ID работы: 6605906

Моралофаги лютуют!

Статья
R
Завершён
84
автор
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 41 Отзывы 16 В сборник Скачать

Гарри Поттер

Настройки текста
Итак, как я и обещала, эта часть будет об обзоре на всем известную книжную серию «Гарри Поттер». Приступим. И я привыкла к РОСМЭНу, поэтому не удивляйтесь Пожирателям Смерти. Ссылка на статью: https://whatisgood.ru/tv/films/garri-potter-detskoe-posobie-po-okkultizmu/#i 1) Принадлежность к миру волшебников «Утверждение про хорошую детскую сказку неверно прежде всего потому, что „Гарри Поттера“ вообще нельзя сопоставлять ни с народной, ни с авторской волшебной сказкой. Главный герой, главное действующее лицо волшебной сказки — человек. И он никогда не бывает волшебником, хотя может получить волшебный атрибут или волшебное свойство, но лишь на время. Волшебники же выступают в сказках либо как противники, либо как помощники героя, причем основное здесь не волшебные атрибуты, а личные качества протагониста, за которые он, собственно, и бывает вознагражден волшебными дарами» «Гарри Поттер» — детская сказка? Не смешите меня. «Гарри Поттер» — это подростковое фэнтези. И точка. И да, несмотря на то, что главный герой — волшебник, тут упор делается на характер, на личные качества, на способность к дружбе и так далее. А чего вы хотите от мира, где магия, в общем-то нейтральна и всё зависит только от того, кто и как её применяет (кроме Непростительных заклятий)? И в сказках, ВНЕЗАПНО, есть такие персонажи, как Василиса Премудрая и Варвара-Краса, которые являются основными действующими лицами наравне с ГГ. Но магией при этом владеют. «Главный герой — волшебник, почти все остальные персонажи тоже. Люди фигурируют где-то на обочине либо как негодяи (Дурсли), либо как полудурки и, уж конечно, как существа, низшие по отношению к магам. Их даже людьми-то толком не называют — все больше простаками, простецами, маглами. Таким образом, ребенок исходно отчуждается от людей, изображенных в книге Роулинг. Мало того что он сопереживает главному герою-волшебнику, так еще и люди не заслуживают ни сочувствия, ни элементарного уважения.» Давайте не будем забывать, где именно происходит действие. Конечно, в волшебном мире вряд ли будут относиться к маглу, как к равному себе. Тем более, мы маглов почти и не видим. А Гарри Поттеру потому и сопереживаешь, так как он, по сути, такой же человек, как и мы с вами, с теми же проблемами и заботами, только с магией и волшебными атрибутами. И врагом. «Главный герой не просто волшебник, а всесильнейший маг. Этакий король магов. Ему был один годик, а он уже победил Того-Кого-Называть-Нельзя, страшного и ужасного Волана-де-Морта (по-русски „диавола смерти“). В литературном же отношении это беспрецедентная халтура, беззастенчивая игра в поддавки. Герой на то и герой, что он должен совершить невозможное, победить тех, кто заведомо сильнее, могущественнее. Именно это придает произведению драматизм. А тут что? Даже финальная сцена выглядит, с точки зрения литературного ремесла, позорно. Вдруг откуда ни возьмись на подмогу всесильному Гарри Поттеру прилетает птица Феникс (этакий deus ex machina), выклевывает глаза василиску (интересно бы узнать, почему эта птичка, в отличие от всех прочих персонажей, включая Гарри, не боится смертоносного взгляда чудовища?) и снабжает Поттера чудесным мечом. Если бы автор жила в России и явилась бы с такой поделкой на семинар молодых литераторов, ее бы подняли на смех. У нас и литературные поденщики работают гораздо лучше.» Во-первых, если бы НХ читали книгу глазами, а не жопой, то знали бы, что Волан-де-Морт был побежден с помощью заклятия жертвы Лили Поттер, а никак не годовалым мальчиком. Во-вторых, драматизм тут как раз-таки присутствует и если бы не храбрость Гарри, то к нему бы феникс не прилетел и шляпу с мечом не принес. Главный герой именно что должен совершить невозможное: победить василиска, который даже без глаз очень и очень опасен, в чем Гарри и убедился на собственном опыте. 