ID работы: 6481384

Different Shades of Pink

Гет
Перевод
R
В процессе
689
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 85 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
689 Нравится 124 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 6. Шаг за шагом

Настройки текста
Примечания:
      Сакура метнула очередные пять сэнбонов в манекен перед собой: два попали в цель, в то время как оставшиеся три ушли в молоко. Куноичи нахмурилась. «Когда Хаку кидал, это казалось таким простым», — подумала она про себя, бросая ещё пять игл.       — Тэмэ.       — Добэ.       Она нервно дёрнула бровями, когда обернулась, чтобы взглянуть на своих сокомандников.       — Вместо того, чтобы впустую тратить своё время, может уже займетесь тренировками?! — огрызнулась она.       «Далеко не каждый настолько талантлив, как Саске, или имеет такой огромный запас чакры, как Наруто, чтобы компенсировать недостаток тренировок!» — злилась она мысленно с полного одобрения Внутренней.       — Хн, — только и хмыкнул Саске, продолжая перебирать своё снаряжение.       Наруто пробубнил что-то и вызвал клонов, чтобы провести спарринг с ними. Сакура вздохнула с облегчением и вернулась к манекену. «Восемь мест…» — вспомнила она слова Забузы.       — …печень, лёгкие, позвоночник, подключичная вена, сонная артерия, мозг, почки, сердце… — договорила она, соответственно бросая сэнбоны.       Все они попали точно в цель, так как она очень много этому тренировалась с кунаями в стране Волн. Попадание по этим местам уже стало рефлексом. Но вот попадать в болевые точки было всё ещё чертовски сложно. Она тренировалась в этом с тех самых пор, как нашла мешочек Хаку.       — Вау, Сакура-чан, это было великолепно! — обрадовался Наруто.       Сакура проигнорировала его, поднимая руки с сэнбонами вновь. «Я просто должна попасть в болевые точки на шее», — подумала она про себя, когда бросала иглы. Но в этот раз попала только одна.       — Тц, это так глупо, — проворчала она.       — Ма-а, если ты продолжишь практиковаться так же усердно, то добьёшься своего в конце концов.       — Вы опоздали, — констатировала куноичи, снова бросая пять игл.       Попало три.       — Ну, видишь ли, один ниндзя нуждался в моей помощи в поимке Торы, я не мог отказать своему товарищу, — неубедительно соврал Какаши.       — Как мило, — прокомментировала Сакура, в то время как Наруто и Саске пробурчали: «Лжец».       — Ма-а, похоже ты единственная, кто верит мне, Сакура, — малодушно сказал шиноби.       — Я не верю вам, я просто не хочу бесполезно тратить своё время на крики из-за ваших опозданий. Если ваши старые друзья не смогли избавиться от этой вашей привычки, то как мы сможем? — спросила она, продолжая метать иглы.       — Я буду приходить вовремя, когда Саске и Наруто перестанут постоянно драться, — с весёлой улыбкой ответил Хатаке.       — Другими словами, никогда, — вздохнула девушка, по-прежнему не отрываясь от тренировки.       — Итак, у нас есть несколько миссий на сегодня. После этого, если у вас останется время, я могу посмотреть, как хорошо вы усвоили, ребята, новые техники, что я вам дал, — объявил мужчина.       — Техника ветра, которую ты дал, не работает! — возмутился Узумаки.       — Моя в норме, — вставил Учиха, он действительно хвастался.       — Каллиграфия у меня в порядке, так что я могу спокойно подготовить основу печатей, но остальное дело практики, — отчиталась Харуно.       Какаши вопросительно поднял бровь, обращаясь к Сакуре.       — На что ты тратила своё время?       — Утром я бегала и делала растяжку, в ванной читала про болевые точки и анатомию, до и после завтрака занималась фуиндзюцу, до обеда с Паккуном тренировалась в тайдзюцу и во всём в таком роде, после обеда ниндзюцу и гендзюцу, затем кендзюцу, садоводство и травы, до и после ужина уделяла время чакроконтролю, до вечерних процедур ещё немного тайдзюцу, ну и затем напоследок фуиндзюцу, — перечислила Сакура. — Ах да, одновременно с этим я ещё и тренирую Хидари и Миги.       — Ты перегружаешь себя, — сурово сказал Какаши.       — Разве? — спросила девушка, совсем не видя в этом проблемы. — Иногда я пропускаю что-нибудь, так что это неважно.       — Нам нужно будет поработать над твоим распорядком дня после миссий, — отметил шиноби, а затем посмотрел на остальную часть команды №7, которые глядели с возмущением. — И на ваши я посмотрю тоже. Миссия: Выгул собак Поручено: Команда №7 Статус: Провалено Комментарии: Сакура и Саске справлялись хорошо, пока Наруто не захотел вести самую большую собаку. Ничем хорошим это не закончилось. Миссия: Доставить обед охранникам ворот Поручено: Команда №7 Статус: Провалено Комментарии: Наруто проголодался и съел их рамэн. Пометка: не назначайте Наруто на доставку. Миссия: Скрыть граффити на стене Поручено: Команда №7 Статус: Провалено Комментарии: Наруто закрыл граффити другой граффити, оглядываясь назад, формулировка миссии вводила в заблуждение.       — Что-то не так, Сакура? — спросил Какаши, когда девушка не вышла из кабинета хокаге, вслед за парнями.       Третий с удивлением смотрел на неё.       — Наруто и Саске худшие члены команды! — пожаловалась она. — Они совсем не слушают меня, постоянно соперничают и не понимают, что мы должны работать вместе, — перечисляла она на пальцах, — и благодаря им у меня теперь нет денег!       — Ма-а, ты не можешь выбирать свою команду, Сакура, — сказал Какаши.       — Я знаю, именно поэтому я хочу попросить разрешить мне выполнить несколько миссий в одиночку. Мне нужны деньги для экипировки нинкенов и себя, — сказала куноичи, скрестив руки. — Я не хочу ни у кого брать деньги просто так. Хидари и Миги — это моя личная ответственность.       Какаши вздохнул.       — С той миссии А-ранга отношения между этими двоими только ухудшились.       — Не совсем, — возразила девушка. — Они просто не хотят признавать, что подружились, поэтому всегда соревнуются. Среди всей седьмой команды их связь самая прочная.       «И я не имею к ней никакого отношения», — печально добавила она про себя, чувствуя зависть к этим двоим.       — Хорошо, — промолвил Третий хокаге, обратив на себя внимание учителя и ученицы. — Я разрешу тебе брать миссии Д-ранга в одиночку, Харуно Сакура, единственное условие — ты должна их успешно завершить. Если я услышу, что ты не справляешься сама, то, само собой, задания станут командными.       — Хай! — с поклоном отозвалась куноичи.       — Хокаге-сама, а что будет с командой? — спросил Какаши.       — Ничего, все трое будут собираться на командные тренировки и встречи, но их пути разойдутся, когда на следующей неделе придет время миссий. Этого будет достаточно, Сакура? — спросил Третий.       — Конечно, этого мне должно хватить на снаряжение, которое нужно, — утвердительно кивнула Харуно. Миссия: Присмотреть за внуком хокаге и его командой (Прикрытие: Показать, что значит быть шиноби) Поручено: Харуно Сакура Ранг: Д Статус: Завершено Комментарии: Конохамару: «Сакура-нэ восхитительная! Она показала нам новую технику». Удон: «Сакура-сан отличный учитель». Моэги: «Её нинкены, Хидари и Миги, такие милашки. Сакура-нэ и её нинкены исполнили несколько трюков для нас». Миссия: Доставить еду охранникам врат Поручено: Харуно Сакура Ранг: Д Статус: Завершено Комментарии: Изумо: «Она должна стать нашей девчонкой на побегушках». Котэцу: «Куноичи-чан определенно рада ухаживать за другими». Миссия: Выгул собак Поручено: Харуно Сакура Ранг: Д Статус: Завершено Комментарии: Она действительно из той команды, которая провалила это задание вчера?       — Эй, Тэн-Тэн, — помахала рукой в знак приветствия Сакура куноичи, занятой своим оружием.       Она обернулась к Харуно, с недавних пор ставшей её частым клиентом, и тоже помахала в ответ.       — Йо, как дела?       — Пока не родила, — ответила Сакура.       — А без шуток, тебе нужно что-то? — спросила девушка.       — Ты говорила, что тебе нужен спарринг-партнер, да? Так что я пришла предложить тебе кое-что, — усмехнувшись, сказала Сакура.       Тэн-Тэн упёрла руки в бока.       — Я слушаю.       — Мне нужно, чтобы ты научила меня всему, что знаешь об оружии. Не обязательно досконально, главное основы. И я была бы очень благодарна, если бы ты научила меня попадать в движущиеся мишени не глядя, — объяснила Харуно и протянула руку.       — О, это же основы основ. Дай мне месяц, и ты станешь лучше, чем большинство генинов, плюс-минус низкоранговые чуунины, — с усмешкой пожала она ладонь. — Но с чего вдруг ты захотела научиться последнему? — полюбопытствовала девушка.       — Я пытаюсь повторить то, что видела своими глазами, но в своём стиле, — пояснила Сакура.       — Ясно, а где твои нинкены? — спросила Тэн-Тэн.       — Моя мама взялась за них и усердно учит их вместо меня.       Куноичи нахмурилась.       — Но разве они не будут тогда слушать приказы твоей мамы вместо тебя?       Сакура улыбнулась и покачала головой.       — Нет, они слушаются меня. Они умны и признали меня лидером с того самого момента, как мы встретились. Я просто приказала им выучить то, что моя мама им расскажет. Миссия: Покрасить стену Поручено: Харуно Сакура Ранг: Д Статус: Завершено Комментарии: Передайте ей, что она не должна была массажировать мои плечи бесплатно только потому, что я старик.       — Какаши-сэнсэй? Почему здесь нет Сакуры-чан? — наконец-то спросил Наруто.       — Она взяла перерыв на неделю, не беспокойся, она вернётся ради командных тренировок, — ответил Какаши.       — Как она могла взять перерыв? — спросил Саске и, явно издеваясь, добавил. — Она совсем бесполезна.       — Не оскорбляй Сакуру-чан! Она без устали тренируется каждый день! — закричал Наруто, защищая ту, в которую был влюблён.       — Тогда почему я не вижу этого, добэ? — спросил Саске.       — Потому что каждый раз, как она зовёт тебя и Наруто присоединится к ней, ты отказываешься, — протянул Какаши. — Ты должно быть решил, что она использует Наруто, чтобы закадрить тебя?       — Хн, зачем ещё ей тренироваться с добэ? — спросил Учиха.       — Сакура-чан не такая! — взорвался Наруто. — Она никогда не будет использовать кого-то, чтобы добиться любви! Миссия: Навести порядок в библиотеке Поручено: Харуно Сакура Ранг: Д Статус: Завершено Комментарии: Кажется, она была в восторге от того, что у нас есть материалы по шиноби. Разве она не знала, что здесь есть библиотека? Однако она отлично справилась.       — Простите, Какаши-сэнсэй, я опоздала. Я не знала, что у нас есть библиотека, так что выписала ну просто тонну книг и должна была их отнести домой! А потом Хидари и Миги захотели пойти со мной, и мне нужно было привести их в порядок, — в панике объяснялась Сакура за своё опоздание на тридцать минут на командную тренировку.       — Ма-а, не беспокойся, — успокоил её Хатаке.       Сакура облегчённо улыбнулась. На её левом плече висел Хидари, а на правом Миги, как доказательство того, что она действительно искупала их.       — Аф!       — Как ты, Миги?       — Аф.       — Эй, Хидари.       Сакура рассмеялась, пока Какаши и её нинкены приветствовали друг друга.       — А где Наруто и Саске? — спросила девушка, заметив отсутствие парней.       — А, они заняты тестом с колокольчиками, — проинформировал шиноби.       — Они действительно работают вместе? — с удивлением спросила куноичи.       — К сожалению нет, они оба попались в простые ловушки. Ты можешь найти их, если хочешь, потренируй навыки выслеживания Паккуна, — улыбнулся глазами Какаши.       — Хорошо, я и правда хотела дать шанс Хидари и Миги получить некоторый опыт до того, как мы начнем выполнять стандартные миссии шиноби, где есть задания для нинкенов по слежке, — задумчиво проговорила девушка.       — Ты поручишь им такое настолько рано? Им и двух месяцев-то нет. Даже Паккун не тренировался до тех пор, пока ему не исполнилось четыре месяца, — отметил мужчина.       — Я хочу, чтобы мои нинкены, по сравнению с твоими, справлялись в два раза быстрее. Они собираются стать сильнее, чем твоя стая, Какаши-сэнсэй, — уверенно заявила Сакура, а оба щенка в два голоса согласно тявкнули, желая проявить себя.       — Хорошо, если вы трое думаете, что справитесь, — сказал Какаши, пожимая плечами.       — Мы знаем, что справимся, так что не кривите душой. Паккун сказал мне, что вы взяли его на миссию по слежке, когда ему был только месяц, — отметила девушка.       Хатаке посмотрел несколько смущённо, но при этом слегка разозлился.       — Паккуну следует прекратить говорить тебе о моём прошлом.       — А он и не говорил, он рассказал о своём прошлом. Что поделать, если вы жили под одной крышей? — с усмешкой поддела девушка, поднимая руки, чтобы свистнуть.       Щенки спрыгнули с её плеч: Хидари слева, а Миги справа. Их имена идеально подходили им.       — Увидимся, сэнсэй, — лениво отсалютовала куноичи и затем сорвалась с места, предварительно убедившись, что её нинкены поспевают за ней, ведь они не могли пока что бежать быстро.       «В какой-то момент она похожа на Обито, но в другой на меня, а затем снова на него», — подумал Какаши про себя, тряхнув головой, чтобы избавиться от чувства ностальгии.       Когда Сакура добралась до площадки, зная, что Какаши вне поля зрения, но услышит её, если постарается, она остановилась. Девушка улыбнулась своим щенятам, чувствуя, что они нервничают из-за Хатаке и его стаи, опасаясь, что они недостаточно хороши. Как хозяйка она считала, что они действительно были идеальной командой.       Щенки-близнецы с нетерпением смотрели на задумчивое лицо Сакуры.       — Так, посмотрим… У тебя слух лучше, чем у Миги, — посмотрела девушка на Хидари, — а Наруто самый громкий человек из всех, кого я знаю. Хидари, ты ответственен за поиск Наруто, это мальчик в оранжевом с голубыми глазами и светлыми волосами, — после того как Хидари кивнул в подтверждение, она обратилась к Миги, — а у тебя острое обоняние. В прошлом, когда я была влюблена в Саске, я носила с собой кусочек его одежды… — пробормотала она, стягивая хитай-атэ.       Между металлом и тканью был спрятан упомянутый кусочек.       — Я совершенно забыла об этом, — с ностальгией улыбаясь, пробормотала девушка и протянула тряпочку Миги. — Миги, попробуй выследить Саске по запаху. Вы оба сегодня порознь, я подам сигнал через тридцать минут. Когда я сделаю это, дайте мне знать, нашли ли вы их или нет, ясно? — в конце её голос стал командным.       — Гав! — пролаяли оба близнеца в унисон.       Выражение лица Сакуры стало мягче.       — Не давите на себя слишком сильно, если вы потерпите неудачу, всегда можно попробовать ещё раз… сказала бы я вам, но не буду. Потому что я верю в вас, так выложитесь на полную! — подмигнула она нинкенам.       Хидари и Миги подняли уши, дав понять Сакуре, что они счастливы.       — А теперь… В бой! — скомандовала куноичи.       — Ты прекрасно заботишься о нинкенах, — подал голос Какаши, когда щенки ушли.       — Это потому что я люблю животных. Если когда-нибудь мне подвернётся шанс заключить контракт или взять под опеку кого-то ещё, я с радостью сделаю это, — сказала девушка.       «А потом она словно сэнсэй и Рин», — продолжил мысль Какаши.       — Как техника, над которой ты работаешь?       — Лучше, но всё ещё недостаточно хорошо у меня выходит, чтобы получить одобрение от Паккуна и других, — ответила Сакура.       — Тебе по-прежнему чего-то не хватает?       — Я до сих пор не понимаю, как давить ки, — призналась Харуно.       — Если это всё, то я могу помочь тебе, — ответил Хатаке, пожав плечами.       — Но тогда те двое будут думать, что у вас есть любимчик, — заметила девушка.       — Не совсем. До того как ты пришла, они потребовали, чтобы я научил их чему-нибудь. Так что я решил рассказать о гендзюцу. Ты знаешь об этом больше, чем они, потому что выучила это в Академии. Было бы нечестно, если бы они научились чему-то новому, хотя и могли узнать это намного раньше, а ты нет, — объяснил Какаши.       — А я думала, что это Паккун хорош в нахождении лазеек, — прокомментировала Сакура.       — Ему передалось это от меня, — сказал Какаши, многозначительно вздохнув.       — А они справились с миссиями? — внезапно спросила девушка.       — Нет, они снова всё провалили, — ответил сэнсэй.       — Когда они уже просто признают, что друзья? — задала риторический вопрос куноичи.       Её прервал лай.       — Прошло всего десять минут, — пробормотала она, побежав на шум. Какаши неспешно проследовал за ней.       Они вдвоём пришли на другую поляну в лесу и увидели Наруто, свисающего на верёвке с ветки дерева.       — Сколько раз он попался на это? — спросила девушка.       — Я потерял счёт, — ответил Какаши.       Хидари залаял, подбежав к девушке слева, в то время как она схватила кунай и эффектно бросила, перерезав верёвку.       — Ты стала лучше владеть оружием, — отметил сэнсэй.       — Подруга помогла мне, — смущённо ответила Харуно.       — Спасибо тебе, Сакура-чан, — закричал Наруто, схватив девушку в объятия.       Хидари глухо зарычал.       — Это друг, — заверила своего нинкена куноичи, прежде чем оттолкнуть Наруто. — Не Сакурачанкай мне тут, — зашипела она, обвиняющее тыкая в блондина. — Я знаю, что ты по-своему умён, так перестань попадаться в такие очевидные ловушки!       Щёчки Наруто запылали интересными оттенками розового.       — П-правда? Ты думаешь, что я умный?       — По-своему, — уточнила с улыбкой Сакура.       — Какаши-сэнсэй, ты слышал это? — спросил Узумаки.       — Да, я слышал, я был здесь всё это время, — кивнул Хатаке.       — Давай объеденимся и победим Какаши-сэнсэя, Сакура-чан! — предложил Наруто.       Сакура скрестила руки.       — С чего бы мне объединяться с тобой? — спросила она.       — Потому что нам нужно работать вместе, чтобы забрать колокольчики, — ответил блондин.       Сакура кивнула и тут же ударила его в лоб.       — Если ты знаешь это, то почему до сих пор не работаешь с Саске?! — раздраженно повысила тон она.       Наруто забавно вскрикнул, хватаясь за голову.       — Не хочу я работать с этим тэмэ!       — Если ты будешь работать с ним, я пойду с тобой на свидание, — предложила девушка, поднимая Хидари.       Наруто посмотрел на неё серьезно.       — Правда? — спросил он.       — Да, — ответила Сакура, поворачиваясь, чтобы уйти от парня, который, конечно, следовал за ней, впрочем, как и Какаши.       Примерно минут через пять они услышали лай Миги.       — Вторая цель найдена! — заключила куноичи, оборачиваясь к Какаши с торжествующим взглядом.       — Ма-а, ты была права. Они очень талантливы, — признал мужчина.       И Наруто побежал за Сакурой на шум, в то время как сам сэнсэй остался на месте, чтобы дать им время придумать план.       Куноичи указала на макушку Учиха и скомандовала «копать» своим двум щенятам. Они начали с нетерпением откапывать парнишку, воспринимая это задание, как игру.       — Саске, Какаши-сэнсэй сказал, что научит нас новому дзюцу, если мы получим колокольчики, — соврала она.       Наруто промолчал, ведь девушка предупредила его о том, что собирается обмануть Саске, чтобы он работал с ними.       — Ты не сможешь сделать это в одиночку, — добавила она.       Брюнет нахмурился.       Девушка с розовыми волосами вздохнула, её взгляд смягчился.       — Ты помнишь, что Какаши-сэнсэй сказал, что командная работа — это ключ ко всему?       — Я знаю, что вы двое в моей команде, — признал Саске к удивлению ребят. — Но я хочу сделать это самостоятельно. Если я не сделаю, то никогда не смогу достигнуть своей цели.       — Ты не прав. Твоя цель — это то, что ты должен сделать самостоятельно, но тест с колокольчиками это то, что ты должен делать со своими товарищами, — объяснила девушка.       Саске молчал, обдумывая.       — Ты знаешь, что делают товарищи? — спросила она.       — Работают вместе, — дал очевидный ответ Учиха.       Сакура кивнула.       — Да, это так. Но один мой знакомый как-то сказал мне, что быть товарищами означает, что вы можете положиться друг на друга. Это значит, что я могу рассчитывать на твою поддержку, когда мне это надо, а ты на мою, — повторила она слова Паккуна, который рассказал ей это.       — …хн.       — Это значит, что ты с нами?       — Да, — ответил Саске.       Куноичи улыбнулась.       — Окей, наш план…       Спустя минут десять.       — Так, сэнсэй, мы готовы, — объявила Сакура, разминая суставы на пальцах.       Наруто стоял слева от неё, а Саске справа. Её щенки стояли в стороне, подбадривая хозяйку.       — Высвобождение ветра: Техника снаряда ветра!       — Высвобождение огня: Техника огненного шара!       Оба непримиримых соперника одновременно использовали свои новые техники.       