ID работы: 6547032

Человек свободный

Джен
R
Заморожен
534
Viara sp. бета
Размер:
65 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
534 Нравится 275 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава Третья

Настройки текста
Вечером Гарри вновь заглянул в Лютный переулок, где умудрился сорвать куш — сотню галлеонов. Появляться там в ближайшее время Гарри больше не планировал — опасно, пока стоило залечь на дно и не высовываться, — но спешить покинуть заведение он не собирался. Подойдя к Уиллу — волшебнику, который оказался первым сомнительным знакомым Гарри в этом месте, — он попросил его отойти на пару слов, желая узнать, где в Лютном переулке можно найти наиболее надежных продавцов всякой всячины. — Зависит от того, что ищешь, парень, — заговорщицки прохрипел мужчина, медленно отпивая немного огневиски из стакана. — Меня интересует литература. — Тогда тебе к Фрэнку — довольно неприятный мужик, да и деньги дерет, но только у него можно найти, что душе угодно. Цена соответственная: как понимаешь, меньше, чем за пять штук, ничего не отроешь. — И как к нему попасть? — А вот это уже посложнее. Он открывается в определенные дни, и то пару раз в полгода, — уходит уйма времени на поиски стоящего товара. Если интересует, дам знать, когда Фрэнки объявится. Информация Гарри досталась не за бесплатно, — пришлось подкинуть пять галлеонов и оплатить выпивку, — но это уже было сдвигом с мертвой точки. Недолго наблюдая за игрой кучки гоблинов, Гарри решил, наконец, уйти. С трудом избежав драки у паба, он быстро скрылся в тени зданий, возвращаясь в Дырявый котел. Свои сбережения он надежно спрятал в потайных карманах, зарекаясь посетить Гринготтс в случае успеха с получением должности. Всю ночь Гарри практически не спал — постоянно ворочался, иногда проваливаясь в беспокойные сны, — а с утра под глазами залегли темные синяки. Немного привести в чувства его смог теплый утренний душ, слегка взбодрив и придав сил. Нарастающее волнение внутри постоянно отвлекало, заставляя мысли сбиваться. В качестве попытки прийти в себя Гарри решил недолго прогуляться по Косому переулку, где набрел на лавку Олливандера, с интересом оглядывая интерьер, — все то же обшарпанное здание словно манило заглянуть совсем ненадолго, подкидывая воспоминания о первом посещении. Перед глазами вставал образ Хагрида, который долго бродил с ним по Косому переулку, навевая мысли о хороших временах. Около получаса после Гарри бродил между длинных рядов полок в книжных лавках, так и не найдя ничего, на что можно было обратить внимание. В одиннадцать он позавтракал в Дырявом котле, а затем поднялся в свою комнату. Поправив мантию, Гарри внимательно осмотрел себя в зеркале, наверное, в сотый раз задаваясь вопросом, стоило ли ему вообще отправляться в Хогвартс и так рисковать. Во-первых, Дамблдор наверняка захотел бы увидеть его документы, как потенциальный работодатель, а большинство документации позже обязательно проходило официальную проверку в Министерстве магии. По крайней мере, так это происходило, когда ты устраивался в само Министерство, и Гарри знал об этом не понаслышке. Этот пункт можно было вполне обойти, если работодатель не хотел лишних забот, но проверенные учреждения никогда не оставляли личность своих работников без должного внимания. С другой стороны, постоянная работа обеспечивала постоянный заработок, и Гарри не придется гадать, какой стороной обернется к нему удача на следующий день в карточной сфере. Хогвартс давал море возможностей, начиная с доступа к библиотеке и заканчивая бесплатным проживанием. Он даже не рассчитывал на внезапные прорывы в своей работе, зная, что у него отсутствовали какие-либо необходимые материалы и то, с чего можно было начать, поэтому Гарри нужно было найти способ обустроиться в Волшебном мире