ID работы: 6495005

Касание ветра

Гет
PG-13
Завершён
555
автор
Silveross бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
484 страницы, 74 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
555 Нравится 699 Отзывы 246 В сборник Скачать

Глава LXXI

Настройки текста
Я молча глядела на знакомую незнакомку, вся внутри закипая и ходя на грани. Пыталась не показывать вида, принять это. Что-то структурировать в своей голове. Но глядя на живую Хэ Су, я не могла говорить. Или она снова Ха Чжин? Если вспомнить старую историю, Хэ Су вернулась обратно в будущее. Она забыла своё путешествие на время. Но почему же теперь она здесь? Неужели королева скончалась? Как же она могла оставить Ван Со? Или же она умерла от старости и всё-таки вернулась обратно? В любом случае, я понимала, что мне не получить ответы на эти вопросы, видя абсолютно пустой взгляд девушки напротив. Она меня не узнала. И вряд ли бы. — Извините, а мы с вами раньше не встречались? — попытка не пытка. Была не была. — Только не говори, что ты её тоже узнала? — заскрипел недовольный голос Ю Ры. — Хотя Ха Чжин работает в нашем любимом магазинчике уже давно, но это не значит, что ты может вот так нагло игнорировать воспоминания обо мне, — она так рьяно меня отчитывала, что на секунду мне стало действительно стыдно. — Как ты вообще могла меня забыть? Я незабываема, — с этими словами она гордо мотнула головой. Я взглянула на Хэ Су снова — она ведь такая же точная копия, как Ван Ё и Ен Дже. Теперь я уже не могу утверждать, что она потомок Ван Со и Хэ Су. Это уже как минимум странно. Сначала господин Пак, потом кулон, теперь Хэ Су. Кто-то смеётся надо мной. Дразнит. Гонит прошлое вслед. Мне стало не по себе, и я буквально выбежала из магазинчика. — С тобой всё в порядке? — обеспокоенно спросила подруга, кладя руку мне на плечо. — Не знаю, — честно ответила я. Нет, со мной всё не в порядке. Я появилась в неизвестном мне месте, с неизвестными людьми, а вокруг ходят тени прошлого, сводя с ума окончательно. — Начальник Чхве звонил, мне срочно нужно на работу, — тихо сказала Ю Ра, будто извиняясь. — О, а может пойдём вместе? Как раз осмотришься, может, босса нашего вспомнишь. Хотя его лучше не вспоминать... Ну так как? — Выставка, — я всё ещё надеялась хоть что-то разузнать. — Она простоит здесь ещё неделю, так что успеем, — схватив меня за руку, сказала Ю Ра и понеслась вперёд. — Пошли-пошли, там как раз твоя группа на занятии. Они в тебе души не чают, даже приезжали тебя навещать, представляешь. Я была против — нечего детям такой шок испытывать, но, с другой стороны, может, и правильно Ен Дже сделал, что привёз их туда — ты очнулась спустя неделю. Разве не чудо? Может, ты их слышала? Такое ведь бывает... Она всё тараторила, пока мы мчались до работы. И я даже не успела толком ничего осознать и принять. Проехав на автобусе пару остановок, мы оказались перед большим пятиэтажным зданием, блестящим от идеально чистых зеркальных стёкол на окнах. Зайдя внутрь, мы встретились с хмурым мужчиной — сразу видно, что это и есть начальник Чхве. Они переговорили с Ю Рой о чём-то серьёзном, пока я осматривалась. — О, Ли Су Чжон, — вдруг заметил меня мужчина. Я поклонилась ему. — Как ты себя чувствуешь? — Спасибо, уже лучше. — Отлично, это хорошая новость. Нам как раз нужно, чтобы ты скорее вернулась к работе. Скоро наберётся новый класс, учитель Пак уже не успевает. Так что... — Начальник, — резво вклинилась Ю Ра, — Су Чжон только вышла из комы и выписалась из больницы. У неё пропала память. Как же вы можете говорить только о работе? Её искреннее негодование меня тронуло. Вступать в спор с начальством — плохое