Начало. Первое столкновение.
23 января 2019 г. в 21:43
Год и два месяца спустя
Джек ютился в углу комнаты на одной из тех жестких, словно камень, скамей, после длительного восседания на которых пятая точка обыкновенно испытывает агонизирующую боль. Парень сидел, подтянув правое колено к груди; с него в уныло-ленивом состоянии свисала правая рука, в то время как левая нога свободно болталась в воздухе.
Лицо юноши тщательно скрывал капюшон — Джек всегда прятал его. Делал он это скорее по привычке, нежели по каким-либо соображениям. Откинувшись назад и прислонив голову к стене, подросток глубоко вздохнул.
Итак, он в отделении полиции… снова. Дядя, должно быть, не на шутку рассердится, узнав об этом, и тогда домашнего ареста точно не избежать; так было в прошлый раз… так было в предшествующий… и в те разы, что имели место быть задолго до первых двух.
Джек осторожно выудил левую руку из кармана своей толстовки и внимательно изучил ее. Костяшки пальцев были покрыты синяками и испачканы в крови. Он не сомневался — другая рука выглядит не менее паршиво. Кроме того, отнюдь не вся кровь принадлежала ему. Юноша сжал пальцы в кулак и затем разжал их. На этот раз боль оказалась вполне терпимой, правда раны все еще немного саднило. «Да, такова цена зачистки наглых физиономий», — прыснул парень. В его защиту, тот приятель определенно заслужил небольшую взбучку. Не то чтобы кого-то это волновало. В глазах окружающих Джек был негодяем — конец истории… Это, пожалуй, все, что люди могли разглядеть в нем. «Так почему бы и не вести себя соответствующим образом?». Чтоб их! Уже поползли слушки, дескать, недавние исчезновения — его рук дело. Только вот парень не имел к ним ни малейшего отношения.
Лязг ключей и знакомый скрип зарешеченной металлической двери временной темницы Джека тут же вырвали его из раздумий. Он поднялся с проклятой скамейки, сунул руки в карманы и приблизился к громоздившемуся у дверей надзирателю. Лицо последнего исказила насмешливая гримаса.
— Тебе известен порядок, Фрост.
Джек даже не потрудился установить зрительный контакт с мужчиной, не выказал ни единого признака того, что услышал его. Он терпеть не мог копа. Вообще-то парень ненавидел всех легавых, но этого — в особенности. Джек буквально презирал его. В колонку характерных черт полицейского можно было занести его гигантское пузо, которое — держал пари юноша — рано или поздно просто не выдержит и лопнет. И, хотелось бы надеяться, что произойдет это в ближайшем будущем.
Сам коп был самым старшим среди остальных своих коллег по отделу. Волосы его давно поседели. Джек дивился тому, как на голове полицая еще хоть что-то предпринимает попытки пробиваться наружу. Он толкнул сребровласого парня в спину, отчего тот издал гортанный рык. Оба добрели до письменного стола.
Джефф Барнс — так звали этого подонка. Однажды, когда Джеку довелось побывать здесь впервые, он услыхал, как один из приятелей копа окликнул его по имени. Джефф также испытывал личную неприязнь по отношению к парнишке, без каких-либо существенных на то оснований. Что ж, в ретроспективе вся легавая составляющая этого города на дух не переносила Фроста.
— Для меня все еще остается загадкой, почему такой замечательный человек как твой дядя возится с таким лузером как ты? — фыркнул Джефф. — Пора бы ему уже бросить тебя, сопливого недоноска, гнить здесь.
— С кучкой старых пердунов вроде тебя? — огрызнулся Джек. — Перебьешься.
— Ах ты мелкий…
— Джек! — две головы обратились в сторону возникшего словно из ниоткуда мужчины, что ступал навстречу своему юному подопечному. Что это? дежавю?
Дядю Джека можно было смело отнести к представителям категории «заурядных Джо». Заурядные телосложение, рост, имя… Заурядное все. Он был далеко не самым богатым, но одним из самых уважаемых людей в городе; уважаемым практически всеми. А еще мужчина страстно любил свой Шевроле. Работал дядя юноши специалистом по маркетинговым продажам, и хотя данная профессия не славилась своей престижностью, его и племянника положение дел вполне устраивало. Ничего в этом человеке не кричало о своей неповторимой уникальности, за исключением пары выразительных карих глаз; быть самим собой — такой формулы всегда придерживался дядя.
