Тем более, что оставалось совсем недолго.
Глава 7. Узы (часть 2)
12 августа 2019 г. в 10:58
Примечания:
На прошлую главу реакция была тухлая, чуваки. «Жду продолжения» хоть и есть, но отзывов совсем никаких. Мне интересно, что вы думаете по поводу сюжета, что по вашему мнению было бы неплохо добавить, сильные и слабые стороны. Хотелось бы знать, что эта работа цепляет и чем она цепляет, что её продолжение реально ждут, а не просто хавают написанное и кричат «ГДЕ-УЖЕ-ПРОДА» просто чтобы было. Не только в эту работу, но и почти во все многие авторы вкладывают часть своей души, и они ждут ответа, отклика от читателя, который скажет «Вау, ты молодец. Вот здесь особенно круто получилось: <...>, а здесь <...> не помешало бы доработать следующую часть <...>». Вот, чего авторы ждут, чего жду в том числе и я от вас, а не «ЫыыЫЫ а где уже проода???¿» Если никому эта история особых эмоций и переживаний не даёт, если её просят дописать просто чтобы она была, тогда зачем вообще это всё нужно?
Услыште меня, авторам отдача **очень важна**, без неё всё желание писать такую «долгожданную» проду отпадает.
Посмотрю, что будет с этой главой, и потом решу, стоит ли писать всё до конца, ибо менее нерво-/энергозатратно будет просто всё заморозить.
— Томми, это?.. — Трикси ненадолго замолчала, бегая взглядом по окровавленному лбу Морфина и лежащим совсем рядом острым камням, а затем подняла на Тома глаза. — Это кровь.
— Не трожь, — испугался Том, когда Спинкс уверенно приложила к шее Морфина пальцы. Он хотел увести её подальше, чтобы она не смотрела на мёртвое тело — возможно, это напомнит ей о смерти её родителей или о других. Сам Том сейчас явственно видел перед глазами Миртл — свою первую жертву.
— Эй, он жив, — облегчённо воскликнула Трикси, поднимая на Тома голову. Реддлу тоже стало куда лучше, ему не хотелось погрязать во всём этом мраке и убийствах, опускаться на дно человеческого восприятия, лишаться себя, теряясь в окружающей жестокости, которую он создавал сам. — Ты умеешь же залечивать раны? Колдовская медицина должна помочь.
Том кивнул и поднял с земли палочку Морфина.
— Я итак уже достаточно влип, поколдовав своей, — пояснил он на вопросительный взгляд Трикси и начал колдовать над своим родным дядей.
Том не был уверен в том, что хочет делать для него хоть что-нибудь доброе, но дать ему умереть по своей вине считал непозволительным. Приведя Морфина в порядок — насколько это возможно — Том решил стереть ему память о Трикси и о себе, но потом пришёл к выводу, что на следующее утро тот всё равно ничего не вспомнит, а если и вспомнит, то спишет всё на попойку.
— Ну что… — натянуто сказала Трикси, поднимаясь на ноги. — Идём к Реддлам что ли?..
Реддл после её слов тут же вспомнил о своём яром желании рассказать Трикси о Тайной Комнате и всём остальном перед тем, как они пришли к Морфину. Это желание сразу же вернулось, и Том не стал себя останавливать.
Отойдя вместе со Спинкс подальше от по-прежнему бессознательного Морфина и его никчемной хибары, Том заговорил. Он говорил много, без утайки, внимательно смотря в карие глаза и на всякий случай придерживая собеседницу за плечи. Спинкс то смотрела на него непроницаемо, то хмурилась, отводя взгляд, иногда оглядывалась назад, в сторону избушки Мраксов, но не перебивала.
Стоило Тому замолчать, Трикси аккуратно вывернулась из его рук и медленно пошла дальше, в сторону виднеющегося на пригорке особняка. Том направился следом, ожидая комментариев.
— Насыщенный у тебя был год, — это было единственное, что сказала Спинкс спустя пару секунд после того, как Том с ней поравнялся. Когда продолжения не последовало, Том заволновался.