дело. — Пропала память? — нахмурился мужчина. — Как же ты тогда будешь работать? Это уже проблема. — Даже при потере памяти навыки остаются, — послышался знакомый голос сзади. Знакомый до мурашек. Господин Пак подошёл к нам и поприветствовал нас всех. — Мышечная память никогда не подводит. Надо лишь провести пару тренировок, и всё придёт в норму. Не беспокойтесь, господин Чхве, я позабочусь об этом. — Да уж, позаботьтесь. Иначе куда нам девать новую группу? — с этими словами он подал знак Ю Ре, и та засеменила вслед за ним. Странно, что в этом диалоге мне не дали ни слова. Без меня меня женили. Я ещё не успела разобраться в происходящем, прийти в себя и принять то, что есть, как на меня взвалилась рабочая рутина, требовательный начальник и куча кричащих детей. — Как ваши дела? — спросил Ен Дже. Я же старалась избегать встречаться с ним взглядами. Не могу. Выше моих сил. — Всё хорошо, — коротко ответила я. Не знала, что ещё сказать. — Тогда, может, вы хотите пройти в спортивный зал? Там как раз ваша группа. — Мне не хотелось никуда идти. Не хотелось погружаться в эту жизнь. Единственное моё желание на сегодняшний момент — вернуться обратно. Пусть это иррационально. Но, словив моё настроение, мужчина добавил: — Они скучали. Только тогда я взглянула на него. Было так странно видеть господина Пака в «униформе». В белом кимоно, затянутом поясом. Смотрелся он неплохо, надо признать, хотя так напоминал о Ван Ё ещё больше. Я проследовала за ним на второй этаж. Он ничего не говорил по дороге, и я молчала. Мне не о чем было спрашивать. Я чувствовала некоторую неловкость, хотя она была иного рода, нежели неловкость моего сопроводителя. Он чуть заметно улыбался, явно взволнованный, хотя с виду пытался сдержать свои эмоции. Господин Пак открыл передо мной дверь. В большом просторном зале с высокими потолками группа из восьми детей бесилась, прыгала и смеялась. Некоторые валялись на матах, пока учителя не было, кто-то скромно сидел на скамейках, о чём-то щебеча с друзьями. Однако когда мы зашли и все они подняли на нас головы, то как подорванные встали и выстроились. Но ненадолго. Одна из девочек выкрикнула моё имя — узнала меня, — и все восемь человек около семи лет рванули в мою сторону. Такого искреннего светлого счастья мне ещё никогда не приходилось лицезреть. Они превзошли даже Ю Ру, чуть ли не сбивая меня с ног, крича, смеясь и рыдая. Я не сдержалась и сама разрыдалась. Просто от эмоций, от такого светлого счастья. Я и так до последнего сдерживалась, пытаясь всё подчинить логике, но уже устала думать. Осела на пол и пыталась обнять всех их сразу. — Вы вернулись, — кричали дети. — Мы так рады. Теперь вы снова будете с нами? У меня даже не было сил ответить на вопрос, я не могла говорить, да и ответа не знала. Если удастся совершить новый прыжок, то Су Чжон, увы, опять исчезнет. — Вы нас вспомнили? — спросила одна из девочек, глядя на меня с той же надеждой в глазах, что и Ен Дже пару дней назад. — Я постараюсь, изо всех сил, — только и смогла ответить я. — Но вы всегда были в моём сердце. — Мы поможем вам вспомнить, — проведя ладошкой по моим волосам, сказала девочка. — Кхы-кхы, — послышался сдавленный кашель господина Пака. — Разве так нужно приветствовать своего учителя? Его голос казался строгим, но всё равно чувствовалась мягкость. Этот человек больше напоминал ванильное мороженое. Однако дети как по волшебству выстроились и склонились передо мной в пояс, хором приветствуя своего мастера. — Перекличка, — объявил Ен Дже, и они один за другим стали выкрикивать своё имя, пока очередь не дошла до девочки, что с такой нежностью смотрела на меня. — Соль, — бодро