2) Жестокость Ещё раз напоминаю: Гарри Поттер — подростковое фэнтези! В обзоре приводится описание лавки в Косом переулке. И НХ немедленно начинают визжать, мол, натуралистично! Детям такое читать нельзя! Так книга и не для детей. А насчет описания, то адекватным людям совершенно очевидно, что у злых волшебников пряников не будет на витринах. «У шестилеток эти бытовые подробности из жизни нечисти вызовут многочисленные страхи. Что же до возраста, обозначенного как „безопасный“, вынуждены оспорить мнение вышеупомянутых знатоков. В одиннадцать-тринадцать лет словесно-образные связи гораздо крепче, чем в шесть, фантазия гораздо живее. К тому же она подкреплена обширным багажом знаний. То, чего малыш не заметит, потому что у него за словом не возникнет образ, у семиклассника застрянет в голове, как гвоздь, и будет растормаживать психику, осквернять воображение, тревожить сон. Другое дело, что такие большие дети стыдятся своих страхов и часто маскируют их напускным цинизмом и ерничаньем. Но защита эта патологична. Душа циника становится бесчувственной, и потому цинизм так часто сочетается с жестокостью. Особенно актуальна эта сцепка как раз для подросткового возраста, когда бурление крови и без того готово обернуться агрессией.» Семикласснику будет абсолютно пофиг. Читают же дети и помладше Стивена Кинга и ничего. Лично я впервые познакомилась с «Гарри Поттером» лет в восемь. Никакие кошмары, вопреки утверждениям НХ, не мучали. А жестокость не стоит путать с жесткостью. Далее приводится следующий диалог: «Два преподавателя школы магов сражаются на дуэли. Один падает. Слышится возглас: — Он жив? — Да хоть бы и нет! — дружно ответили Рон с Гарри. (Опять-таки добрые волшебники, ученики поверженного.)» Забудем, что Златопуст был абсолютно бесполезен, как учитель, а под конец и вовсе пытался стереть Гарри и Рону память. 3) Массовые отравления детей «Увы, печальная практика уже опровергла теории уважаемых экспертов. Первыми российскими жертвами стали двадцать новосибирских школьников, доставленных в больницу в тяжелейшем состоянии из-за отравления медным купоросом. Отравили их восьмиклассники, вдохновленные „хорошей, доброй сказкой“. На перемене они подошли к четвероклассникам и дали им емкость, сказав, что в ней волшебный напиток, сделанный по рецепту Гарри Поттера. Вы когда-нибудь слышали, чтобы дети совершали подобное под влиянием, например, „Алисы в стране Чудес“ или „Волшебника изумрудного города“, „Трех толстяков“? Конечно, ученики 8 класса не путают происходящее в книге с реальностью жизни. И, давая младшим медный купорос, украденный в химическом кабинете (герои „Поттера“, кстати, очень часто воруют), не могли не знать, что это не волшебное зелье „понарошку“, а на самом деле — особо опасный яд, так что если исходить из формальной логики, то да, конечно, применительно к данному случаю книги про Гарри Поттера не назовешь настоящими учебными пособиями по колдовству. Но начитавшись их, новосибирские школьники заразились этакой „веселой“ жестокостью. Сами захмелели от зелья черного юмора, когда унизить, причинить боль и даже умертвить — это „прикольно“. И кто считал, сколько таких школьников по всему миру?» Назовите мне хоть один отрывок из книги, где говорится, что жестокость — это хорошо. А такое случилось оттого, что у некоторых индивидов была хроническая стадия идиотизма, причем как у восьмиклассников, так у четвероклассников. 4) Жертвоприношение кошки и мандрагора «В котел с колдовским варевом служитель Волан-де-Морта Хвост опускает сверток, в котором находится змееподобное существо — так сказать, бренные останки главного злодея. Затем в котел магическим способом переносят кости отца этого злодея. Затем Хвост отрубает себе правую руку (до чего ж милая, добрая детская книжка!) и тоже бросает ее в котел. И, наконец, Хвост добывает кровь присутствующего при этом действе Гарри и пополняет ею содержимое котла. В результате Волан-де-Морт оживает». О подростковом фэнтези уже говорили. А вот о том, КТО проводит ритуал — нет. Между прочим, в «добрых детских сказках» Баба-Яга ела путников. А об изначальных версиях «Золушки» и «Красной Шапочки» я вообще молчу. «Даже сама писательница не отрицает оккультного характера своих книг. В интервью, которое она дала 20 октября 1999 года на Нэшнэл паблик рэйдиоу, Роулинг рассказала о проведенном ею специальном исследовании магических обрядов и язычества. По ее собственному признанию, она это сделала для того, чтобы колдовство в „Поттере“ выглядело более реалистичным. Не сказочным, как уверяют нас эксперты, а реалистичным! Примерно треть обрядов, описанных в ее книгах, с гордостью заявила Роулинг, основана на настоящих оккультных действах.» Фикрайтеры изучают медицину, чтобы нормально и правдоподобно описать ранения и реакции организма. Точно так же и Роулинг исследовала оккультизм, с этой же целью. Она же заявила, что не собиралась пропагандировать оккультизм и сатанизм, а наоборот, хотела отвратить от него. Далее приводится отрывок: «–…Рвать… терзать… убить… — явственно услыхал он (Гарри). Это был тот самый голос — холодный, страшный… <…> — Слышите? — спросил Гарри. Рон с Гермионой замерли, не сводя с него глаз. — …убивать… время убивать… Голос начал слабеть. Гарри был уверен, что он удаляется, движется вверх. <…> — Ш-ш-ш! — напряг слух Гарри. Сверху, скорее всего с третьего этажа, до него донесся затихающий голос! — Я чую кровь!.. (В книге выделено прописными буквами) Я чую кровь… У Гарри сжалось сердце. — Оно собирается кого-то убить! — крикнул он и опять бросился вверх. <…> На третьем этаже Гарри опять помчался по коридору… …На стене между двух окон огромными буквами были начертаны слова, блестящие в свете факелов: „ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!“ (В книге выделено прописными буквами) — А это что такое… что это висит под надписью? — спросил Рон дрогнувшим голосом. …Висевший под зловещими словами предмет, казавшийся издали мрачной тенью… была кошка школьного завхоза… Окоченевшая кошка была подвешена за хвост на скобу для факела. Выпученные глаза были широко раскрыты. <…> — Трепещите, враги наследника! — громко крикнул кто-то. — Сначала кошка — следующими будут те, в чьих жилах течет нечистая кровь!». Наверное, НХ считают, что злодеи способны максимум трясти кулачком и пищать «Я отомстю!» «Вообще в искусстве для детей должно быть как можно меньше ужасов, особенно снабженных физиологическими подробностями. Вспомните мнимую смерть Белоснежки или Спящей Красавицы, вспомните отрубленную голову богатыря, которую приставляли к туловищу и орошали живой водой. Где описание выпученных глаз и вывалившегося языка? Никакой патологоанатомии.» Русская сказка «Правда и Кривда». По сюжету Правде выкалывают глаза. Вам не кажется, что для детей представлять выколотые глаза будет не менее страшно, чем эта сцена? Или история, где царь в конце прыгнул в кипящее молоко и там сварился? Или Русалочка, которой ведьма вырезает язык? Не, нормально? Или эпизод про мандрагору. Теперь волшебников обвиняют в жертвоприношениях и убийстве мандрагоры! «Уже само по себе описание этого „растения“ обескураживает. Вместо корня у молодой мандрагоры — „крошечный, испачканный землей, безобразный младенец“[18]. И хотя листья у него растут прямо из макушки, а кожа бледно-зеленая и вся испещрена разноцветными точками, ведет он себя как человек. Не желая расставаться с насиженным местом, этот младенец кричит, брыкается, корчится, молотит острыми кулачками, скрежещет зубами. Потом, вступив в переходный возраст, мандрагоры становятся нервными и замкнутыми. А достигнув половой зрелости, закатывают шумные вечеринки и лазают друг к другу в горшки. Тут-то они, как учит профессор школы магов, и готовы к использованию: их следует убить и употребить в зелье. А как еще понимать слова: „Вот юношеские прыщи сойдут, и мы снова их пересадим. А после этого нарежем и приготовим настойку“?! „Их“ — это в данном случае о корнях-человечках.» Люди проводят эксперименты на собаках, на кошках, на лягушках и, ВНИМАНИЕ, на людях! Все ведь знают о собаке Павлова? Так вот, с точки зрения морали это тоже издевательство над животным! А «Собачье сердце» Булгакова? «Да, очень может быть, что в генетической памяти юных англичан заложена унаследованная от древних кельтов привычка более свободно обращаться с темными силами. И поэтому первоклассница школы магов Джинни, которая в состоянии одержимости душит петухов, воспринимается ими как юмористический персонаж. И дом, где обитает упырь, действительно кажется им, как и Гарри Поттеру, „самым лучшим домом на свете“. А помело с названием „Нимбус-2000“ и имя колдуна „Златопуст“ (спародированное „Златоуст“) они вовсе не расценивают как кощунство». В чем это кощунство проявляется, не подскажете? «„Если б и для меня на самом деле существовала такая школа!“ — написала в Интернете пятнадцатилетняя (а не шестилетняя!) девочка. Интернет переполнен подобными детскими высказываниями, причем, когда читаешь их, нередко бросается в глаза соскальзывание с пригорка мечты в трясину галлюцинаторной реальности. Кто-то видит средь бела дня, идя по городским улицам, озеро и замок, призрачные фигуры. А кому-то любящая крестная вдруг ни с того ни с сего начинает казаться замаскированной ведьмой…» Если кто-то видит средь бела дня озеро и замок, призрачные фигуры, это значит, что у этого кого-то уже галлюцинации, а это уже психическое расстройство, при котором нужно обращаться к психиатру. Как и составителям данного обзора. «Мы не будем