По правде говоря, он был еще совсем молод — всего двадцать три года. Джек и Дэвид успели здорово сблизиться за последнее время; друг другу они приходились больше братьями, нежели дядей и племянником. На самом деле, если бы на сегодняшний день Джек вынужден был повиноваться чьим-либо приказам, то этим человеком, несомненно, оказался бы его дядя. Но даже подобные явления случались крайне редко. Несмотря на то, что поначалу ребята не поладили, сейчас Дэвид вознесся до звания его лучшего друга.
Или, правильней сказать, его единственного друга.
Дэвид остановился позади Джека и расправил плечи. Он устремил свой взгляд на ребенка, но тот поспешил спрятать глаза под белоснежной челкой, что находилась под надежной защитой его синего капюшона.
— Ты в порядке?
Ну, если не брать во внимание фингал под глазом, оставленный тем глупым, пончиковидным легавым, и окровавленные костяшки пальцев, и, скорее всего, ушибленные ребра, он чувствовал себя просто превосходно. Дядя всегда задавал парню один и тот же вопрос, прежде чем порвать его как тузик грелку.
— Я в норме.
— Славно. Теперь я смогу спокойно навалять тебе.
На губах Джека заиграла призрачная улыбка. Ах да, как же он этого не предвидел? Джек пожал плечами и направился к выходу из офиса. Он знал, что дядя завершит все необходимые формальности за него. Так было всегда. Данная процедура давно стала неотъемлемой частью его ежедневного распорядка. Джеку казалось, это единственное, чем занимался Дэвид в последнее время. Вызволял племянника из различного рода неприятностей, в какие только тот мог угодить. А случались эти неприятности чересчур часто. В школе, в окрестностях, в парках и так далее.
Парень искренне недоумевал, почему дядя все еще терпит его. Да ради всего святого! Именно по вине Джека полиция организовала облаву на их дом! Коп был прав — Дэвиду действительно стоит оставить юношу гнить где-нибудь в одиночестве.
Как это сделали его родители.
Джек стоял снаружи здания, пребывание в котором вызывало у него один лишь рвотный рефлекс, в ожидании Дэвида. Парень прислонился к ближайшему фонарному столбу. Больше всего он хотел, чтобы все было иначе. Хотел свалить поскорее из этого богом забытого городка. Если бы он только мог вернуться к своей сем…
— Идем, Джек.
Джек повернулся и увидел дядю, который только что покинул участок. Подросток вздохнул и проследовал за ним к машине. Дэвид любовно называл ее «Малышкой». Ему потребовалось немало времени, чтобы накопить достаточно крупную сумму денег и приобрести именно эту модель. Джек не понимал, что такого необычного дядя нашел в этой груде металла.
Парень залез в салон и бухнулся на пассажирское сиденье. Дэвид же взобрался в водительское кресло, завел двигатель и решительно вырулил с переполненной автостоянки на трасу. Они покатили домой.
Оба ехали в полном молчании, и Джек молился, чтобы это молчание продержалось по крайней мере до тех пор, пока они не доберутся до места назначения.
— Да что на тебя нашло?
Действительно. С чего он вообще взял, что его молитвы будут услышаны?
— Что? — с самым невозмутимым видом отозвался Джек.
— Не «чтокай» мне… — Дэвид моментально развернул корпус к племяннику. — Я спрашиваю, в чем дело, а?
— Как будто ты хочешь знать, — юноша закатил глаза.
— Да, я хочу знать! — сказал дядя. Когда ответа с пассажирского сиденья так и не последовало, он вздохнул и снова обратился к подростку. — Все дело в наркотиках?
Явно оскорбленный вопросом, Джек раздраженно фыркнул.
— Это было всего ОДИН раз… Господи, когда ты, наконец, оставишь меня в покое?
