, жрица выскочила за дверь и бросилась в соседнюю комнату, потом комнату напротив, а затем, заглядывая уже во все подряд, она обыскала весь этаж. Май нигде не было. Коря себя, на чем свет стоит, за то, что оставила девушку одну, Аяко на негнущихся ногах направилась в лабораторию. Надо сообщить об этом Нару. Он знает этот дом как свои пять пальцев. Если Май в поместье, он найдет ее. А если нет... Женщина чуть не расплакалась. В таком виде она и столкнулась на лестнице с Такигавой, поднимавшимся к себе. - Что случилось?! Монах подхватил шатающуюся Аяко под руки, чтобы та не упала. - М-май... - Что Май? Что с малышкой? - Май... ее нет! Монах непонимающе уставился на мико: - Как нет? А где она? - Да не знаю я! Ее нет ни в одной из комнат!!! - чуть ли не крича, ответила женщина. - Да успокойся ты! Чего панику раньше времени сеять, - монах попытался привести ее в чувство, - может, она в туалет вышла или на кухню. Как ни странно, но это подействовало. Перестав нервно дрожать, жрица огрызнулась: - За дуру держишь?! По-твоему, я сама об этом не подумала?! Там ее тоже нет!! ! Такигава примирительно поднял руки: - Тише-тише, я просто предположил! Не зачем кипятиться! Что за странные существа эти женщины? Вот они дрожат и чуть не плачут от страха, а в следующее мгновение уже готовы в глотку вцепиться. Монах вздохнул: - Придется сообщить Нару. - Я к нему и шла, пока ты меня не сбил! - Ну вот, я еще и виноват остался, - пробормотал Такигава, закатив глаза. Нару взглядом проводил монаха за дверь. Естественно, он ему не поверил. Видя людей насквозь, Шибуя задал вопрос, уже поняв, что правду на него не ответят. Так же он понял, что монаху неизвестно, где и чем занимаются студент и экзорцист. Хотя, вопрос "чем?" затруднений не вызывал. Вынюхивание и сбор всякого рода информации был второй натурой Ясухары. А зная его главный принцип - чем больше запретов, тем интереснее их нарушать, - можно было с уверенностью сказать, что тот отправился собирать сведения по делу. Вот с вопросом "где?" было сложнее, но такого слова для Нару не существовало. Прокрутив в памяти события последних двух дней, вплоть до последнего жеста, слова, взгляда, он пришел к заключению, что представлять интерес для студента, могли два места - приемный зал и кухня. И скорее всего это была именно кухня - там обнаружился люк. Ясухара тоже был не лыком шит, и, заметив, что это заинтересовало шефа, взял себе на заметку. Проверить догадку было несложно - взглянуть на мониторы камер слежения. Зал был пуст. Но все дело в том, что на кухне камеры установлены лишь на внутреннее помещение. И если студент в придачу с экзорцистом отправились через люк вниз, то отследить их невозможно. Почти... - Лин, пошли своих шики в кухонные подвалы, я хочу знать, что они там обнаружат. Китаец прикрыл глаза, мысленно касаясь своих хранителей. Вроде бы, все в порядке - он вновь может их контролировать. Выполнив поручение, Лин кивнул. - Да, кстати, насчет базы данных. Почему ты перевел процесс на мой компьютер? - Здесь были коронеры. - Тебя допрашивал детектив Кей? - Нет, он повез кухарку в участок. Я разговаривал с Рой. - Что ее интересовало? - Мое мнение по поводу происходящего. - Она не доверяет мнению своего напарника... - юноша встал из-за стола и прошелся по лаборатории. - Что еще она говорила или спрашивала? - Ничего. На несколько мгновений повисла тишина, которую прервал ассистент: - Под кухней довольно протяженные подземные ходы... Джон внизу под люком... - китаец замолк на секунду, усиливая связь с шики, - ...