ID работы: 6450647

Life is fog 0.5

Silent Hill, Life is Strange (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
71 страница, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 37 Отзывы 4 В сборник Скачать

Все эти годы

Настройки текста
      — А помнишь, как мы мечтали о том, что мы будем однажды править бухтами Аркадии? Думали, что навсегда останемся пиратами?       — Если под пиратством подразумевается делать глупости и отправляться вместе на встречу безумным приключениям, то мы всегда будем пиратами.       — Да, чёрт возьми!

***

      — Вот тебе и «безумные приключения», — подумала Макс, сидя перед Хизер, которая продолжала грести.— Только вот пиратом я себя совсем не чувствую.       — И как много вы с Хлоей… ну… пиратствовали? — поинтересовалась подруга.       — И дней не сосчитаешь, — коротко ответила Макс.— Мне тогда ещё тринадцать было. Уже пять лет прошло.       Во взгляде Хизер была видна заметная тоска.       — Чёрт, жаль, я не родилась в вашей Аркадии. Уверенна, было бы прикольно играть с такими друзьями, как вы с Хлоей. Я могла бы быть у вас юнгой.       — Почему же ты ни с кем не дружила? — спросила Макс.       — Мы с отцом постоянно переезжали. Словно убегали от чего-то. Или кого-то. Я просто не могла завести с кем-нибудь близкие отношения, потому что понимала, что мы не сможем всегда быть вместе. А теперь вот тебе: Клаудия наняла отличного детектива, чтобы он выследил нас с отцом, и он с этой задачей отлично справился. А ведь произошло это на мой семнадцатый День Рождения.       — Так тебе сейчас семнадцать? — уточнила Макс.       — Исполнилось как раз-таки два дня назад, — ответила Хизер. Макс тяжело вздохнула.       — Кабы не нынешние обстоятельства — поздравила бы тебя. А мне вот восемнадцать исполнилось в позапрошлом месяце.       — Здорово, — кивнула Хизер.— Ну, а друзья-то у тебя есть? Кроме этой Хлои?       — Конечно есть, — грустно кивнула Макс.— С ними я даже забыла о Хлое, которую не видела уже пять лет, с тех пор, как переехала в Сиэтл. И вот она умерла. Когда я впервые за эти годы увидела её.       Хизер понятливо покивала.       — Тебе самой-то не тяжело осознавать, что ты и нынешних друзей оставила? Ради поисков погибшей?       — Очень тяжело, — не стала отрицать Макс.— Сначала я чувствовала себя глупой. Но потом я поняла, что не ради себя я это делаю. В первую очередь я делаю это ради Джойс, матери Хлои. Эта бедная женщина многое пережила: сначала у неё муж погиб в аварии, потом я, можно сказать, её вторая дочь, уехала. А теперь она ещё и единственной дочери лишилась. О Дэвиде, отчиме Хлои, и говорить нечего: он весь остаток её жизни был с нею «на ножах». Ты даже не можешь себе представить, каково ему потом было, когда её не стало.       — Хотела бы представить, — призналась Хизер. И в этот момент лодка подплыла к причалу. Блондинка поднялась на пирс и подала руку подруге, помогая подняться ей. Макс встала рядом с нею и посмотрела на здание отеля, который едва был виден сквозь туман.       — Это место могло бы быть тихим и спокойным, — подумала Хизер, уперев руки в бока. Макс молча согласилась с нею. Похлопав подругу по плечу, она начала подниматься по лестнице, а Хизер последовала за нею.       В отеле их встретила полная тишина. Не было слышно никаких звуков, намекающих на монстров, что могли находиться здесь. Макс взяла гостевую карту, что лежала рядом со входом, и они с Хизер, на всякий случай, проверили магазины своих пистолетов.       «Запасы истощаются», — подумала она, проверив запас новых магазинов, которые она положила в нагрудный карман пальто, и убрала пистолет за пояс. После этого она посмотрела на амулет и заметила, что на нём исчезли отметки. Решив не выкидывать, Макс оставила его висеть на шее, как талисман, пускай и не особо надеясь на его силу.       — Давай осмотрим это место, — предложила Хизер и пошла к главному коридору. Макс не стала отговаривать её и двинулась следом. Выйдя в большой коридор, девочки решили заглянуть в ресторан, надеясь найти там хоть чего-нибудь съестного, так как давно уже ничего не ели. К сожалению, их там ждало разочарование: буфеты пустовали.       — Даже удивительно, как это у нас киты в животах не поют, — проворчала Хизер, захлопнув дверь одного буфета. Макс прошлась возле прилавка и обнаружила на нём распечатанное письмо. Взяв его со стола, Макс поднела его к глазам и начала читать:       Моя дорогая Рэйчел, я оставляю это письмо у твоего отца, чтобы ты получила его, когда меня уже не будет. Я сейчас далеко, в тихом красивом месте. Пожалуйста, прости меня, что не попрощалась. Пусть у тебя будет всё хорошо. И да, Рэйчел, про Макс… Я знаю, что ты её презираешь, потому что ты думаешь, что она плохо обошлась со мной, но, пожалуйста, дай ей шанс. Она очень хороший человек. Рэйчел… Я люблю тебя, даже больше, чем просто подругу. Если бы всё сложилось по-другому, мы безусловно уехали бы куда-нибудь. Уверенна, всё ещё будет. Твой друг навсегда. Хлоя       Макс сжала письмо в руке и снова почувствовала прилив слёз в глазах. Хизер это сразу же заметила и попыталась успокоить её. Макс посмотрела на неё влажными глазами.       — Все эти годы… Все эти годы она продолжала верить в меня… А я… Начисто забыла о ней! — выкрикнула она, ударив кулаками по столу. Хизер пожалела, что совсем ничего не может сказать ей, чтобы она успокоилась. Ведь, как она поняла, Хлоя, которую Макс так упорно искала, умерла в тюрьме. И у девушки осталась теперь одна цель: найти Рэйчел.       Когда Макс успокоилась, они с Хизер вышли из ресторана и направились в вестибюль. Там они зашли в приёмную, и нашли ещё одну записку: «Мисс Хлоя Прайс, аудиокассета, которую Вы здесь забыли, хранится в офисе на первом этаже»       «Кассета? — спросила про себя Макс и раскрыла карту, надеясь найти на ней отметку „офис“, но её нигде не было. И тогда она обратила внимание на то, что вторая половина первого этажа отеля на карте полностью серая, без изображения номеров и чего-либо ещё.— Может быть офис находится где-то на этой половине?»       Она убрала карту за пазуху и пошла к выходу из вестибюля. Хизер не стала у неё ничего спрашивать, а молча пошла за ней. Когда они вышли из вестибюля и направились в сторону второй половины отеля, то заметили, что путь туда полностью закрыт.       — Отлично вообще, — вздохнула Макс.— И как нам попасть за эту преграду?       Хизер молча подумала, потом взяла у неё карту и посмотрела другие этажи.       — Вот, смотри, — она указала на какую-то комнату на втором этаже. Она тоже была закрашена в серый.— Думаю, там должен находиться служебный лифт. На ней мы сможем спуститься на первый этаж прямиком за оградой.       — Отличный вариант, — согласилась Макс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.