на ближайшие пять лет; а может, и больше. Накануне сова принесла письмо, — именно тогда, когда Гарри ужинал, — конверт он вскрыл уже у себя в комнате. На пергаменте было лишь одно предложение, написанное очень знакомым почерком: «Я люблю шоколадных лягушек». Вот и пароль. Перед выходом Гарри перебинтовал руку, улучшения состояния которой были практически незаметны — покраснение не спадало, но боль притупилась, — и наложил на нее заклинание холода, о котором вспомнил не так давно из-за его ненадобности ранее. Такими темпами он уже был готов наведаться к любому захудалому целителю, принимающему на дому и держащему язык за зубами за дополнительную плату, — о подобных врачевателях Гарри услышал краем уха в пабе в Лютном переулке, до этого не слыша даже о таком. На первом этаже он кивком поприветствовал Тома, а затем вышел на улицу, где за домом трансгрессировал прямо в Хогсмид. Деревушка, находившаяся вблизи Хогвартса, практически не изменилась — лишь некоторые лавки имели другие названия, — а лица жителей были слишком незнакомы. Сделав глубокий вдох, будто пытаясь набраться уверенности, Гарри твердым шагом направился в сторону замка, убрав руки в карманы мантии. Ворота медленно и со скрипом распахнулись перед Гарри, пропуская его внутрь. В дверях его встретил домовой эльф, который должен был сопроводить его в кабинет директора. Длинные холодные коридоры были непривычно пусты — Гарри ранее никогда не бывал в Хогвартсе летом и теперь с интересом разглядывал свободные проходы. Он не смог не приподнять брови в удивлении при виде мельтешащих в одном из открытых классов домовиков, приводящих помещение в порядок. Всего лишь на миг, но Гарри показалась, что среди эльфов пробежала знакомая пара ушей, на которую была напялена глупого вида вязаная шапка, но он ошибся — домовик обернулся, с интересом оглядывая Гарри, а дальше вернулся к своим делам. К сожалению, это был не тот домовик, о ком он подумал. Гарри на всякий случай подготовился: с трудом, но создав одноразовый портал, который сунул в карман мантии. Если что-то пойдет не так, то он всегда сумеет вовремя уйти. Горгулья мрачно глядела на Гарри в молчаливом ожидании. — Шоколадные лягушки. Поднявшись в кабинет, Гарри постучал, а затем раскрыл дверь. Кабинет не изменился. Множество таинственных серебряных приборов стояло на вращающихся столах и жужжало, выпуская небольшие клубы дыма. Стены, увешанные портретами прежних директоров и директрис, которые делали вид, что мирно дремали в красивых рамах, но наверняка подслушивали. В центре стоял громадный письменный стол на когтистых лапах, за которым разместился Дамблдор, поднявшийся из кресла при виде посетителя. — О, мистер Форд, вы как раз вовремя, — добродушно произнес директор, жестом предлагая сесть на стул. Гарри медленно пересек кабинет, присаживаясь. Он не мог не отметить, что чувствовал себя довольно неуютно, и в голове всплывали те моменты, когда он разгромил весь кабинет на пятом курсе после смерти Сириуса. — Не желаете чаю? — Нет, благодарю, — Гарри внимательно наблюдал за действиями Дамблдора — впрочем, он окончательно успокоился, когда директор протянул ему бланк с небольшим тестом. — Дипломы об образовании — это штука хорошая, — начал говорить директор, сложив руки замком и опустив их на поверхность стола. — Но меня интересуют действительные знания: владения заклинаниями, способность доступно объяснить все ученикам и найти с ними общий язык. Так что, прошу, выполните этот шуточный тест, а потом перейдем к практической части. Я уверен, проблем у вас не вызовет ни тест, ни проверка владения защитными заклинаниями. Гарри, читая задания, готов был в голос рассмеяться — тест просто не имел смысла. Впрочем, его приподнятые в вопросе брови все за него сказали. — Увлекательное чтиво, не правда ли? — профессор