— Это всё, что ты скажешь? — спросил он, останавливаясь. Спинкс пошла дальше, не оборачиваясь, и ему пришлось возобновить шаг. — Трикси, я убил человека и расколол свою душу, спрятав часть в альбом для рисования. Я…
— Я поняла, Томми, расслабься, — вздохнула Трикси, посмотрев на него. — То, что ты теперь бессмертен, это не может быть плохо, хотя кому я теперь стану посылать могильные венки? А насчёт убийства: это даже был не ты, так что расслабься. Насчёт бессмертия для меня… Это ты, конечно, загнул, но удачи, если поиск информации по этому поводу тебе не помешает добросовестно подходить к учёбе, в чём я сомневаюсь. А вот расколоть мою душу как и твою не получится, моё мировоззрение вряд ли что-то способно потрясти теперь, я даже не удивлюсь, увидев зелёных человечков, спасибо моему отцу и тебе.
— Мне? — искренне удивился Том.
— А кто по выходным учил меня болтать со змеями? — спросила в ответ Трикси и тут же легко рассмеялась. — Этот мир полон множества всякого дерьма, Томми, и настоящие друзья не бросают тех, кто имел несчастье в него наступить. А теперь давай уже встретимся с другой веткой твоего семейного древа.
Мистер и миссис Реддл радушными оказались не более, чем недавно встретивший их Морфин, возможно даже меньше. Однако, поскольку они являлись магглами, а язык у Трикси был подвешен хорошо, в дом они подростков всё же впустили и даже предложили выпить чай.
— Томми не нужны ваши деньги, — как бы оправдываясь, сказала Трикси, держа в руках чашку с горячим напитком. Том нервно поправил рукав купленного пару часов назад пиджака. — Вы не подумайте чего дурного, у него всё хорошо, мои родители усыновили его ещё до моего рождения, и теперь он ни в чём не нуждается. Мы даже узнали, что не родня, совсем недавно, — Трикси без умолку трещала, грея сладкой ложью уши семье аристократов, сам младший Реддл вмешиваться не спешил, лишь исподтишка рассматривал своих бабушку и дедушку. — Вот и решили поднять архивы, узнать о настоящей его семье и навестить их. К сожалению, мать Томми погибла, но по прежней фамилии мы вышли на вас.
— Очень неприятно, когда прошлое стучится в дверь, я прекрасно понимаю, — добавил Том, понимая, что Трикси уже слишком много сказала. — Но мне хотелось хотя бы раз вас увидеть. И вашего сына тоже.
Супруги недоверчиво переглянулись, но настроены были уже не так решительно негативно, как прежде. Юный маг в начале даже обрадовался этому, а после словно внезапно прозрел — они были магглами. Позорным клеймом на его семейном древе.
«Не более позорным, чем пропитанный перегаром Мракс», — тут же ехидно подкинуло сознание.
— Том вот-вот должен вернуться с охоты, — сказала миссис Реддл, поднимаясь с дивана и наливая ещё чая. — Вы можете подождать его здесь.
— Да, большое спасибо.
— Мы, пожалуй, пойдём, — сказал Том в один голос с Трикси. Спинкс не растерялась.
— Одну минуту, пожалуйста, извините, — пролепетала она, вскакивая на ноги, быстро поднимая Тома вслед за собой и выводя за дверь. — Эй, ты чего?
— Они — магглы и не достойны моего внимания, — зашептал Том, словно не в себе. Спинкс дёрнулась, словно от пощёчины, и лишь после этого Реддл понял, что именно он сказал.
— Эй, они — твоя родня, — сказала Трикси вместо того, чтобы напоминать о том, кто она. — Если бы мои родители были живы, я бы не стала искать их, а потом сбегать. Ведёшь себя неразумно, это магия хоркруса в тебе говорит, не поддавайся ей. Ты ведь сам этого хотел.
После слов Трикси Реддл действительно успокоился, и они вернулись в гостиную. Спустя некоторое время Том Реддл средний действительно вернулся с охоты.