Конечно, Какаши ушёл с траектории быстрее, чем они могли моргнуть. Трое огляделись и заметили его на ветке, читающим свою книгу. Сакура бросила кунай со взрывной печатью, но сэнсэй просто отклонился в сторону. Ребята тут же закидали его оружием, но Хатаке использовал технику замены.       — Ну, командная работа стала определенно лучше, после того как Сакура заставила вас работать вместе, — отметил Копирующий, появляясь за их спинами.       — Ха! — громко закричала другая Сакура.       Какаши удалось вырваться из взрыва и облака дыма от развеянных клонов Наруто под хэнге.       — Наруто не может использовать огненные техники… — сказал он Сакуре, появляясь перед ней, стоявшей у озера.       — Клон поменялся с Саске, когда я закричала, — объяснила Сакура.       — Ма-а, я должен был догадаться. Я уверен, даже кто-нибудь из Нара сказал бы, что это неплохой план для генина, — признал мужчина, потирая шею.       — Нэ, сэнсэй? Помните, в стране Волн вы сказали, что защитите нас, даже ценой своей жизни? — спросила девушка, взволнованно прикусив губу.       — При чём здесь это? — спросил Какаши, чувствуя, что парни прячутся позади него в кустах.       — Это было правдой?       — Да, я не позволю своим товарищам умереть… снова, — последнюю часть он добавил про себя.       Сакура облегчённо улыбнулась.       — Я верю вам, сэнсэй.       — Высвобождение ветра: Техника снаряда ветра!       — Высвобождение огня: Техника огненного шара!       Какаши собирался уклониться, прежде чем дзюцу достигнут его, но Сакура схватила его за руку раньше, чем он успел сделать это.       — Я парализовала вашу левую руку печатью, сэнсэй. Вы можете использовать дзюцу одной рукой, как Хаку? — спросила она.       Хатаке стиснул зубы, проклиная тот факт, что Сакура так быстро развивается в фуиндзюцу. Он схватил девчонку другой рукой и прыгнул в озеро, понимая, что это ловушка. Поэтому, конечно, когда они всплыли, он не был удивлен тому, что заперт в технике водяной тюрьмы.       — Мы победили? — спросила Сакура, в то время как Саске и Наруто подходили к ним.       — Ма-а, боюсь, что нет.       Раздался хлопок.       — Это был клон, — пробормотала Сакура, возвращаясь на землю.       Реальный же Какаши мелькнул на поляне, выглядел он разозлённым.       — Как вы могли быть такими безрассудными? — сходу стал отчитывать он Наруто и Саске.       Оба вздрогнули, ощутив вину.       — Мы не знали, что должно произойти, — ответил Саске.       — Сакура-чан сказала, что она уйдет с дороги прежде, чем техника накроет вас, — добавил Наруто.       Какаши обернулся к девушке.       — А о чем ты думала, поступая так бездумно?! — повысил голос он на смущённую куноичи.       — Это не было бездумно, — оправдывалась она.       — Осознанно подставляться под дзюцу? Если это не безрассудство, то что же это?       — Это называется ловушка!       — Ты рисковала своей жизнью ради ловушки?!       — Я не рисковала своей жизнью!       — Ты действовала так глупо! Я ожидал подобного от Наруто или даже от Саске, но никак не от тебя. Я разочарован.       У Наруто и Саске челюсти поотвисали от того, как Какаши глядел на их сокомандницу. В глазах Сакуры блеснули слёзы.       — Бака-каши! — крикнула она, прежде чем развернуться и убежать.       Её щенки заскулили, последовав за ней. На Хатаке они кинули пару неуверенных взглядов.       — Аф… — гавкнул Миги, подразумевая, что Каши заставил Саку плакать.       — Аф, — гавкнул Хидари, подразумевая, что не знал, что тот может быть настолько страшным.       После того как Сакура ушла, шиноби вздохнул:       — Вы двое опять провалились. Миссия: Помочь в Академии Поручено: Харуно Сакура Ранг: Д Статус: Завершено Коменнтарии: Она чудесный работник. Я целую вечность не мог успокоить этих монстров! А её они послушались. Я полагаю, что шиноби в плохом настроении может напугать кого угодно. Миссия: Доставить товары в магазин Данго Поручено: Харуно Сакура Ранг: Д Статус: Завершено Комментарии: Очень профессионально для её возраста.       — Какаши-сэнсэй, Сакура-чан пропускает тренировки по командной работе… — неохотно сказал Наруто своему учителю.       — Пусть делает, что хочет, — проворчал тот.       — Обиженный Какаши-сэнсэй это реально жутко…       — Хн.       — Я не обиженный.