— Суть в том, Джек, что ты продал их! Ты прекрасно знаешь, что это незаконно! — Дэвид начинал срываться. — У тебя могли возникнуть серьезные проблемы, если бы я не подоспел в нужное…
— Что ж, тебя никто не просил помогать мне! — крикнул парень. С какого-такого перепугу кто-то вообще должен оберегать его задницу от всяких бед? Зачем дядя так утруждается? «Я никогда не просил его о помощи!»
— Твои родители — вот, кто просил! — в порывах гнева выпалил Дэвид. Почему этот упрямый ребенок никак не поймет одну простую истину: все что ни делается, делается для его же блага…
При упоминании родителей Джек помрачнел. Как будто, чёрт подери, им есть до него дело! Перестань думать о них! Перестань, Джек! Он отбросил своенравно блуждающие в голове мысли практически с физической силой, оттеснив их в самые темные, недосягаемые глубины своего сознания, где навсегда было похоронено его прошлое. Он натянул на лицо привычную маску холодного безразличия и выглянул в окно.
Дядя заметил, как плечи племянника устало опустились в знак поражения, как он снова спрятал лицо под синим капюшоном толстовки настолько, насколько это было возможно. Взгляд мужчины смягчился.
— Просто расскажи мне, что случилось, Джек.
— Ты не поймешь, — равнодушно отозвался тихий голос.
— А ты испытай меня.
Джек с недоверием взглянул на дядю и вздохнул.
— Я шел в школу через парк, когда увидел кучку этих отморозков, которым приспичило сыграть в футбол щенком, и я… — слова вырывались из уст стремительным потоком.
— Джек, кончай врать…
— Вот видишь! Именно поэтому я ничего не рассказываю тебе! — в порыве вспыхнувшего раздражения парировал юноша. — Ты никогда не слушаешь меня! Никто не слушает!
— Малыш… Я всего лишь стараюсь делать то, что лучше для тебя. Но если ты продолжишь лга…
— Останови машину!
Дэвид знал, не стоило упоминать родителей Джека в споре — это всегда задевало его до глубины души. Черт, да любая тема, касающаяся его, была его больной. Дэвид усвоил этот урок еще очень давно. На первых порах, когда подросток только приехал к дяде, он и на пушечный выстрел не подпускал последнего к себе.
— Дже…
— Я сказал, останови гребаную машину! — не унимался Джек. Он сидел к дяде вполоборота, крепко сжав дверную ручку левой рукой. — Или, клянусь, я выпрыгну!
— Хорошо! Хорошо! — в панике рявкнул Дэвид. Он совершенно не сомневался в том, что Джек способен выпрыгнуть из движущегося на полной скорости автомобиля без задней мысли. Дэвид замедлил движение, но не успела машина полностью остановиться, как юноша уже выскочил из салона. Он увидел, как парень сунул руки в карманы и двинулся по направлению к дому, что находился за три мили отсюда. Мужчина хорошо знал — его племяннику не составит труда самостоятельно преодолеть все двадцать миль прямо по шоссе, если вздумается.
Дэвид мгновенно выключил зажигание и выбрался из автомобиля. Он медленно побрел вслед за Джеком. Одно неверное движение, и пиши пропало — конец игры. Ребенок уйдет и неизвестно когда вернется домой. Поэтому Дэвид изо всех сил старался подбирать слова с предельной осторожностью.
— Мне жаль, ладно? Ты прав… Я верю тебе. Я клянусь, я не хотел…
— Называть меня лживым сопляком?
— Я никогда не говорил тебе этого.
— Ты это уже сделал.
— Прости меня, Джек, — Дэвид попытался снова. Он чувствовал себя жутко уставшим, и единственное, чего молодой человек хотел сейчас больше всего — просто прийти домой и хорошенько отдохнуть. Однако он ни за что не сможет спать спокойно, зная, что его племянник бродит бог знает где совершенно один.
— Пожалуйста, давай просто вернемся к машине, вместе…
Джек остановился. Голос дяди звучал как-то… странно. Измученно? Парень слегка развернулся к Дэвиду и увидел, как тот, глотая ртом воздух, упирается руками в колени. «Боже, должно быть, у него выдался трудный денек. Я никогда прежде не видел его таким изможденным. Мы и двадцати футов не прошли, а дыхание Дэвида уже участилось так, будто он только что пробежал марафон».