ему не выбраться снизу. - Ясухара? Лин отрицательно качнул головой. Нару задумался. Почему Джон один? Зная молодого человека, Шибуя был уверен, что тот не полез бы по своей инициативе куда не следует, значит, Ясухара все же был с ним... - Лин, найди лестницу или веревку, я хочу взглянуть на... Ему не дала договорить хлопнувшая дверь - в лабораторию ворвалась бледная как полотно Аяко и следом за ней Такигава: - Нару, Май пропала! Шибуя резко повернулся к ассистенту: - Лин! Секундная задержка и последовал ответ: - Ее нет на территории поместья. Аяко приглушенно всхлипнула. Нару нахмурился. Дойдя до стула, он опустился на него: - Когда в последний раз вы видели ее? - После встречи с призраком, когда оставили ее отдыхать. - Одну? Жрица виновато переминулась с ноги на ногу и кивнула. - Во сколько это было? Мне нужно как можно более точное время. Женщина и монах переглянулись: - Было уже темно... - Часов десять? - Нет, десять было, когда мы услышали Джеймса, бегущего к Май, я тогда бросила взгляд на ча... Нару, нетерпеливо постукивающий пальцем по столу, резко прервал эти размышления вслух: - То есть, она и до происшествия с призраком была одна? Аяко прикусила язык. Такигава стоял рядом, запихнув руки в карманы, и чувствуя себя так, будто виноват во всем был именно он. Хоть приглядывать за Май надлежало мико, Хошо корил себя, что его не оказалось рядом в нужный момент, а ведь он маялся бездельем в соседней комнате. - Ну... видишь ли, - неуверенно начала жрица, подбирая слова, - она была очень... подавлена после того как узнала о твоем брате, и... в общем, умчалась куда-то, я даже не успела... - Так во сколько вы ее видели? - ... приблизительно в начале двенадцатого. Повернувшись к мониторам, Нару набрал команду на клавиатуре, возвращая запись с камер к моменту, когда жрица, монах и дворецкий оставили спящую девушку. Перематывая пустые кадры, он, наконец нашел то, что искал - вот Май выскользнула из комнаты... прошла по коридору... спустилась на первый этаж... завернула в другой коридор и направилась к лаборатории... ступила на лестницу... застыла...развернулась испуганная, и... больше ничего - попала в слепую зону. Шибуя разочарованно выдохнул и проверил показания с кухонных камер. Всмотревшись в монитор, юноша нахмурился. Камера номер десять давала иную картинку, нежели в настоящее время. Часть кухни не попадала в радиус ее фокуса. Кто-то переместил ее немного левее, а затем вновь вернул в исходное положение. Откинувшись на спинку стула, Нару сложил руки у лица. Было еще далеко не все известно, но кусочки мозаики уже начали складываться у него в голове. - Бо-сан, Лин, сходите на кухню за Джоном. - А что... - начал было Такигава, но видя, что Шибуя, вновь уткнувшись в мониторы компьютеров, не обращает ни на кого внимания, замолк и двинулся вслед за китайцем. Нару продолжал прокручивать запись назад. Перематывая, он, наконец, наткнулся на то, что искал. 20:55 - Май выскользнула из комнаты и понуро побрела по коридору, затем дошла до временной кухни и вошла туда. В том помещении камер не было, поэтому включив прокрутку, Нару дошел до момента, когда она оттуда вышла. Выглядела девушка бодрее и направлялась обратно. Но Шибую интересовало не это - из кухни через пару минут вышел еще один человек. Фактически, это был единственный посторонний человек, с которым она контактировала перед исчезновением. - О нет, нет и еще раз нет! Даже не думайте! Мы возвращаемся обратно! Джон, не слушая протестов Ясухары, направился в сторону кухни. Однако, он не прошел и пяти шагов, как вдруг резко остановился. Плевшийся сзади студент налетел тому на спину: - Что за?!.. Экзорцист, не оборачиваясь, нащупал плечо друга и подтащил к себе. Вытянув руку вперед, он указал пальцем в уходящий ход: - Там... Прищурившись, Ясухара изо всех сил всмотрелся в темноту. В глубине черной пасти тоннеля, за тусклым пятном лунного света, шевелилась тень. - Это он! Схватив Джона за шиворот, он развернулся на сто восемьдесят градусов и припустил что есть мочи. Австралиец, чуть не упавший от рывка, еле поспевал за ним. А сзади уже слышался хлюпающий звук быстро приближающихся шагов. Домчавшись до развилки, Ясухара, не сбавляя темпа, свернул налево. Экзорцист, пробежав несколько метров следом, вдруг спохватился и прошипел вдогонку: - Вы же говорили, что там ту... Джон не договорил. Споткнувшись, он полетел кубарем на землю. Встать он уже не успел. Из-за поворота показались неясные очертания чьей-то огромной горбатой фигуры. Юноша