***

      — Ха! Бака-каши довёл меня до такого! — бушевала Сакура, разнося деревья на другом полигоне.       «Не могу в это поверить, он был таким милым с нами, а затем внезапно наехал без причины!»       Горячие слёзы текли по щекам девушки, когда она ударяла дерево с криком «Бака-каши!».       «Забудем о нём, он нам не нужен! Цунами была права, все мальчишки такие глупые!»       — ША…н-наро! — закричала Сакура, сорвав голос в конце, когда ударяла в последний раз.       — Сакура? — раздался удивлённый голос.       Девушка застыла, быстро вытирая слёзы, потом обернулась. Это был Шикамару и взрослый мужчина. «Его отец», — догадалась она.       — Ох… как долго вы здесь были? — прохрипела она.       — Мы только пришли, — отозвался Шикамару, заметив её красные глаза. — Ты в порядке? — спросил он, ему не нравилось смотреть на плачущих девушек.       — Идиот, конечно, она не в порядке, — протянул Шикаку. — Что касается твоего вопроса, то я был здесь всё это время.       — Это значит… — прошептала девушка и встряхнула головой. — Извините, что помешала. Я сейчас же пойду по своим делам…       — Нет, постой, — остановил её Шикаку. — Этот «Бака-каши» случайно в народе не носит имя Хатаке Какаши?       — Как вы это поняли? — подозрительно посмотрела девушка.       — О, зови это интуицией.       — Я не куплюсь на это, — проворчала она.       — В любом случае, что сделал твой сэнсэй? Накричал на тебя или что-то в этом роде? — спросил Шикамару, вмешиваясь в разговор.       — Накричал, — призналась Сакура, потупив взор. — Но плакала я не поэтому.       — О? Тогда почему же? — спросил Шикаку.       — Он сказал, что разочарован во мне, — медленно ответила она, всё ещё не в силах поверить.       — Почему? Я ожидал скорее, что он разочаруется в Наруто или Саске, — спросил Шикамару.       — Потому что моя стратегия сработала, — ответила та.       — Твоя стратегия? — одновременно переспросили отец и сын, заинтересованно подняв брови.       — Да, мы проходили тест с колокольчиками, и я убедила обманом Наруто и Саске действовать вместе… — начала она объяснять.       — Теперь понятно, — сказал Шикамару, когда она закончила. — Конечно он злится на тебя, Асума-сэнсэй выбил бы из меня всё дерьмо за одну попытку такого безрассудства. Он как-то сказал: «Учителя всегда хотят, чтобы их ученики были в безопасности, особенно с тех пор как прекратилась война». И твой сэнсэй думает так же, вот что я хочу сказать.       Сакура смущённо опустила глаза.       — Мне кажется, что это был хороший план, достаточно хороший для генина, по крайней мере, — привлёк внимание детей Шикаку. — Ты сделала такую опасную ловушку только по причине того, что знала, что Какаши ни за что не позволит тебе рисковать собой, и это совершенно очевидно, что ты полностью доверяешь ему.       — Это правда… — тихо согласилась куниочи. — Я могу доверить сэнсэю свою жизнь…       — Какаши отреагировал так жёстко, потому что каждый, кем он дорожил, умер рядом с ним, и он не смог предотвратить это. Они все умерли, поступая безрассудно, поэтому он не хочет, чтобы ты себя вела так же, — объяснил в общих чертах Шикаку так, как мог.       — Я… Мне следует извиниться… Я не хотела напоминать ему о таких болезненных вещах, — решила она, а затем поклонилась. — Я очень признательна вам за то, что объяснили мне это, Нара-сан, — затем она выпрямилась и улыбнулась молчаливому Шикамару, — и тебе тоже, Шикамару.       Шикамару отвел взгляд.       — Напряжно… Миссия: Помочь в больнице Поручено: Харуно Сакура Статус: Завершено Ранг: Д Комментарии: Отправьте эту девушку к нам завтра, если она захочет узнать больше о медицине, у неё идеальный контроль чакры.       — Какаши, есть минутка? — лениво спросил Шикаку, останавливаясь перед названным мужчиной в зоне отдыха джоунинов.       — Конечно, Шикаку-сан, — ответил Хатаке, закрывая свою книгу.       — Итак, я об этой интересной стратегии… Миссия: Охрана жены даймё, пока она ходит по магазинам Поручено: Харуно Сакура Ранг: Д Статус: Завершено Комментарии: Сакура-чан такая душка! В следующий раз, когда я соберусь по магазинам, я лично сделаю запрос на неё.       — Э?! Какаши-сэнсэй действительно пришёл так рано?! — удивлённо спросил Наруто.       — Хн, — выразил свою степень неверия Саске.       — А, моя собака завела будильник поздно, так что я подумал, что уже опоздал на три часа, — объяснил Хатаке.       — Ты просто признал, что намеренно всегда опаздывал, — заявил Учиха.       — Нет, это просто означает, что я бросился сюда, игнорируя пожилых людей и чёрных кошек, которые принесут мне теперь неудачу, — радостно сказал Какаши.       — Я вовремя! — поприветствовала куноичи, прибегая на поляну.       — Ой, — сказал Наруто, наблюдая за Сакурой, а затем за Какаши.       Девушка тоже заметила сэнсэя. Они стали так сверлить друг друга взглядами, что Наруто с Саске неуверенно отошли подальше.       — О, просто прости и забудь уже, ттэбаё! — закричал Узумаки.       — Хн, впервые согласен, — кивнув, поддержал Учиха.       — Ни за что! — в унисон воскликнули оба.       — Копирующий Какаши реально тебе подходит, — съязвила девушка.       — Ма-а, по крайней мере, у меня есть прозвище, — ответил он.       — Да хватит вам, прекратите ругаться! — вмешался блондин.       — Нет, — ответили оба.       — Мы что угодно сделаем, — продолжил просить он, пихая в бок Саске, который неохотно кивнул в знак согласия.       — Ма-а, если вы двое сможете забрать колокольчики у меня, я прощу её. Но этого никогда не произойдёт, так что удачи, — протянул Какаши.       Саске схватил Наруто и потащил его куда-то. Когда они были вне зоны слышимости, Какаши снова посмотрел на девушку, но уже не так как раньше.       — Паккун и другие хотят потренироваться завтра, — сказал он.       — О, ясно. Как думаете, как долго до них будет доходить, что мы не в ссоре? — спросила Сакура.       — Ма-а, кто знает. Это было дьявольски коварно с твоей стороны заставить их так думать, — ответил мужчина, не скрывая своего одобрения.       — Зато теперь они знают, как себя чувствуют другие, когда они сверлят друг друга взглядами, — высказала свою точку зрения Харуно.       — И правда, — признал Хатаке, — к тому же, они стали наконец-то работать вместе.       Сакура кивнула.       — Ага, могу я уже пойти в больницу? Один ирьёнин хочет научить меня основам медицинских дзюцу, — пояснила девушка.       — Ма-а, беги, конечно. Но, кстати, на чём ты собираешься сфокусироваться как шиноби? — полюбопытствовал мужчина.       — На всём. Я хочу быть в состоянии просчитывать любые недостатки врагов, например, если они используют кендзюцу, я буду использовать ниндзюцу. Если гендзюцу, я перейду на тайдзюцу, — объяснила она.       — О, это умно, — прокомментировал мужчина.       — Ну да, не понимаю, почему остальные шиноби до сих пор не делают так же? — сказала девушка, пожав плечами.       Прежде чем уйти, она остановилась:       — Сэнсэй?       — М-м?       — В следующий раз, когда у нас будет бой или вам понадобится что-либо, не врывайтесь ко мне домой посреди ночи. Моя мама этого не поняла и теперь благословляет нас.       Какаши заволновался.       — В следующий раз я просто отправлю Паккуна.       — Или врывайтесь сразу в мою комнату, родители не заметят, — без задней мысли предложила Сакура, не понимая, почему Внутреняя начала ржать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.