ID работы: 6519741

Предатель

Джен
G
Завершён
18
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Свинцово-серые тучи плотной пеленой медленно, но неотвратимо затягивали холодную голубизну неба. По каменистой тропе, вьющейся вдоль крутого склона, тяжело взбирался мужчина, одетый в длинный тулуп, меховую шапку с наушниками и валенки с голенищами до колен. Он с опаской поглядывал на стремительно темнеющий горизонт. Сильный ветер дул с востока, обещая спустя пару часов превратиться в сильную вьюгу. Это означало, что нужно поспешить, чтобы добраться до места до того, как дорогу окончательно заметет. Взволнованный приближением метели, мужчина дернул за веревку, привязанную к кольцу, вставленному в ноздри большого нагруженного поклажей яка. В ответ животное неторопливо посмотрело на хозяина, одарив его усталым взглядом, и, вновь опустив рогатую голову, понуро зашагало за мужчиной, с трудом передвигая ноги по снегу. Человек и животное шли уже не первый день, до ближайшего кочевья, куда раз в месяц они ходили, чтобы пополнить запасы, было не близко. Но, пройдя всего лишь несколько шагов, мужчина вновь остановился и, сняв меховую рукавицу, сунул руку за пазуху. Спустя секунду, на свет была извлечена волшебная палочка. Некоторое время в мрачном молчании мужчина сжимал замерзающей ладонью вибрирующую деревяшку, после чего спрятал палочку обратно за пазуху и надел рукавицу. Сработала очередная сигналка. Единственное волшебство, которое водилось поблизости, не считая метки на руке, последнее, которое он себе позволил. По счастью, опять ничего страшного. Где-то сошла лавина, а он уже давно перестал обращать на них внимание. Иногда ему даже хотелось, чтобы неуправляемая снежная махина безжалостно расплющила его самого и маленькую хижину, давшую ему приют, одинокую, затерянную среди бескрайних ледяных просторов. Все лучше, чем жить в постоянном страхе, что они тебя найдут, что они придут за тобой. И уничтожат куда более безжалостно. Лавина не убивает специально, а они убивают. Когда-то и он убивал… Аппарировав около года назад на север, чтобы скрыться от бывших соратников, Игорь Каркаров прекрасно представлял, на какие жертвы придется пойти, но без колебания, хоть и со страхом, принял решение. Уж кто-кто, а он прекрасно знал, какой могущественный и беспощадный колдун будет его искать. Будет обязательно, потому что имеет обыкновение жестоко карать своих приспешников и за куда менее серьезные проступки, чем предательство. Прежде всего, постаравшись всеми известными способами замести свой след и разбросав на довольно-таки обширной площади сигналки, предупреждающие о любой — и магической, и маггловской — опасности, он полностью отказался от магии. И по-настоящему оценить эту жертву мог только такой же, как он, чистокровный волшебник. Теперь любое, самое элементарное для любого маггла действие стоило больших усилий: поиск ночлега и пропитания, длительные пешие переходы. Когда, после продолжительных поисков найдя давно заброшенное зимовье, он начал восстанавливать его, не имея нужных навыков и материалов, от усталости порой впадал в оцепенение. Правда, чуть позже он наладил, если можно так выразиться, какие-никакие отношения с соседями — кочующим по северным просторам племенем, занимающимся разведением яков. Игорь не знал, сколько времени требовалось им, чтобы доставить в поселение все необходимое для жизни в суровых здешних условиях, но у него, в свою очередь покупающего у кочевников все необходимое, на дорогу туда и обратно уходило три-четыре дня. Хорошо, что золото и здесь было золотом. Местные охотно принимали галеоны взамен маггловских денег, которыми Игорь не успел обзавестись перед побегом. И лишних вопросов они не задавали. Во-первых, потому что разговаривать с незнакомцами предпочитали на языке жестов, переговариваясь между собой на своеобразном мало кому знакомом гортанном наречии. А во-вторых, потому что привыкли подобным образом помогать одиноким путникам: охотникам, паломникам, погонщикам, которых нелегкая судьба заносила в их края. За прошедшие несколько месяцев между бывшим директором Дурмштранга и аборигенами установились своеобразные «дружеские» отношения. В случае необходимости помощь оказывалась, но, по большому счету, они не вмешивались в дела друг друга. Кочевники привыкли к новому соседу, а Игорь Каркаров — к новому образу жизни. Но поначалу… Достаточно было малейшего скрипа или шороха, как он выхватывал волшебную палочку и начинал нервно испуганно озираться. Если