Джек мысленно отвесил себе крепкого подзатыльника. Дэвид был добрейшим человеком, кто любезно позволил парню жить бок о бок с ним, дал ему крышу над головой, обеспечил пропитанием, домашним уютом и комфортом. Кто по-настоящему заботился о нем. И вот, как Фрост отблагодарил его — как последний мерзавец. Его дядя не заслужил такого отношения к себе… Джек покачал головой.
— Ладно, идем.
Парень прошел мимо мужчины, который по-прежнему пытался нормализовать дыхание. Джек старательно делал вид, что не замечает его недуга. Он остановился у пассажирской двери и принялся ждать. Вскоре Дэвид обессиленно прошаркал вслед за ним, к машине. Джек недоуменно приподнял бровь.
— Выглядишь паршиво. Хочешь, я поведу? — ухмыльнулся парень.
— Ты? Семнадцатилетний пацан без лицензии? За рулем моей машины? — рассмеялся Дэвид. — Мечтать не вредно, малыш.
— Ну, по крайней мере, я попытался, — Джек пожал плечами, вместе с Дэвидом забрался в салон автомобиля, и ребята вновь продолжили путь. Стоило им проехать полмили, как светловолосый юноша внезапно заговорил.
— Так почему так долго? — небрежно бросил он.
В любом случае, Дэвид отлично понял вопрос. Ты правда планировал оставить меня гнить в той тюряге? Видимо, юноша действительно страдал синдромом брошенного ребенка. Бедный малый. Дэвиду было просто необходимо убедить Джека в том, что он ни за что и ни при каких обстоятельствах не оставит своего племянника. Мужчина прокашлялся.
— Я был в больнице.
— В больнице? Что ты там забыл? — в голосе Джека прозвучали едва различимые нотки тревоги, но Дэвиду удалось отчетливо расслышать каждую из них. Ребенок волновался за него, пусть даже и не показывал этого.
— На меня напали.
— А поконкретнее можно? — Джек довольно улыбнулся. По правде говоря, случись что серьезное, он был бы куда более обеспокоен. Если не принимать во внимание неимоверную усталость, его дядя выглядел более менее здоровым. По всей вероятности, продолжительный осмотр у доктора в конец выжал из него все соки. Ну и не стоит забывать о самой увлекательной части его приключений за сегодняшний день, связанной с «нападением». Джек ненавидел больницы… Они напоминали ему о событиях прошлого, что он так усердно старался забыть.
— А разве у меня есть выбор? — Дэвид повернулся к ухмыляющемуся племяннику. Покачав головой, он продолжил. — Я пытался разблокировать машину, как вдруг из-за спины на меня набросился какой-то чудила и уложил на лопатки. Понадобилось некоторое время, чтобы снять его с себя и добраться до «Малышки». Как только мне это удалось, я сразу же уехал оттуда. Вот и вся история.
— Так… как она связана с больницей?
— Ах, это… Дело в том, что он… он, эм… — от осознания нелепости ситуации щеки Дэвида покрылись легким румянцем. — Он укусил меня.
Сперва последовало кратковременное молчание, после чего, надрываясь, Джек принялся хохотать во все горло.
— П-погоди секундочку, п-погоди… Ты хочешь сказать, что тебя укусил какой-то… бомж? — спросил он и снова залился неконтролируемым смехом.
— Я рад, что ты находишь мои страдания уморительными, — бесстрастно отозвался Дэвид, однако в глубине души он улыбался. Застать Джека, искренне радующегося чему-либо, было большой редкостью. Поэтому, пусть это и стоило Дэвиду некоторой жертвы, ради подобного результата он был готов на все. Во всяком случае его сегодняшняя неудача определенно сделала чей-то день.
— Ну уж извини. Я не виноват, что ты расхаживаешь с этой неоновой вывеской у себя на лбу «Придите и возьмите меня, господа бездомный народ», достопочтенный дядя Ди.
— Да ну и черт с ним, — подытожил Дэвид и, припарковавшись во дворе их дома, вместе с племянником выбрался из машины. — Да, и кстати. Ты под домашним арестом на месяц.
— Вот так неожиданность… — с прежней улыбкой на лице промолвил Джек. По правде говоря, он ожидал, что Дэвид накажет его на куда более длительный срок.