как упал, так и остался лежать в грязи, он не решался даже пошевелиться, изо всех сил пытаясь сдерживать тяжелое и рваное от адреналина дыхание. Единственное, что он смог сделать - это скосить глаза в сторону Ясухары. Тот, в нескольких шагах от него, притаился за небольшим выступом в стене, из-за которого чуть дальше виднелась каменная дверь. "Он ведь специально сюда свернул!" - пронеслась мысль в голове австралийца. В следующий момент все мысли испарились. Хлюп... Чей-то шаг совсем близко. Хлюп... Второй... третий... Хлюп... чуть ли ни у самой его головы. Хл... но вместо чавкающего звука послышался приглушенный хруст, однако в тот момент Джону показалось, что это самый громкий звук, который он когда-либо слышал - из глаз брызнули слезы и он до крови закусил губу, чтобы не заорать. Его не заметили в темноте в самом буквальном смысле, наступив на пальцы левой руки. Затуманенным взглядом он смотрел на ничего не заметившего человека. Тот дошел до двери и, повозившись некоторое время, приоткрыл ее. Из образовавшейся щели хлынул луч света. Экзорцист молил Бога, чтобы ни он, ни Ясухара не оказались в освещенных пределах. Но молитва замерла на его губах, когда он разглядел незнакомца. Да, тот был довольно высок, но отнюдь не горб виднелся у него за спиной, как показалось молодому человеку в темноте. Через плечо мужчины был перекинут человек, точнее девушка... Что?! Май?! Джон, наплевав на страх и осторожность, сделал попытку встать, но острая боль в руке заставила его вновь повалиться на бок. Шум привлек похитителя. Резко обернувшись, он сделал несколько шагов от двери в сторону австралийца и наверняка бы обнаружил его, если бы не следующие события. Из-за выступа, где прятался Ясухара, сверкнула вспышка, затем раздался громкий чих и бурный поток проклятий на японском. И в тот же момент что-то шлепнулось рядом с экзорцистом. Телефон. Джон понял, что студент успел сфотографировать похитителя. Ясухара тем временем, не останавливаясь, нес какую-то чушь на счет заблудившегося туриста, плохой связи и полного отсутствия сигнала GPS. Ему бы следовало бежать оттуда, но путь к отступлению был отрезан с одной стороны незнакомцем, а с другой Джоном. Мужчина, лишь на секунду опешивший от неожиданности тоже начал действовать. Опустив Май на землю, он молниеносно подскочил к студенту. Завязалась короткая, но, к сожалению, неравная драка. Ясухара нацелился ударить фонариком по голове похитителя, но тот уклонился, и железка лишь слегка оцарапала скулу. А тот, воспользовавшись тем, что юноша открылся после удара, совершил три почти мгновенных действия - выбил у того фонарик из рук, сделал подсечку и, пока Ясухара падал, нанес удары в солнечное сплетение и шею. Студент без сознания повалился в грязь. Незнакомец вновь закинул Май на плечо, взял бесчувственного юношу за воротник куртки и потащил обоих за дверь. Створки захлопнулись, отрезав лучики света с той стороны, и Джон остался лежать один в полной темноте. Через несколько минут, или же часов - юноша потерялся во времени, - он кое-как поднялся с земли, пошарил вокруг в поисках фонарика, а заодно и телефона друга. Фонарик не нашелся, а вот смартфон студента на удивление отыскался. Оттерев его здоровой рукой о рубашку под пиджаком, Джон, опираясь на стенку, направился в обратный путь. Терри шел по коридору в свою комнату, когда услышал, из кухни крик. Войдя в кухню, он громко спросил: - Кто здесь? - Помогите, я тут, внизу! Пройдя в центр кухни, слуга наклонился над открытым люком в полу и заглянул внутрь. - Джон?! Что вы там делаете? - Некогда объяснять, - послышался приглушенный голос снизу, - я сейчас кину вам телефон - срочно передайте его Оливеру Дэвису. Там фото похи...кха...