— Так ты, выходит, мой сын, — коротко поздоровался он, зайдя следом за своим отцом — тот всё объяснил ему перед тем, как представить. — Поспорить не могу, похож.
Реддл обтёр влажные руки полотенцем и, бросив его на спинку кресла, протянул Тому руку. Том ответил на рукопожатие.
— А вы, я так понимаю, его названная сестра.
Трикси на это лишь скромно улыбнулась, слегка опустив голову, и протянула свою левую ручку, словно была уважаемой в обществе леди. Том на секунду опешил, но остальные посчитали это уместным и стали смотреть на неё с ещё большим уважением.
Несмотря на бросающийся в глаза снобизм и явное недоверие в начале, Реддлы оказались весьма интересными людьми. Отец даже рассказал Тому историю о его матери из первых уст, хотя обычно пытался её даже не вспоминать: действительно, словно опоила любовным зельем.
— Всё было, словно… Я чувствовал себя счастливым, будто моя жизнь была дана мне на то, чтобы провести её с Меропой, но в какой-то момент я стал понимать, что что-то не так, она к тому времени уже забеременела, но я не мог больше оставаться с ней. Во мне словно что-то сломалось, я понял, что совершил огромную ошибку, сбежав из дома и от своей невесты. Я пытался делать вид, что всё нормально, но Меропа призналась мне, что была ведьмой, и я… ушёл.
— Ведьмой? — удивилась Трикси. — Это какие-то глупости...
Смотря на своего отца, Том не испытывал прошлой ненависти и презрения, но и понимать его не желал. Уходил из Литтл-Хэнглтона Том со смешанными чувствами и явным нежеланием возвращаться в эту глушь снова.
Беззаботно прыгая по кочкам или между ямками в просёлочной дороге, Трикси ехидным голосом пародировала его отца, повторяя нелестные отзывы о ведьмах, к которым по заверениям Трикси Том никак не относился. Слушая это, Том невольно начинал разделять настрой подруги.
— Ну у тебя и семейка, ничего не скажешь, — заявила она, закончив цитирование. — Будь моя воля, убила бы их всех. Это ж надо: так отзываться о волшебстве! Поганые магглы, они ничерта не понимают красоту силы, обворожительность невероятных возможностей. Они боятся и бегут, как перепуганные крысы. А твой дядюшка-маг? — Трикси подскочила дальше по дороге и развернулась к нему лицом, продолжая идти спиной вперёд. Кажется, Том впервые увидел презрение на её лице. — Так опустить весь свой род, покончить с нормальной внешностью и свежим дыханием. Будь у меня его сила, я бы уж точно привела себя и свои вещи в порядок, да так, чтобы все ужасались от того, насколько всё идеально, а не противно. Ведь магия — это ещё не всё! Но ты… — Трикси резко развернулась и поравнялась с Томом, замедлив шаг. — Тебе дана возможность, невероятная: кровь древнего магического рода течёт в жилах прекрасной, практически идеальной реддловской плоти, ты создан из лучших черт своих предков, а это такое везение, что страшно подумать!
Том всё равно думал, уже когда они вернулись обратно в приют. После слов Спинкс он готов был заново ненавидеть всех своих предков: бросившую его мать, бросившего её отца и плюнувшего на мать деда. В какой-то момент Том вспомнил, что стряслось с Морфином и реакцию на это Трикси.
— Ты же умеешь залечивать раны?
Зачем она так стремилась сохранить жизнь опустившемуся на глубокое дно магу, которого предпочла бы убить? Том спросил об этом у Трикси в один солнечный день, когда они в окружении глупых книг с её домашкой на лето сидели в тени от деревьев.
— Ну как… — недоумённо ответила Трикси. — Мы были там, об этом знали почти все жители деревни, а ещё миссис Коул. На меня, конечно, мало кто бы подумал, но вот ты на своё правительство мог и нарваться. Я знаю, тебе колдовать как-то не очень можно, пока семнадцать не исполнится.
Трикси как всегда была права, и Том решил подождать.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.