ID работы: 66184

и в смерти жизнь

Джен
PG-13
Заморожен
35
автор
Размер:
105 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 70 Отзывы 10 В сборник Скачать

глава 3

Настройки текста
Глава3 Понедельник. Ранний вечер. Англия. После приземления самолета Шибуя отправился прямиком в семейный особняк. Его не особо радовала перспектива объяснять приемным родителям причину своего приезда. Пока он думал над тем, что им сказать, не вдаваясь в подробности, такси подъехало к огромным резным воротам, через которые проглядывала дорожка из гравия, ведущая к большому старинному дому. Расплатившись, Нару подошел ко входу, мрачно окинул взглядом особняк и нажал на кнопку видеозвонка. Прошло несколько минут, прежде чем в микрофоне послышался скрипучий голос старого дворецкого Джеймса: — Добрый день, сэр! Что вам угодно? "А здесь ничего не изменилось", — подумал Нару. — Хм, Джеймс, я, конечно, давно не был дома, но рассчитывал, что меня еще хотя бы помнят в лицо, — немного саркастично произнес он. После минутного молчания, во время которого подслеповатый дворецкий, видимо, вглядывался в монитор, на том конце послышался изумленный возглас: — Ах, это вы, юный господин! Прошу простить меня, вас так долго не было! А глаза у меня уже не те! — в голосе старика слышалось раскаяние, смешанное с радостью. Проявление чувств для дворецкого могло со стороны показаться странным, но Джеймс, всю свою жизнь проработавший в этом доме, уже давно считался членом семьи, так что это никого не удивляло. Юноша еле заметно улыбнулся. Старик был единственным, кого он был действительно рад увидеть сейчас. Нару был самодостаточным человеком и крайне редко привязывался и проявлял теплые чувства к кому-либо. Он прятал эмоции глубоко внутри, и немногие знали о том, каков Нару на самом деле. К этим единицам относились его покойный брат Джин и старый Джеймс. Не успел Нару дойти до крыльца, как дверь особняка распахнулась и на пороге показался невысокий щупленький старик в идеально сидевшем смокинге. Он радостно улыбался переминаясь с ноги на ногу, и Нару показалось, что он вот-вот бросится обнимать его. Но зная о сдержанности юноши, Джеймс все же устоял на месте. -Здравствуйте, Джеймс! — на лице Нару появилась искренняя и такая редкая улыбка. Они крепко пожали друг другу руки. -О, как же давно вы не были дома, мистер Оливер! Мы так по вам скучали! Нару вновь стал серьезным, и улыбка исчезла с его лица. Это имя... — Но вы выбрали несколько неудачное время, чтобы приехать погостить. Мистер и миссис Дэвис на днях отправились в отпуск. Ах, если бы они только знали, что вы приедете! -Джеймс все никак не мог прийти в себя. -Нет, Джеймс, я приехал сюда не гостить, а по делу. И весьма неприятному. Так что хорошо, что их нет. Это избавило меня от нежелательных объяснений. -Ох, сэр, вы ни капли не изменились! Все так же сдержаны и холодны!— дворецкий покачал головой, продолжая улыбаться.— Старый Джеймс уже начинает сомневаться, сэр, найдется ли кто-то, способный вас изменить? Молодой человек сдвинул брови и синие глаза холодно блеснули: — Джеймс, у меня нет времени на сантименты. Пойдемте в дом, — Нару перешагнул через порог, оказавшись в большом холле. Здесь тоже ничего не изменилось со дня его отъезда. — Надеюсь, документы и аппаратуру в моей комнате никто не трогал? — Конечно нет, сэр! — И еще мне понадобятся ключи от лаборатории в подвале. Она все еще там? — Да-да, конечно! Но, сэр Оливер, позвольте мне узнать, что случилось? — старик был не на шутку взволнован. Неожиданный приезд, спешка, а теперь и лаборатория. После смерти Джина она больше ни разу не использовалась. А теперь срочно понадобилась! Нару раздраженно вздохнул. Все же от объяснений не отвертеться. — Я работаю над делом, — осторожно начал он, подбирая слова. — Расследование привело к тому, что ответы на него мне нужно поискать в прошлом. Джеймс явно не удовлетворился подобным разъяснением, однако промолчал. Но Нару не сомневался, что к этой теме они еще вернутся. Дворецкий исчез, а через мгновение появился с ключами от комнаты и подвала в руках. — Вот, сэр! — он протянул их юноше, — сделать вам чаю? -Да, спасибо, Джеймс! — взгляд Нару потеплел. — Я буду у себя, — с этими словами он направился к лестнице, ведущей на второй этаж. Дойдя до двери, юноша остановился. В кармане зазвонил мобильный, Нару, не вполне осознавая, что делает, отключил его. Он перезвонит позже. В голове проносились непрошеные воспоминания из детства — веселый смех неугомонного Джина, учинившего очередную шалость, семейный вечер в гостиной — он с братом составляет план по поиску сокровищ, а вот... Встряхнув головой, Нару не без усилий прогнал видения и решительно отворил дверь в комнату. Внутри было темно. Рука автоматически потянулась к выключателю. Но всего в нескольких миллиметрах от кнопки Нару замер. Пальцы начало покалывать. Что-то не так. И не успел он адекватно оценить ситуацию, как ноги уже сами вынесли его обратно в коридор. В тот же момент в комнате раздалось легкое потрескивание, голубоватый электрический разряд пронесся по проводам и с негромким хлопком вспыхнул у выключателя. Посыпался сноп искр, после чего все стихло. Переждав еще с минуту и убедившись, что продолжения не последует, Нару вновь зашел в комнату. Стена, на которой находился выключатель, была вся в подпалинах. Если бы тогда он задержался здесь хоть на долю секунды... Мозг лихорадочно работал, ища причину произошедшего. Случайность как вариант не рассматривалась. Нару уже давно убедился в том, что все "случайности" всегда кем-то подстроены. Неужели произошедшее — дело рук его таинственных мстителей? Но каким образом им удалось узнать, где он находится в данный момент? Заранее подготовить ловушку они не могли, так как комната чуть ли не через день убирается прислугой. Это означало одно — за ним следят. Оставался еще вопрос. Нару спустился вниз, вышел из дома и обогнув его остановился у распределительного щитка. Открыв его, он заглянул внутрь. Вот оно! Кто-то покопался внутри, подстроив короткое замыкание в его комнате. Закрыв щиток, Нару направился обратно в дом. Синие глаза напряженно поблескивали под сдвинутыми бровями. Потусторонняя сила может ой как много, однако, чтобы таким образом испортить распределительный щит нужны руки из плоти и крови. Все было подстроено человеком. Отсюда новый вопрос: связан ли этот случай со всеми остальными, или придется искать злоумышленника отдельно? Нет, маловероятно. Все это звенья одной цепи. Теперь доверять в доме можно только Джеймсу. Пусть составит полный список всей прислуги особняка, с датами их поступления на работу. А так же список тех, кто был уволен или по каким-то причинам больше здесь не работает. Нару застал Джеймса у телефонной трубки: — ...Одну минуту, пожалуйста, — дворецкий обернулся на звук шагов и, увидев юношу, обратился уже к нему: — Сэр, Оливер, вам звонят из Японии. Вспомнив, что отключил мобильный, Нару достал его из кармана и просмотрел список неотвеченных звонков. Лин. Вздохнув, он убрал телефон. И сказав Джеймсу подготовить списки работников, Нару взял у того трубку. Он подождал, пока дворецкий выйдет и поднес трубку к уху: — В чем дело, Лин?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.