ID работы: 6564441

Гарри Поттер и Семь Книг из Будущего

Джен
PG-13
В процессе
537
автор
Размер:
планируется Макси, написано 199 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
537 Нравится 301 Отзывы 268 В сборник Скачать

Вход в Тайную комнату

Настройки текста
Надо сказать, что Нарцисса Малфой, по просьбе Люциуса и некоторые другие представители волшебных семей провели небольшое расследование. Гермиона узнала, что да, ее настоящие родители действительно были волшебниками, но отец был магглорожденным, а мать хотя и считалась чистокровной, имея за спиной шесть поколений магов, но к аристократии не принадлежала, а была из семьи торговца в Хогсмиде. Причиной же того, что она бросила дочь, было то, что ее жених оставил ее, узнав о беременности подруги. Но, впрочем, девушка не сильно огорчилась. Грейнджеры оказались гораздо лучшими родителями для нее, чем эти двое. Тем временем, Люпин и Джозеф, окончательно убедились в том, что нужно срочно где-то искать Петтигрю, но тот, как назло, будто испарился. Впрочем, они не оставляли надежды и каждый раз проверяли все уголки замка и его территории. Собственно говоря, дементоры скорее мешали, чем помогали. Уж больно губительно было их влияние. Несколько учеников уже обратилось к Ремусу с просьбой научить их защищаться, и он провел им уже несколько занятий. - Что ж… - профессор Люпин вынул волшебную палочку и велел ученикам сделать то же самое. – Знайте, заклинание, которому я попытаюсь вас научить, - из области продвинутой магии, оно гораздо выше стандартного овладения волшебством. Оно называется заклинанием Патронуса. - Как оно действует? – нервно спросил Эрни МакМиллан. - Ну, если оно сработает правильно, то выйдет патронус, - ответил Люпин. - Это своего рода антидементор — сторож, который ведёт себя как щит между тобой и дементором. Патронус – это своего рода положительная сила, отражение тех самых сил, которыми питается дементор — надежды, счастья, воли к жизни — но он не может испытывать отчаяния, как настоящие люди, так что дементор не может причинить ему вреда. Но должен предупредить, что это заклинание может оказаться слишком сложным для вас. Оно сложно даже для многих сильных волшебников. - На что похож патронус? – спросила Падма Патил с любопытством. - У каждого волшебника, который его вызывает, он уникален. - А как его вызывать? - уточнила ее сестра. - С помощью заклинания, которое подействует, если только ты сосредоточишься всеми силами мысли на единственном, очень счастливом воспоминании. Все начали перебирать свои воспоминания в поисках счастливых. - Есть, - сказала Натали Блюгрей, пытаясь как можно точнее вспомнить прекрасное ощущение. - Заклинание такое, - сказал Люпин, откашлявшись. - “Экспекто патронум”! - Экспекто патронум, - повторила девушка, - экспекто патронум. - Хорошо сосредоточилась на счастливом воспоминании? - О… да… — ответила Натали, – Экспекто патроно… нет, патронум… извините… экспекто патронум, экспекто патронум… Вдруг что-то со свистом вылетело из кончика её палочки, нечто вроде сгустка серебристого газа. - Вы видели это? – восторженно спросила она. – Что-то произошло! - Очень хорошо, - с улыбкой ответил Люпин. Наконец на пятом занятии у Натали Блюгрей и у Лаванды Браун вышло создать настоящего Патронуса. У первой девочки это была голубка, у второй - кролик. - Локхарт, нахмурившись, выпрямился, - продолжил Люциус. — Проявите, наконец, здравый смысл. Мои книги и вполовину не продавались бы так успешно, если бы люди думали, что эти подвиги совершил не я, а кто-то другой. Ну кто бы стал