откинулся на спинку стула, улыбаясь краями губ. — Помню, один кандидат даже пытался ответить, уверенный, что все в порядке. Ваше лицо все сказало за себя — эту часть мы прошли, приступим к практике. Я не хочу разрушать мой кабинет, так что просто продемонстрируйте основы, объяснив всю суть. Отрицать тот факт, что Гарри развеселила форма проведения собеседования, он не мог. Дамблдор, определенно, был доволен результатом. — Отлично, мистер Форд, вы подходите на должность! У вас уже был опыт преподавания? В голове всплыли собрания ОД, постоянные тренировки и попытки объяснить однокурсникам, как делать явно не стоило. — Совсем небольшой. — Ничего страшного, опыт всегда можно получить, стоит лишь начать, — доброжелательно произнес Дамблдор. — Думаю, вас интересуют условия работы и заработная плата? — Именно, сэр. Все оказалось даже лучше, чем Гарри ожидал, да и Дамблдор и правда решил не заморачиваться и не тратить время на проверку документов. Странное поведение директора уже не так удивляло, как когда-то. Впрочем, Гарри был уверен, что однажды он вновь узнает все. Он это чувствовал. Обещав явиться в Хогвартс первого сентября, Гарри покинул замок вместе с домовиком, который проводил его до ворот. Эльф то и дело с интересом оглядывал своего провожаемого, но все равно молчал. В Хогсмиде Гарри решил заглянуть в Три метлы, где в одиночестве выпил Сливочное пиво. Было непривычно сидеть одному, не слушая размолвки Гермионы и Рона, и он не мог отрицать, что это угнетало. Остальная половина дня ушла за всякими мелочами — сначала Гарри открыл свой сейф в Гринготтсе, сделав небольшой взнос, и теперь являлся гордым хозяином сейфа номер три тысячи девяносто девять. Ему нужно было подготовиться, так что Гарри закупался до вечера — пришлось приобрести теплые мантии, вспомнив о ледяных ветрах, приличного вида рубашки и брюки, а еще небольшого неясытя, который теперь довольно ухал из своей клетки, стоявшей на комоде в комнате Гарри в Дырявом котле. Внезапные приступы мигрени и головокружения возобновились — ночью Гарри потерял сознание прямо в ванной, когда зашел почистить зубы, а очнулся не раньше, чем через полчаса, оценивая свои повреждения: лоб оказался разбит и теперь неприятно покалывал. Этот инцидент заставил Гарри несколько минут рассматривать свой шрам-молнию в зеркале, размышляя, стоило ли его попытаться прикрыть. Но в итоге он пришел к выводу, что никому до него дела не будет. Проблемы со здоровьем теперь списывались на последствие перемещения во времени, но от этого они волновали Гарри даже еще больше. Будет очень неприятно, если он отрубится прямо во время стычки с Пожирателями, если таковые произойдут. На следующий день, к своему огромному удивлению, он встретился в книжном магазине с Вальбургой Блэк, которая совсем не отличалась от женщины с портрета на площади Гриммо — та же властная статная женщина, глядящая на всех свысока и отличающаяся невероятной бледностью кожи. Единственным различием было то, что она не визжала и не брызгала слюной, выкрикивая проклятья, чем любил заниматься ее портрет, пытаясь убить время и безуспешно выгнать из дома всех недостойных. Гарри заинтересовала причина посещения подобной лавки матушки Сириуса, и он, делая вид, что был очень заинтересован какой-то невразумительной книжкой, иногда поглядывал на нее, но ничего необычного не заметил — миссис Блэк о чем-то тихо беседовала с одной из посетительниц магазина, чье лицо ему было незнакомо, а вокруг себя они наложили купол тишины, не позволяющий ничего услышать. Уйдя из книжного ни с чем, Гарри направился в аптечную лавку, где приобрел пару зелий — так, на всякий случай. Приближалось первое сентября.
Примечания:
534 Нравится 275 Отзывы 214 В сборник Скачать
Отзывы (275)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.