бы не постоянное ожидание, что его найдут, он выкинул бы ее, но тогда, в случае чего, не смог бы оказать никакого сопротивления нападающим. Оставалось надеяться, что Волдеморт и его люди не придумают ничего такого, что помогло бы найти его по самому факту наличия волшебной деревяшки, а не по творимым с ее помощью заклинаниям. И хорошо, что метка упивающегося смертью — всего лишь средство связи, а не маркер для отслеживания. Сейчас, когда она начинала пульсировать время от времени, Каркаров получал лишнее подтверждение тому, что до спокойной жизни еще далеко. Нужно ждать и надеяться, что когда-нибудь наступит время, когда метка снова исчезнет. «Скоро год, как я здесь скрываюсь… — подумал бывший упивающийся. — Сойдет снег, надо поискать другое укрытие. Мало ли…» Холодный ветер с удвоенной силой начал швыряться хлопьями снега, и Каркаров, очнувшись, снова зашагал, понукая яка шевелить ногами. Тучи уже закрыли весь небосклон. Густые хлопья снега окутывали, точно белый полупрозрачный занавес. Еще чуть-чуть, и видимость ограничилась всего лишь несколькими шагами. Чему же удивляться, что не человек, а як первым заметил нечто необычное чуть в стороне от тропинки? Животное остановилось, натянув повод, и издало звук, похожий на низкий стон. Теперь и человек заметил темное пятно на белом снежном покрывале. Несколько секунд Каркаров смотрел в ту сторону, решая, свернуть ли с маршрута, чтобы посмотреть, что там такое. Исключая лавину, палочка больше не сигнализировала об опасности. Но это ничего не значит. Ошибиться может каждый, особенно когда в противниках у тебя не самые глупые маги, и если это то, чего он столько месяцев опасался, нужно быть настороже. Впрочем, как если это и что-то иное. Игорь отдавал себе отчет, что ради дальнейшего спокойствия придется подойти и осмотреть находку. Взяв палочку наизготовку, мужчина начал приближался к непонятному темному пятну со всеми возможными предосторожностями. Первым, что он увидел, была голова мертвого яка, такого же, как его. Видимо, запах умершего сородича и заставил того остановиться. Что ж, такое здесь часто случается. Погонщики следят за своими питомцами, но иногда те все же ухитряются отбиться от стада, теряются и погибают. Особенно в такую отвратительную погоду. Можно спокойно продолжать путь. И все же, прежде чем уйти, Игорь как следует огляделся. Больше по привычке. Судя по тому, что як еще не закоченел, умер он недавно, хоть часть его туши и занесло снегом. И что-то в этом сугробе заставило Каркарова подойти и разгрести снег. Так и есть, як был навьючен поклажей. Значит, он не отбился. Потерялся? Убежал? Но тогда где-то поблизости должен быть его хозяин. Где он? И кто? Ответ на вопрос «где хозяин» нашелся сам собой. Каркаров еще немного разгреб снег и обнаружил чьи-то ноги, обутые в валенки, выглядывавшие из-под брюха яка. Вопрос «кто хозяин» стремительно набирал актуальность. Игорь начал раскапывать сугроб поспешнее, и вскоре откопал всего человека. Судя по одежде, это был один из его соседей-кочевников. По тому, что он сжимал окоченевшими пальцами спальный мешок, можно было предположить, что, когда случилось несчастье, вьюга уже началась, и несчастный собирался переждать ее за «забором» из туши яка. Или оба тогда еще были живы?.. Предположения можно строить бесконечно, но заниматься этим лучше после, когда убедишься, что и человек мертв. Снова сняв рукавицу и забравшись под низко надвинутый капюшон, Каркаров коснулся лица пострадавшего. Оно было еще теплое. Тогда, быстро расстегнув его шубу, Игорь проверил, бьется ли сердце в груди найденного человека. Слабые удары слышались, но не сулили ничего хорошего. Человек еще жив, но надолго ли? Каркаров откинул капюшон с лица «находки» и изумленно кашлянул. — Это девушка? — прошептал он. — Ей-то что здесь делать? Впрочем, дальше удивляться Игорь не стал. За то время, что он соседствовал с магглами, пытаясь притвориться одним из них, мужчина понял, что с точки зрения волшебника их поведение частенько бывает нелогичным. Каркаров выпрямился и задумался, что ему делать дальше: оставить замерзающую умирать или попытаться спасти? С одной стороны, хоть ни одна из сигналок не сработала, а девушка выглядела безобидно-знакомо, нельзя забывать об осторожности. С другой, спасти кочевницу — значит, оказать услугу ее племени. Хоть Игорь и принял решение с приходом весны покинуть здешние места, благодарность общины в ответ на его благодеяние не будет лишней. Когда еще он устроится на новом