читать про старого армянского колдуна, пусть даже спасшего целую деревню от упырей? Ах, он бы своим мерзким видом испортил обложку! Да ещё и одевался безо всякого вкуса! А у колдуньи, которая изгнала банши, была, вообразите себе, заячья губа! Моя внешность, это, как бы сказать, — приманка, залог успеха… У Гарри происходящее не укладывалось в голове: — Так что же это выходит? Вы просто присвоили себе то, что совершили другие люди? - И при чем здесь заячья губа и манера одеваться?! - Ну, книгу судят по обложке... - И очень зря, многие интереснейшие книги... Чем я действительно горжусь, так это моими заклинаниями Забвения! Да, Гарри, да, мной был проделан огромный труд! Пойми же, автографы на книгах, рекламные фотографии — это ещё не всё. Хочешь добиться славы — готовься к долгой, упорной работе. - Тоже мне, тяжёлая работа. - Небось вкалывал без отдыха, отнимая память у бедняг. - Прямо-таки в нечеловеческих условиях трудился! Локхарт достал волшебную палочку и повернулся к друзьям. — Весьма сожалею, мальчики, но мне придётся прибегнуть к заклинанию Забвения, чтобы вы не разболтали моих секретов, иначе я не сумею продать ни одной книги… — Попадись только мне этот Локхарт... — обманчиво спокойно сказала Лили. — Я тебе помогу, — сказал Джеймс, по сравнению с Поттерами сейчас и василиск показался бы милым котенком. - Он уже наказан, - злорадно ухмыльнулся Рон. Не успел Локхарт закончить фразы, как он воскликнул: — Экспеллиармус! Локхарта отшвырнуло назад. Опрокинув чемодан, он упал на пол. Волшебная палочка выскочила у него из рук, Рон схватил её и выкинул в открытое окно. Гарри с яростью пнул ногой чемодан. — Зря вы тогда допустили, чтобы профессор Снейп научил нас этому приёму! - Надо же, меня даже назвали "профессор", а не просто "Снейп". Они вывели Локхарта из кабинета, спустились по ближайшей лестнице и пошли по тёмному коридору, где на стене горели послания наследника, к убежищу Плаксы Миртл. - Нужно было обратиться к любому... компетентному преподавателю! - Мы боялись потерять время... - Локхарта пустили идти первым. И Гарри не без удовольствия отметил: того от страха трясёт так, что колотится мантия. — Тоже мне, преподаватель Защиты! Миртл восседала на бачке в последней кабинке. — Это ты? — удивилась она, увидев Гарри. — Зачем опять пришёл? — Спросить тебя, как ты умерла, — ответил Гарри. Миртл в мгновение ока преобразилась, буквально расцвела на глазах, точно ещё никто никогда не задавал ей столь лестного вопроса. — О-о-о! Это был кошмар! — заговорила она, смакуя каждое слово. — Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке. Как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шёл в свой туалет. Тут-то это и произошло. — Миртл надулась от важности, лицо её просияло. — Я умерла. — Но как? — Сама не знаю. — Миртл сбавила торжественный тон. — Помню только два огромных-преогромных жёлтых глаза. - Если жёлтых, то это один из самых опасных подвидов. - Всё моё тело сдавило, куда-то понесло… — Она туманно посмотрела на Гарри. — А потом… потом я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, ты понимаешь… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками… Гарри на секунду задумался. — Покажи точно, где ты видела эти глаза? — А-а, где-то там. — Миртл неопределённо махнула в сторону умывальника перед её кабинкой. Рон и Гарри сейчас же подошли к нему. Локхарт с глазами, полными ужаса, благоразумно остался сзади. — Кажется, кто-то чуть не наделал в штаны со страху, - прокомментировал Фред, а может Джордж. Все засмеялись, даже Снейп издал