выкрикнула она. И я подумала, что мне почудилось. Хотя это невозможно. В четвёртый раз. Прошлое преследует меня по пятам, тычет пальцем в спину. А я не знаю, чем ей ответить и как это всё объяснить. — Молодцы, — похвалил Ен Дже своих подопечных. — Теперь все бегом переодеваться. Занятие окончено. Радостные дети побежали в сторону двери, восторженные от моего присутствия. — Подождите здесь, пожалуйста, — обратился ко мне господин Пак. — Осмотритесь — возможно, это поможет вам вспомнить что-то. Я скоро вернусь. Вряд ли удастся что-то вспомнить. Я была уверена, что и воспоминаний у меня об этом мире нет. Но после сегодняшних событий... у меня возникла безумная идея о том, что всё, что происходило со мной в Корё — всего лишь мой сон. Сон, в котором я жила полтора года, находясь в больнице. И тени прошлого совсем не тени — это моё настоящее, люди, с которыми я пересекалась в своей жизни. Они стали прямыми проекциями в моих снах. Ван Ё — точная копия Ен Дже. Ха Чжин — моя спутница Хэ Су. Кулон, который значил нечто важное для меня, оказался семейной реликвией. А теперь и девочка Соль... Это всё было в моей голове. Это всё отразилось в моём сне. И воспоминания принцессы ни что иное, как выдумка моего воображения. И даже тот факт, что я владела там боевыми искусствами с завидной точностью — а по сути я являюсь мастером. Единственное, что никак не вписывалось в мой стройный пазл — Карина. Кто это? Откуда я взяла это имя и почему считала себя русской? Может, она знаменитость, а я её фанатка. В любом случае, остаётся неизвестным, вернутся ли ко мне воспоминания. А если вернутся, то это будет первым сигналом к тому, что я права. А значит, мне необходимо привыкать жить здесь, вливаться в местную среду, пытаться начать жизнь заново. Но моё сердце ноет при этой мысли, я не хочу это осознавать. Я хочу обратно. Пусть даже это был всего лишь сон. Я сидела на скамье и разглядывала резиновое покрытие пола, когда господин Пак подошёл ко мне. Мне было больно смотреть на него, но мысль о том, что пора смириться и искать правду в настоящем заставила меня пересмотреть ситуацию. Я почти поверила, что всё было сказкой. — Вы не голодны? Я отпустил детей пораньше, на сегодня мои занятия закончены, — я посмотрела на Ен Дже. Как странно, что такое родное лицо, которое обычно отражало строгость и надменность, стало совсем другим. Оно даже, казалось, изменилось физически, когда он смотрел вот так по-доброму и ждал ответа. — Я не голодна, — господин Пак не умел скрывать свои эмоции. Впрочем, Ван Ё тоже никогда их не скрывал. Ен Дже заметно расстроился. Видимо, не получается у него наладить со мной связь. Мне стало его жалко, ведь, в конце концов, он столько сделал для меня. Даже представить страшно. К тому же хранимый им образ третьего принца всё-таки был мне родным, и, помимо всего прочего, с ним было комфортно. — Но я бы не отказалась от чашки кофе. Господин Пак в секунду оживился и открыто улыбнулся. — Тогда пойдёмте, — резво позвал он. — Тут недалеко как раз есть отличное кафе. Я последовала за ним, оставляя подругу в комплексе. Господин Пак сказал, что выйдет она нескоро: какие-то бумажные дела, связанные с проверкой. Кафе было уютным и светлым. Ен Дже любезно принёс нам кофе, и я вдруг поняла, как долго не вдыхала этот запах. В Корё приходилось пить исключительно травяные чаи. Но этот тягучий терпкий аромат, густая воздушная пенка сливок, щепотка пряной корицы — как же хорошо! Я даже выдохнула, будто на мгновение обрела внутренний баланс. — Сегодня слишком много эмоций, — сказала я вслух, обхватывая пальцами края кружки. — А ещё и этот кофе. Боже, как давно я не