На следующее утро
Джека разбудил звон бьющегося стекла. Он медленно открыл глаза и, сонно моргая, уставился в потолок.
— Наверн, прснилось… — пробормотал он. Джек зевнул, повернулся на другой бок и уже было вновь погрузился в мир грез, как вдруг…
Скидыщь!
От неожиданности парень подпрыгнул в постели и быстро принял сидячее положение. Ладно… это был не сон. Юноша спустил ноги с кровати, когда шум раздался снова. Послышались глухие удары, следом за которыми — зловещий скрежет. Казалось, звуки доносятся откуда-то снизу. Джек бросил взгляд на безмятежно покоящиеся на тумбочке цифровые часы. Они показывали 9:47 утра.
«Должно быть, проспал», — подумал парень. — «Но обычно в такое время Дэвид уже на работе. Тогда какой черт решил устроить погром внизу?»
Джек осторожно отворил дверь спальни и шагнул наружу.
— Дэвид?
Парень добрел до лестничной площадки и перегнулся через перила, чтобы заглянуть в гостиную. Он по-прежнему слышал странные звуки, но на этот раз их источник переместился в кухню. Это все еще мог быть Дэвид, занятый стряпней или чем похуже… Хотя обычно дядя не поднимал столько шума и уж тем более не опаздывал на работу.
«Может, он тоже проспал? Переутомление таки добралось до бедолаги»
Джек начал спускаться по лестнице. В памяти восстанавливались туманные обрывки вчерашнего вечера, когда дядя подлатывал его раны. Дэвид обработал его синяк под глазом и царапины на костяшках пальцев, перебинтовал грудь. Джек уснул на диване раньше, чем дядя успел наложить последнюю повязку. Наверняка он же перенес его наверх, в свою комнату, и уложил в постель.
«Боже, а ты не мог быть еще большей обузой для Дэвида?» — задал он вопрос сам себе.
Фрост остановился и оглядел себя — те же рваные джинсы и толстовка, что были на нем вчера. Юноша пожал плечами. Видимо, он так и проспал в этой одежде всю ночь.
К счастью, парень всегда носил одно и то же и посему не придавал своему нынешнему внешнему виду особого значения.
У подножия лестницы до ушей Джека вновь донеслись звуки возни, не заставил себя ждать и звон разбивающегося вдребезги стекла. «Черт, Дэвид там, похоже, ракету строит. Он что, пил вчера?» Но это была лишь своенравно промелькнувшая в его подсознании мысль, не имеющая ничего общего с реальным положением дел. Дэвид в жизни не употреблял спиртного. Да и никто в здравом уме не стал бы обворовывать Фростов средь бела дня. Все равно у них в доме не завалялось ничего ценного.
Джек бесшумно подкрался ко входу на кухню и, прижавшись спиной к стене, как можно более незаметно заглянул внутрь. Перед его взором предстало огромное множество вещей. Во-первых, разбитое стекло, осколками рассеянное по всему полу. Во многих из этих острых кусочков Джек узнал любимую кофейную кружку Дэвида. «Это был подарок его бабушки… Дэвид с ума сойдет, когда узнает!». Во-вторых, на полу Фрост заметил огромную лужу, сформированную из смеси чего-то белого и оранжевого. «Молоко и апельсиновый сок? Чего этот парень добивается? Разгромить нашу кухню?». В третьих, дверца холодильника была настежь распахнута, и кем бы ни был незваный гость, он стоял прямо за ней, варварски сметая с полок всю еду. Сейчас незнакомец вытряхивал яйца из лотка — они падали и разбивались на и без того перепачканном покрытии.
«Ну, тебе же хуже, приятель. Дэвид неделями не включает холодильник». Так что волноваться не о чем — всё съестное, что хранится там, давно испорчено.
На данный момент кухня выглядела так, словно на нее обрушился торнадо. Полки находились в обезображенном состоянии, будто кто-то пытался сломать их голыми руками. «Да у Дэвида долбанный сердечный приступ случится, когда он это увидит…»
Но это еще не самое худшее. Наверняка во всем этом бардаке обвинят именно Джека.
Кем бы ни был этот парень, он, по всей видимости, не шибко беспокоился по поводу бесшумного проникновения в чужой дом.