кха... Джон закашлялся и не договорил. - Хорошо, я сейчас же передам и пришлю кого-нибудь за вами. - Спасибо. Терри покрутил пойманный телефон в руках, положил в карман и вышел из кухни. Такигава и Лин вытащили австралийца из-под земли и доставили в лабораторию. Все в гробовой тишине выслушали рассказ Джона. За несколько минут до этого в штаб вошел Терри и передал Нару смартфон. Однако, тут ждало разочарование - фотография преступника не сохранилась. Нару отложил телефон в сторону: - Лин, отвези Джона больницу. Заодно заедь в лабораторию. - Сейчас четыре утра, там будет кто-то в это время? - Да. - Я бы не хотел оставлять тебя одного. Шибуя раздраженно повел плечом: - В доме полно народу. Я не буду один. - Ты знаешь, о чем я. - Это не важно. Езжай. Лин, вздохнув, взял Джона под руку, захватил платок со шприцем и вышел. - Боу-сан, вы пойдете со мной в тоннели. - Ок. Нару и Такигава направились к выходу. Дойдя до двери, Шибуя на секунду остановился и обернулся к сидевшей в растерянности жрице: - Аяко-сан, у меня есть для вас задание. - Что я должна делать? В доме действуют, по крайней мере, двое. Первый - тот, кто непосредственно похитил Май, вколов ей что-то вроде транквилизатора, из шприца, что нашел Такигава. Нару не сомневался, что там было именно снотворное. Оставалось выяснить состав. Скорее всего, Джеймс стал случайным свидетелем, завязалась борьба, в результате которой похититель выронил шприц. Дворецкий был важным свидетелем и Шибуя надеялся на скорейшее его выздоровление... Опять работа на первом месте? Второй - уши и глаза этого дома. Молодой человек шел по темным тоннелям вслед за Такигавой и размышлял над ситуацией. Сейчас главной задачей было найти Май, потому что Нару знал наверняка, что если найдутся ее похитители, найдется и развязка ко всему этому клубку событий. Почему она расхаживала ночью одна? Что там было с призраком? Эти вопросы крутились в голове юноши, словно сломанная шарманка, мешая сосредоточиться на происходящем. Тоннель... О чем она разговаривала с Мичеллом? Отверстие в потолке... Он же запретил ей общаться с ним... Кости под ногами... Она шла в лабораторию, значит хотела что-то сообщи... стоп. Кости? Вернувшись немного назад, Нару присел, разглядывая скелеты в стене. Судя по надбровным дугам - мужчины и женщины. Совсем молодые, даже подростки. Время захоронения... - Нару-тян, где ты там застрял? - донеслось из темноты - Я уже на развилке! Монах не заметил костей, или просто не придал этому значения. Неважно. Итак, время захоронения. Прочитав в свое время достаточно большое количество книг по анатомии, патологоанатомии и других, похожего содержания, Шибуя был неплохо осведомлен в этом вопросе. По всем признакам... Вшш... Сквозняк острым когтем скользнул по его лицу. Нару не обратил на него внимания. ...захоронение относительно не... Закончить мысль он не успел. Фонарик замигал и потух, погрузив все вокруг в чернильную темень, а рука, державшая его, стала вдруг влажной. Боль пришла мгновение спустя. Ладонь правой руки будто выжигали клеймом. "Ты - плата" вновь давала о себе знать. Прикрыв глаза, Нару, не меняясь в лице, терпел, а прохладный ветерок, играя, перебирал его волосы, нежно ласкал скулы, будто утешая... или же наоборот, издеваясь... В этом тихом шелесте Шибуя различал еле слышные голоса. Торжествующие, хитрые, ядовитые, нетерпеливые... целый хор. Он сошел с ума? Вш-ш-ш... - ...ты наш-ш-ш... Вш-ш.. - ...ты знаеш-ш-шь... - ...чувствуеш-ш-шь?.. Ладонь зажгло с новой силой. - Что вам надо, Мары? Моя душа? Зачем она вам? Вш-ш... - ...он знает... знает... - ...такова плата... ты будешь наш-ш... - Кто заключал с вами сделку? - ...кто? хш... хш... хш... их миллионы... Нару понял, что толкового ответа на свои вопросы он не получит, но все же решил задать последний: - Чего же вы ждете? Я перед вами, забирайте! - ...ещ-щ-ще рано... хш… хш... хш... Порыв ветра, и молодого человека отбросило к стене. Ударившись спиной, он сполз на землю. Поврежденные недавно голова и ключица взорвались болью. - Ау! Нар-ру? Голос монаха приближался. Сделав усилие, Шибуя кое-как поднялся на ноги. Попытка привести себя в порядок потерпела крах - грязь, налипшая на брюки и пиджак, оттираться не желала. Забив на это дело, юноша по стенке двинулся вперед.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.