пила его. — Это ваш любимый, латте со специями, — с улыбкой произнёс Ен Дже. — Вы часто любили заходить сюда. — Правда? — этот парень знает обо мне многое. Что я люблю, где я бываю, кто мои друзья. Он ходячая энциклопедия Су Чжон. — Скажите, а мы были с вами близки? Этот вопрос его смутил. Он неловко улыбнулся, отводя взгляд в сторону, пару раз моргнул, думая, что ответить. Его щёки чуть заметно заалели. Он был самой милотой, и для меня это казалось так неестественно. Неестественно видеть Ван Ё вот таким. — Мы с вами работаем вместе уже давно, тем более у нас одинаковый профиль... — Значит мы друзья? — я пыталась добиться прямого ответа. Зачем ходить вокруг да около. — Да, я надеюсь, — Ен Дже немного прочистил горло, справляясь со своим стеснением. — Тогда почему мы говорим так официально? Если мы друзья. Вы можете говорить со мной на ты. К тому же вы так много сделали для меня. Придержали место, вынужденно работая больше. Навещали меня в больнице. Отец сказал, что вы часто бывали. Я вам очень благодарна за заботу. И поэтому не понимаю, почему мы говорим так официально. Ен Дже снова улыбнулся, хотя на этот раз был более уверенным. Мои вопросы загнали его в тупик. И я вдруг подумала, что могу не захотеть услышать очевидный ответ. — Хотя, это не так важно, — прежде, чем он заговорил, сказала я. — Если вам так удобно, мы можем говорить в такой форме, — он что-то хотел сказать, но я не дала ему возможности. — Вы многое обо мне знаете, надеюсь, вы поможете мне вспомнить, кто я. Господин Пак слегка растерялся от моих противоречивых слов. Он явно уже был готов произнести то, что, возможно, не успел до аварии, но вот я не готова была услышать это. Это стало бы дополнительным грузом для меня. И так мысли набекрень. — Конечно, — ответил он спустя минуту. — Я приложу все старания, чтобы вам помочь. И так как начальник Чхве требует вашего скорейшего возвращения на работу, то нам стоит позаниматься с вами тренировками. — Спасибо, — коротко поблагодарила я, хотя в уме прикидывала, что стоит как-то более щедро выразить свою благодарность. — Госпожа Ким, скорее всего, надолго. Я отвезу вас домой, а то дождь собирается. Мы закончили пить кофе и вышли из заведения. Утром погода радовала солнцем и теплом, а теперь действительно накрапывал дождик. — Пожалуйста, подождите здесь, я подгоню машину. Вам не стоит мокнуть. Его забота была очень нежной, мне подумалось, что любая другая на моём месте растаяла бы. Встретить такого парня редкость. К тому же очевидно, что его чувства не просто детская забава. Но после аварии Су Чжон стала другой. Я стала другой. Чувство глубокого сожаления из-за того, что я покинула Корё, покинула Ван Ё, не оставляло меня. И хотя моё сердце колеблется и я сомневаюсь, что это было правдой, мне стали чужды такие люди, как господин Пак. Дворец выворачивает людей наизнанку — там нет места искренности. Чёрный мини-купер подъехал к крыльцу кафе, и в окне я увидела Ен Дже. Он вышел из автомобиля, чтобы открыть передо мной дверь, подбежал ко мне с раскрытым зонтиком в руках, чтобы я не промокла, хотя тут всего пару шагов нужно сделать. Да и я не сахарная. Почему он так и не признался Су Чжон? Почему после её пробуждения они всё так же на расстоянии? Возможно, до аварии он был слишком застенчивым, чтобы подойти. Похоже на него. А после несчастного случая всегда пересматриваешь свои приоритеты и линию поведения. Страх потерять близкого делает из людей невероятное. Тому пример был Ван Ё... Мы сели в машину и поехали. Ничего не говорили. Я погрязла в своих мыслях, он по сути был молчаливым. И скромным. Я смотрел на него, пытаясь поверить, что это не