«Тем не менее соседей у нас нет, да и предполагалось, что к этому времени я уже буду в школе… Должно быть, он рассчитывал на то, что жильцы уйдут — вот почему не особо осторожничает». Да, это куда логичнее. На секунду в голове юноши промелькнула мысль о том, что незваным гостем может оказаться человек, укусивший Дэвида, но парень быстро отбросил это предположение. Работа дяди находилась в милях отсюда, а значит, тот бездомный никак не мог знать, где живут Фросты.
Джек видел макушку человека, его лодыжки и ступни. Создавалось впечатление, будто на его голове почти не осталось волос, за исключением торчащих местами коротких коричневато-серых прядей. Судя по его костлявым ногам, парень был достаточно худощав. Не вызывало сомнений, что если дело дойдет до драки, то Джек быстро справится с ним. Юноша шагнул в кухню, но не поспешил откашляться или каким-либо еще способом привлечь внимание грабителя.
Неожиданно бормотание и возня прекратились. Повисла тишина. Незваный гость медленно высунул голову из-за дверцы холодильника и вперил взгляд в сребровласого мальчишку, замершего в нескольких футах от него. Белые, точно молоко, глаза уставились в льдисто-голубые. У Джека перехватило дыхание: «Д-Дэвид?». Парень едва успел увернуться от яростно накинувшегося на него мужчины. Рот нападающего был широко разинут, длинные тонкие пальцы вытянуты вперед, готовые вот-вот сцапать жертву своими когтями. Джек бросился в сторону, позволив пальцам коснуться рукава своей толстовки. Юноша поскользнулся на молочно-апельсиновом соке и с глухим ударом рухнул на пол, приземлившись на пятую точку. «Ай! Больно…», — но Джек ни на секунду не отводил взгляда от существа. Он был уверен, что создание — чем бы оно ни было — по-прежнему его дядя. Хотя в последнюю их встречу Дэвид выглядел куда более живым. Джек не понимал, откуда ему это известно, но он просто знал это. Ошибки быть не могло. Это существо — Дэвид! И выглядит он так, будто мертв уже не один год. Но как такое вообще возможно? «Я что, все еще сплю?»
«Да… Так и есть…» Он по-прежнему спал.
— Дэвид… Что с тобой произошло? — Джек не мог не задать этот вопрос. Он видел, как существо повернулось в его сторону. Прежде карие глаза дяди теперь застилала белая пелена. Нечто открывало и закрывало рот, беззвучно шевеля губами, точно с последними отголосками рассудка силясь произнести слова. Существо склонило голову набок, руки его лениво болтались из стороны в сторону. Оно неторопливо сделало два шага вперед, к лежащему на полу мальчику, и приготовилось напасть на него. Джек без промедления посмотрел направо и, схватив придвинутый к столу деревянный стул, замахнулся им, надеясь временно преградить монстру путь. «Это не Дэвид. Больше нет». Тело Дэвида поймало предмет мебели. Злобно щелкая челюстями и брызжа слюной в лицо парня, одной рукой оно вцепилось в спинку стула, а другой — в Джека.
Противостояние продолжалось некоторое время. Единственное, что отделяло существо от Джека — это тонкая деревянная палка и кусок поролона. Левая рука Дэвида схватила серебристо-белые пряди подростка и принялась нещадно рвать их. Из уст молодого человека вырвался истошный крик. Дерни Дэвид еще сильнее, подумалось парню, он точно лишился бы волос. Джек постарался вывихнуть существу руку, однако оно вцепилось в него мертвой хваткой. В попытке найти что-нибудь — хоть что-нибудь — что могло бы как-то помочь ему, Фрост начал шарить рукой по полу. Он был еще слишком молод, чтобы оплешиветь. К счастью, его пальцы нащупали осколок стекла. «Разбитая кофейная кружка! Ну, с технической точки зрения она керамическая, но кто б жаловался?». Придвинув острый предмет поближе, парень крепко сжал его в ладони. Затем он, не мешкая, вонзил осколок в болезненно тянущую за волосы руку. Раздался нечеловеческий душераздирающий вопль. «Если оно чувствует боль, значит, его мозг еще не окончательно перестал функционировать. Как минимум, пока». Монстр отпустил волосы Джека и немного отступил. Это сыграло юноше на руку — парень подтянул колени к груди и уперся ногами в дерево, таким образом, держа чудовище на безопасной дистанции от него. Заняв наиболее устойчивую позицию, он изо всех сил лягнул по конструкции. Дэвида вместе со стулом отбросило назад. Существо проскользило через всю кухню и затормозило на противоположной ее стороне.