месте. Ему, определенно, пригодится какой-нибудь задел на будущее. Все еще не приняв окончательного решения, но все же постановив, что второй вариант будет более выгодным, мужчина достал из кармана фляжку с крепкой настойкой и влил несколько капель в рот девушке. А затем начал растирать ей лицо снегом. Прошло какое-то время, и девушка открыла глаза, темно-карие, почти черные. Несколько секунд она тревожно вглядывалась в лицо мужчины. — Помоги мне, — наконец, еле слышно проговорила она то немногое из наречия погонщиков, что Каркаров научился понимать, и снова потеряла сознание. Эта коротенькая фраза окончательно перетянула одну из чаш весов. Она напомнила бывшему, а тогда еще действующему упивающемуся одну историю из прошлого. Вспоминая ее, Игорь до сих пор испытывал чувства, которые больше не переживал никогда в жизни, — боль и стыд. С Надей Блажковой они вместе учились в Дурмштранге. Разумеется, он — на мужском, а она — на женском отделении. Хогвартские номера с совместным обучением здесь не проходили. Познать всю мощь колдовского искусства мог только мужчина. Женщине было позволено овладеть хозяйственной, ну, максимум, погодной, магией. Как, при условии соблюдения школьных традиций и строгих правил, они ухитрились полюбить друг друга, для Игоря до сих пор оставалось загадкой. Но это произошло, и кто знает, чем бы все закончилось, если бы Каркаров не примкнул к сторонникам Волдеморта, а семья Нади, наоборот, к его противникам. В тот день, направляясь на очередное задание, Каркаров не знал, куда их, не обкатанных новичков, ведут. Им сказали, что сейчас новобранцам представится возможность продемонстрировать навыки и доказать лояльность организации. Как оказалось, чтобы сделать это, им предстояло уничтожить Блажковых. Если бы конечная цель путешествия была известна сразу, все сложилось бы по-другому. Нет, Игорь не воображал, что смог бы изменить судьбу Нади и ее родных, ему хватило бы ума не выступить против своих новых соратников. Поступи он так, и в доме Блажковых всего лишь оказалось бы на один труп больше. Но он со своей природной хитростью смог бы избежать участия именно в этом задании. Теперь же, оказавшись лицом к лицу с любимой девушкой и ее семьей, все, что он мог, так это сосредоточиться на мучениях кого-то другого из потенциальных родственников и не думать, кто и что делает сейчас с Надей. И все же он не удержался… Малодушно дождался, когда стихли девичьи крики боли и, посчитав, что для девушки все кончено, обернулся в ее сторону, чтобы посмотреть на нее в последний раз. Он ошибся. Надя была еще жива. И вид ее истерзанного тела навсегда запечатлелся в памяти Игоря. Он и последние слова. Поймав его взгляд, замутненные болью и ужасом глаза девушки на мгновение прояснились, и у Каркарова перехватило дыхание от промелькнувших в них уверенности и надежды. Уверенности, что он все же не один из ее мучителей. Надежды, что он сейчас все исправит. Ее губы шевельнулись. — Помоги мне, — Каркаров больше догадался, чем услышал, что она прошептала, прежде чем зеленый луч чьей-то авады положил конец ее мукам. Потеряв любимую, Игорь продолжал действовать в рядах упивающихся смертью, прежде всего, понимая, что он попал в такую организацию, «куда вход — галеон, а выход — два». Кроме того, тогда так казалось безопаснее и выгоднее. Но после гибели Темного Лорда, когда, находясь на территории Великобритании, Игорь попался аврорам из Министерства Магии и охотно дал показания, без зазрения совести сдав своих бывших товарищей, он успокаивал себя тем, что на этот раз поступил, руководствуясь не только корыстью, но и стремлением хоть как-то реабилитироваться пред светлым образом невесты. То, что в результате у него получилось не только рассчитаться за прошлое, но и устроить свое будущее, он посчитал хорошим знаком. Кто ж знал, что Тот-кого-нельзя-называть воскреснет?.. И кто знает, не подкинула ли ему шутница-судьба еще одну погибающую девушку, чтобы на этот раз он сделал правильный выбор, чем обеспечил себе спокойную старость? Мимолетное путешествие в былые времена, занявшее от силы полминуты, решило все. Каркаров осторожно подхватил почти замерзшую девушку на руки, перекинул через хребет своего яка и как можно быстрее, насколько позволяла усталость, зашагал в одному ему известном направлении. Когда над заснеженной долиной распростерлась ночь, все трое достигли цели — маленькой, затерянной в бескрайних белых просторах хижины.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.