иллюзия. Это был всё тот же острый профиль, скошенный широкий подбородок, по-азиатски раскосые глаза. Но в нём не было былой гордости, уверенности, ярости. Эти качества были чужды господину Паку. Но мне снова хотелось коснуться его лица. Внутри всё смешалось. Такой диссонанс выкручивал мне мозг. Я хочу больше всего на свете, чтобы рядом оказался Ван Ё. Чтобы сейчас он повернулся ко мне, и уголок его губ слегка приподнялся в самодовольной ухмылке из-за того, что я так нагло пялюсь. Чтобы его бровь взметнулась вверх, а лицо отражало вечное недовольство, за которым таился чувствительный и чуткий человек. Хочу, чтобы всё это вернулось ко мне. Всё это, а не внешняя оболочка с подменённой душой. Ведь это был не Ван Ё, как ни крути. Господин Пак краем глаза видел, как пристально я смотрю на него не отрываясь вот уже пятнадцать минут. Мне было мало, хотелось разглядеть его подробно, впитать в себя каждую мелкую деталь, отражавшую в нём третьего принца. Хотя бы это у меня осталось. Мы остановились у моего дома, и господин Пак повернулся ко мне. Это меня не смутило, смутило его. Хотя внешне он оставался спокойным. Хотел оставаться. Его короткая стрижка растрепалась, густые пряди чёлки упали на лоб, почти тычась кончиками в глаза. Я не сдержалась, без моего контроля рука сама потянулась, кончиками пальцев убрала непослушные волоски со лба. Ен Дже не отклонялся, лишь слегка дрогнули губы и нервно заморгали глаза. Я провела вдоль острой скулы, вдоль гордого профиля, положила ладонь на щёку, проводя большим пальцем под глазом. Он всё тот же, какой и был в Корё. Тот и не тот одновременно. Даже на ощупь мне кажется, что это Ван Ё. И рука поэтому горит, и сердце колотится. Неожиданно для обычного поведения господина Пака, он опустил свою ладонь на мою и прижал к себе сильнее. Зря я позволила себе это жест, зря не удержалась, ведь тем самым дала ему надежду. А этого нельзя делать. Моё сердце отдано третьему принцу, и пока время не излечило эту потерю даже до уродливых рубцов на сердце. А Ен Дже делал только хуже, раскрывал голыми руками рану. Дразнил своей внешностью, но отталкивал заботой. Я и не знала, что такая преданная привязанность и нежность может отталкивать. — Мне казалось, что я помнила вас. Вы были в моих воспоминаниях, но совсем другим. Поэтому я сказала, что видела вас во сне. Ваше лицо, я очень хорошо его помню. Помню каждую деталь. Господин Пак широко раскрыл глаза, глубоко вдыхая. Он стал самим воплощением надежды, преданно заглядывая в мои глаза. — Мне до сих пор не верится, что вы сейчас рядом, — произнёс он приглушённым голосом, хрипящим от эмоций, и это был Ван Ё. Чёрт побери, это был его голос. Моё сердце заколотилось как сумасшедшее. Хотелось плакать. Много-много плакать, закатиться в истерике. Я прикусила дрожащую губу, чтобы сдержаться, но это было невыносимо. Но я уговаривала себя, чтобы не поддаваться эмоциям, что это был не Ё. Это не Ван Ё, это не Ван Ё... — Почему вы не признались ей? — поборов себя, смогла спросить. Господин Пак искренне не понял вопроса. — Почему вы не признались Су Чжон? — Почему вы говорите о себе в третьем лице? Я прикусила язык. Моя беспечность до добра не доведёт. Хорошо, что в эти времена за случайные фразы не лишали головы. Мне стало неловко, в этом урагане чувств я растерялась и не могла выкрутиться. Мысли не на месте. Я убрала руку от лица Ен Дже, хотела сократить контакт, чтобы не давать повода думать более, чем стоит. Но господин Пак не выпустил моей ладони из своей. Уверена, что такая смелость стоит ему многого. Это ведь не наглый собственник королевских кровей. — Я просто... — надо уже было что-то сказать. — Чем