перегружать текст подробным разбором оккультных смыслов, заложенных в „милой детской книжке“, не будем рассуждать о медиумах, в которых вселяются злые духи, о специфически оккультном делении магов на „белых“ и „черных“, о сатанинском смысле молнии на лбу Гарри и о том, что означает в эзотерике змея, выползающая из древней статуи. Желающие могут продолжить изыскания сами. Мы же, доверяя святоотеческим предостережениям и помня о русской традиции не подходить к миру темных сил слишком близко, скажем лишь о специфически оккультном расизме, которым проникнута книга Роулинг, и об оккультных представлениях о добре и зле, которые она на волне поднятого (беспрецедентной рекламой) интереса с легкостью доносит до детей. Об отношении магов к людям как к низшим существам мы уже писали. Теперь настало время задать вопрос „почему“: почему даже добрый Гарри Поттер, желая показать, насколько ужасно семейство злых волшебников, мучающих эльфа Добби, бросает характерную фразу: „Да маглы — ангелы по сравнению с вашей семьей!“? Не какие-то конкретные, „плохие“ маглы, а люди вообще, как вид.» Чем шрам-то провинился? и почему ВСЁ, что связано с «Гарри Поттером» — это непременно оккультизм и сатанизм? И о данном выше высказывании Гарри. С маглами он не особо контактировал, а все, с кем ему приходилось тесно общаться были Дурслями. У него просто не могло сформироваться нормальное отношение к маглам. Тут лучше Гермиону исследовать. «Добро и зло (в книгах Роулинг. — Авт.) вообще пребывают в единстве, — говорит уже процитированная нами выше О. Елисеева, — они как бы разные стороны одного и того же существа. И пребывают в равновесии. Эта идея дана через образ учителя Люпина в третьей книге. Добрый Люпин лучше всех своих предшественников учит детей, как защищаться от темных сил. Но он же каждое полнолуние становится волком-оборотнем, то есть превращается в ту самую темную силу, от которой учил защищаться. Идея равновесия добра и зла в одном существе относится к самому архаичному пласту оккультных представлений». Превращается он потому, что его в детстве покусал Фенрир Сивый. А никак не потому, что он профессор ЗОТИ, что он добрый или злой и т.д. «Особенно нагло оккультная мистика добра и зла представлена в образе главного героя. Разве бывает в детских сказках, чтобы самый гнусный персонаж передал самому лучшему герою часть свой черной „энергии“? Так сказать, подселился в его душу, заряжая ее демонизмом? Представьте себе, что после сражения со Змеем Горынычем и победы над ним добрый молодец при столкновении с очередными злыднями выдувал бы изо рта зловещие языки пламени, то есть добро побеждало бы зло силой, унаследованной от ранее побежденного зла. Для традиционной религиозной системы координат это дико. А для оккультизма — норма.» Во-первых, это фэнтези. Банально разные жанры. Во-вторых, если уж у нас есть артефакт/черта врага, то почему бы ей не воспользоваться, если это не нарушает моральный кодекс и не вредит? Во «Властелине Колец» такие идеи были, но не прокатили из-за свойств Кольца! «Из такого глобального искажения вытекают и более частные. Мы уже не раз упоминали о дурных поступках Гарри и прочих „добрых волшебников“. И речь здесь не идет о милых детских шалостях, которые позволяли себе Малыш и Карлсон или Дениска и его друзья из „Денискиных рассказов“. Герои Роулинг часто врут, воруют, проявляют жестокость к людям и животным, глумятся, презирают физический труд, систематически нарушают школьные установления, руководствуясь принципом: „Цель оправдывает средства“.» Нифига подобного. Гарри Поттер до последнего не хочет убивать врагов, Гермиона колеблется, прежде чем применить «Обливиэйт» на Пожирателях Смерти и так далее. И правила они нарушают не потому, что им это приносит удовольствие, а потому, что по-другому никак нельзя! 5) Распространение Даже это вызвало у НХ лютую ненависть! Просто прочитайте! «Как это возможно, чтобы книги никому не известной и совершенно „не раскрученной“ в качестве автора домохозяйки всего за пару лет оказались переведены на сорок семь (!) языков и изданы общим тиражом в сто шестнадцать миллионов (!) экземпляров?» Итог: Обзор просто пропитан обвинениями в оккультизме и сатанизме, а также во вредном воздействии на психику детей. Бред, что я могу ещё сказать. И напоследок. Нормальные люди злобными/жестокими от этих книг не станут, а сволочам их и не нужно. И на «Гарри Поттере» выросло целое поколение и ничего, всё нормально.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.