смешок. На первый взгляд это была самая обыкновенная раковина. Они обследовали каждый сантиметр внутри и снаружи, включая уходящие в пол трубы. И Гарри заметил — на одном медном кране нацарапана крохотная змейка. — Этот кран никогда не работал, — радостно сообщила Миртл, когда Гарри попробовал его открыть. — Гарри, — охрипшим шёпотом попросил Рон. — Скажи что-нибудь на змеином языке. — Но ведь я… — Гарри слегка растерялся от неожиданности. До сих пор он говорил только с живыми змеями, да и то два раза. Он зачарованно уставился на миниатюрную гравировку, силясь вообразить, что перед ним настоящая змея. - Но у Гарри богатое воображение. - Прямо как у меня. - Ты хочешь сказать, что у меня воображение плохое, Джеймс? - Не ссорьтесь, - решил примирить родителей Гарри. - А мы и не ссоримся. - Откройся, - сказал он. Но он услышал не слова. С его языка сорвалось странное шипение, и кран тут же сверкнул чем-то белым и завертелся. Через секунду раковина начала двигаться; она ушла прямо вниз, обнажив большую трубу, довольно широкую, чтобы в неё мог проскользнуть взрослый мужчина. Гарри услышал возглас Рона и обернулся. Он уже решил, что делать. - Я пойду туда, - сказал он. Он не мог не пойти  - теперь, когда они нашли вход в Комнату и если есть хоть малейший, ускользающий, невероятный шанс, что Джинни жива. - Я тоже, - сказал Рон. - Мистер Поттер и мистер Уизли! - Да мы уже поняли, нужно было позвать преподавателей. Но мы боялись время потерять. - Вы пойдёте первым, - рявкнул Рон. Бледный и безоружный, Локхарт подошёл к отверстию. - Мальчики, - сказал он слабым голосом. – Мальчики, что в этом хорошего? Гарри ткнул его в спину волшебной палочкой. Локхарт опустил ноги в трубу. - Я действительно не считаю, — начал он, но Рон толкнул его, и он соскользнул, пропав из виду. Гарри быстро полез следом. Он медленно погрузился в трубу, затем пустился в путь. Это было бесконечное скольжение в вязкой темноте. Он разглядел расходящиеся в разные концы трубы, но ни одной – шире, чем та, по которой спускались они, с извивами и поворотами, круто склонившаяся вниз, и он знал, что падает глубоко под школой, даже ниже подземелий. Позади он слышал Рона, охавшего на поворотах. А когда он уже начал тревожиться, что же произойдёт, когда они достигнут земли, труба выровнялась, и он вылетел с глухим стуком, приземлившись на мокрый пол тёмного каменного туннеля, довольно высокого, в котором можно было стоять во весь рост. Локхарт, покрытый грязью и бледный, как призрак, поднялся на ноги чуть дальше. Гарри отошёл в сторону, и из трубы с грохотом вылетел Рон. - Похоже, мы в нескольких милях под школой, - сказал Гарри, и его голос отдался эхом в чёрном туннеле. - Видимо, под озером, - отозвался Рон, ощупывая тёмные скользкие стены. - Ну, не несколько миль, но где-то полторы точно. - Гарри… тут что-то… — прохрипел Рон, схватив Гарри за плечо. Поттерам и Уизли, а также профессору МакГонагалл, пришлось опять принять успокоительное. Они застыли и вгляделись. Гарри увидел лишь контур чего-то огромного и согнутого, лежащего поперёк туннеля. Оно не двигалось. - Спит, наверное, - шепнул он, обернувшись к своим спутникам. Локхарт зажал глаза руками. Гарри с бешено колотящимся сердцем обернулся к существу. Очень медленно, сузив глаза как можно больше, но чтобы можно было что-то видеть, Гарри двинулся вперёд с высоко поднятой палочкой. Луч света скользнул по гигантской змеиной шкуре яркого ядовито-зелёного цвета, свёрнутой и пустой, лежащей на полу туннеля. Сбросившее её создание было не меньше двадцати футов в