больше я узнаю о себе, там больше мне кажется, что просто листаю страницы чужой жизни. Будто я только сторонний наблюдатель. — Понятно, — тихо вымолвил Ен Дже, заметно поникнув. Он отвёл от меня взгляд в сторону, не скрывая своего разочарования. Ведь если я не ассоциирую себя с Су Чжон, то всё, что меня окружает, остаётся чуждым. Включая и его. Однако руки моей он не отпустил. Но если Су Чжон и есть я, маразматичка с богатой фантазией, то мне придётся встряхнуть себя за шкирку и заставить жить здесь. Но как понять, где истина? Я всё ещё сомневаюсь. — Простите, — мне было искренне жаль этого молодого человека, который на секунду напомнил мне принца полностью. Хмурым взглядом, опущенными уголками губ. Вселенской печалью в глазах. Таким он был в последнее время перед кончиной принцессы — подавленным и тревожным. Я невольно сжала мужскую руку сильнее — мне было жаль, что нам было отведено так мало времени. А теперь он снова воскрес и явился во плоти. Господин Пак посмотрел на меня, удивлённый моей реакцией. — Простите, что забыла вас. — Вы же сами сказали, что помните моё лицо, — отозвался Ен Дже. — Значит, вы не забыли. И я всё ещё уверен, что вы обязательно вспомните. — Да, — я чувствовала, что ещё немного и сдамся. Приму Ен Дже за Ван Ё. А этого нельзя было делать. Нельзя было их ассоциировать. — Мне пора. Не нужно провожать. За окном лил ливень, но я не хотела, чтобы он шёл за мной. Лучше так расстанемся. Главное покинуть машину и освежиться под холодными потоками дождя. Я вышла; дождевая вода была не по-весеннему ледяная. Но это то, что мне было нужно. Освежиться, стрясти с себя это наваждение. Здесь не Корё, здесь нет ни Хэ Су, ни Ван Со. Здесь нет никого, лишь их зрительные образы. И какой мир из двух настоящий — я не знала. Но воспоминания мои живы, они горят, они прожигают меня насквозь. В густой пелене дождя можно было спрятать свои слёзы, спрятать свою печаль. Я не хотела заходить в дом, стояла чуть поодаль и навзрыд рыдала. Всё равно никто не увидит. Волосы и одежда промокли насквозь, дрожь от холода прошлась по телу. Я наконец-то выплеснула весь это ураган, возродившийся внутри меня. Но это была не радость, а горечь. Я знала, что мне нужно смириться со своим положением здесь, но где-то тысячи лет назад остался одинокий человек. Скорбящий о погибшей жене. Кто-то резко притянул меня к себе, крепко сжимая в объятьях. Кто-то, чьё тепло и запах мне до боли знакомы. И я сдалась, не могла найти сил оттолкнуть и спрятаться. Убежать. Просто ещё сильнее заревела, утыкаясь носом в шерстяной свитер. Я дала слабину, на мгновение представляя, что он рядом со мной. И на этот короткий миг мне вдруг стало легко, будто все мои заботы где-то не со мной, в далёком-далёком месте. А сейчас, в данную секунду, в этом месте есть только простые вещи: дождь, я и он. Знакомое сердцебиение, учащённое и неровное — я много раз слышала, чувствовала это. Сбитое дыхание, спокойное и расслабленное тело — это всё мне тоже знакомо. Достаточно было всего лишь разломить эту маленькую грань между нами, и я уже теряюсь, где настоящее, а где выдумка. И чего я хочу в действительности. Дождь лил, будто с неба сошёл целый водопад: плотная мокрая стена, даже не разглядеть силуэтов. Волосы липли ко лбу, одежда неприятно облепляла тело. Но это было неважно. Важно, что я обняла его в ответ, что я не сдержала в себе то, что, наверное, должна была. Важно то, что я слышу тревожный стук сердца под колючим шерстяным свитером и чувствую сбитое дыхание на своих губах.
Примечания:
555 Нравится 699 Отзывы 246 В сборник Скачать
Отзывы (699)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.