«Теперь его очередь поплескаться в этой отвратной лужице».
Тем самым Джек выиграл себе время, чтобы подогнуть ноги и проползти через кухню к краю стола, находившемуся в самом дальнем от мертвеца углу. Мертвец этот, как ни странно,оказался самым живучим созданием, какое парню когда-либо доводилось видеть. Джек с удовольствием посмеялся бы над ироничностью ситуации, не веси его жизнь на волосок от смерти.
Мертвец поднялся на ноги. Он бешено метнулся вправо, врезавшись в китайскую этажерку, где стоял Джек. Что ж, очевидно, это не самое проворное создание, которое он когда-либо встречал, но все еще смертельно опасное. И, черт возьми, этот буфет принадлежал маме Дэвида! Дядя крушил собственные вещи, сам того не понимая. Джек вздрогнул. Он отчаянно боролся за свою жизнь, и все, что занимало его мысли, — это китайская этажерка? «Ты вообще умеешь расставлять приоритеты, Джек?»
В мгновение ока монстр бросился к жертве… снова. На этот раз с чудовищной скоростью. Джек не успел дотянуться до ножей, которые на данный момент были единственным средством защиты, пришедшим ему на ум. Парень устремил взгляд влево и заметил пристроившийся рядом с микроволновкой тостер. Микроволновка слишком габаритна, придется использовать тостер. Он выдернул прибор, занес его за голову и тут же что было мочи нанес удар. К счастью, Фрост великолепно рассчитал время для атаки, потому как следом за ней последовали треск, сдавленный стон, а затем тишина. Тостер поразил свою цель. Джек медленно открыл глаза и посмотрел вниз — существо рухнуло к ногам юноши, распластавшись в нескольких дюймах от него. Расслабленные челюсти его разжались. Еще бы немного, и Джек стал бы монстру закуской.
Парень перевел дыхание, которое — сам того не сознавая — невольно сдерживал, и осторожно отстранился от существа, не выпуская из рук окровавленный тостер. «К черту сердечный приступ. Дэвиду несказанно повезет, если он вообще сможет соображать после такого». Все же парень надеялся, что он ошибся и это был не его дядя. Да, он знал, это глупо, но в глубине души Джек молился, чтобы создание по-прежнему было живо.
Реальность наконец настигла Джека… «О боже! Я только что убил своего дядю! Гребаным тостером!» Какого хрена он натворил? Человек, который все это время заботился о нем, сейчас лежал бездыханным телом в луже собственной крови.
Мне это снится…
Мне это снится…
Мне…
Динь-Дон
Только потом юноша услышал, что в дверь звонили. Ему понадобилось время, чтобы понять это. Фрост оглядел себя: сзади джинсы были испачканы в молочно-апельсиновом соке; толстовка, однако, оставалась прежней, за исключением налипшей на нее грязи, видимой невооруженным глазом.
«Спокойно» — довольно громко сказано.
Динь-Дон-Динь-Дон-Динь-Дон-Динь-Дон-Динь-Дон!
— Спокойно! — отчаянно заорал Джек из кухни. А это еще кто, черт бы его побрал? Нельзя, что ли, оставить парня в покое и дать ему попаниковать в одиночестве? — Иду я!
Он взглянул на существо, что пыталось растерзать его еще с минуту назад, вернул тостер на свое законное место и направился к входной двери. Посмотрев в глазок, юноша отворил дверь дрожавшей запыхавшейся девушке.
— Кто ты, и что тебе нужно? — не скрывая раздражения, спросил Джек. У него не было времени на пустую болтовню.
На мгновение девица молча уставилась на Джека, но вскоре взяла себя в руки и заговорила.
— М-меня зовут Рапунцель, — выдохнула она. — И мне нужна твоя помощь.