длину. - Всего лишь шкура... - Ага, но не забывайте, что тот, кто ее сбросил... - Нужно будет наведаться. Ты же меня проведёшь, Гарри? - Зачем? - Сынок, шкура василиска это очень дорогой и редкий ингредиент для зелий. - Ничего себе, - слабым голосом сказал Рон. Вдруг позади них послышалось движение. Колени Гилдероя Локхарта подкосились. - Вставай, - резко сказал Рон, направив на Локхарта палочку. Локхарт поднялся на ноги и… набросился на Рона и повалил его наземь. - Гад! Гарри подбежал к ним, но слишком поздно — Локхарт с ликованием выпрямился с палочкой Рона в руке и знакомой блистательной улыбкой на лице. - Здесь и закончится приключение, мальчики! – сказал он. – Я заберу кусок этой шкуры в школу, скажу им, что спасать девочку было уже слишком поздно и что вы оба трагически сошли с ума при виде её растерзанного тела — попрощайтесь же со своей памятью! - Мерзавец! Он поднял высоко над головой склеенную скотчем палочку Рона и прокричал: “Oбливиэйт!” - Сволочь! Палочка взорвалась подобно маленькой бомбе. Гарри поднял руки над головой и побежал, спотыкаясь о кольца змеиной шкуры прочь от крупных кусков, сыпавшихся с потолка туннеля и грохочущих об пол. И вот он уже стоит один и вглядывается в прочную стену обломков. - Рон! – закричал он. – Ты в порядке? Рон! - Я здесь! – послышался приглушённый голос Рона из-за напа;давших глыб. – Я-то в порядке… а вот этот мерзавец нет — палочка оглушила его… - Так ему и надо! Послышался глухой стук и громкое “ох!” По-видимому, Рон пнул Локхарта по ноге. - Что теперь? – послышался отчаянный крик Рона. – Мы не сможем пройти — вовек не выберемся… - Ох... Гарри посмотрел на потолок туннеля. На нём выступили огромные трещины. Он никогда не пробовал пробиться сквозь что-то такое же большое, как эти глыбы, с помощью магии, да и сейчас был не самый подходящий момент для этого — вдруг весь туннель обрушится? Из-за глыб послышался ещё один стук и ещё одно “oх!”. Они зря теряли время. Джинни находилась в Тайной Комнате уже несколько часов… Гарри знал, что выход лишь один. - Жди там! – крикнул он Рону. – Карауль Локхарта. Я пойду дальше… Если через час не вернусь… - Мистер Поттер! А вы были так уверены, что справитесь со взрослым василиском за час? - Я попытаюсь сдвинуть хотя бы часть глыб, - закончил Рон, изо всех сил стараясь говорить без дрожи в голосе. – Тогда ты сможешь… сможешь пройти назад. И ещё, Гарри… - Скоро увидимся, - сказал Гарри, пытаясь придать своему дрожащему голосу хоть капельку уверенности. Он обошёл гигантскую змеиную шкуру и ушёл один. Вскоре отдалённый шум от попыток Рона сдвинуть глыбы затих. В туннеле открывался поворот за поворотом. Нервы Гарри были натянуты, как струны. Он хотел, чтобы туннель закончился, и в то же время боялся увидеть то, что находится в конце туннеля. Наконец он миновал ещё один поворот и увидел перед собой прочную стену, на которой красовались две переплетённые змеи с глазами из больших блестящих изумрудов. Гарри подошёл с пересохшим горлом. Этих змей не надо было представлять живыми - их глаза излучали странный живой свет. - Вход в Тайную комнату... Он догадался, что делать. Он прокашлялся, и изумрудные глаза как будто засверкали. - Откройся, - сказал Гарри с низким, слабым присвистом. Змеи разделились, стена раскололась надвое, половинки её тихо отодвинулись прочь из поля зрения, и Гарри, трепеща с головы до ног, вошёл внутрь. - Вот и всё. Кто следующий? - Давайте я, - сказал Снейп.
537 Нравится 301 Отзывы 268 В сборник Скачать
Отзывы (301)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.