ID работы: 6441582

Моменты сильнейшей

Джен
R
Завершён
25
Размер:
51 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Сержант и Командор. совместка

Настройки текста
Примечания:
      Гибралтар, нынешнее убежище новообразованного Overwatch сегодня был подозрительно тихим. Не было музыки бразильского бунтовщика, веселого корейского смеха или бравых немецких кличей с тренировочной площадки. Все звуки сосредоточились в медпункте.       Последняя миссия едва не превратилась в трагедию. Ангела и Ана хлопотали над ранеными, пока те кто пострадал меньше, помогал по мере сил. Из таких была Заря, лично принесшая двоих на своих плечах на эвакуацию.       - Что-то еще нужно? - спросила сержант, пока поила Ханну с перебинтованными руками. Взлом мехи привел к тому что девушку пришлось срочно извлекать из груды металла, пока враг не привел подкрепление.       - Можешь сделать одно дело - проверить груз помощи от Вольской, - ответила египтянка, менявшая в тот момент повязки у Райнхарда. - Список на самом ящике.       - Сделаю. Закончив поить кореянку, Зарянова не без подсказок Афины, отправилась на склад. Где уже кто-то был.       ...услышав, что кто-то открыл дверь и тяжелыми шагами ходит по складу, Джек вздрогнул и спрыгнул с ящика, на котором сидел уже несколько часов. Когда прибыл корабль с ранеными, он сам поднял по тревоге весь личный состав. На обдумывание приказов не было времени. Как и прежде, он старался успокоить каждого, кто обращался к нему и к кому обращался сам. И стресс дал о себе знать. Он уже немолод и совсем не похож на коммандера, смело смотрящего с агитационных плакатов. В кабинет влетела Окстон.       - Сэр, прибыла гуманитарная помощь из России и..и грузовой корабль.       - Грузовой корабль? С чем?       - Сэр..гробы, сэр.       - Я проверю сам. Можешь идти.       В ангаре было тихо и темно. Длинными рядами стояли ящики с российскими флагами и печатью “бьющееся”. Джек стал вскрывать их один за другим. Вскрыв последний ящик, Моррисон с удивлением обнаружил, что это алкоголь. Странные представления у русских о гуманитарной помощи. Джек повертел одну бутылку в руках. И, он открыл ее, поддев пробку о край ящика. В нос ударил резких запах. Моррисон сделал глоток. Горько. Что может быть хуже теплого пива? ..и сделал еще один глоток.       Он сидел на ящике окружении пустых пивных бутылок и смотрел в темноту. Сколько раз за последний месяц ему удавалось побыть одному в тишине? Сколько людей еще должно пострадать за идею, в которую он уже и сам с трудом верит? И теперь, когда они снова готовы умереть за нее, Джек Моррисон, сидит тут один и напивается. К моменту, когда кто-то вошел и включил свет, опущенный в голодный желудок алкоголь уже подействовал. Солдат тяжело спрыгнул с ящика и сделал пару шагов навстречу идущему. Начинающие краснеть глаза мужчины встретились с глазами сержанта. Заря не первый раз ловила солдат на распитии алкоголя, оттаскивала за шкирку в душ и заставляла трезветь под холодной водой. Но никогда прежде она не ловила кого-то из руководящего состава. Минуту они смотрели друг на друга, не зная что сказать.       Первой тишину нарушила Александра. - Нарушение устава, распитие алкоголя, вскрытие ящиков помощи без моего ведома. Тянет на неделю нарядов, - загнула она три пальца. - Дежурство на кухне прибьет тебе немного дисциплины.       Взглянув на бутылку в руках Солдата-76, сержант увидела знакомую этикетку и выхватила пойло, взглянула на подписи поближе. - Жаль нет сухариков, - проговорила она на русском. А потом обратилась уже на английском - В каком ящике это было?       Вольская знала, какое пиво следовало отправить. Крафтовое, с привкусом гвоздики и ароматом кедра. "Из Сибири с любовью" красовалось на этикетке. Заре захотелось самой допить бутылку, осталось только избавится от лишнего свидетеля. - Я знаю устав, Зарянова, - сказал Джек и улыбнулся, чувствуя в скрученном желудке тепло. - Я сам его писал.       Моррисон указал на ящик, на котором сидел, свесив ноги, уже несколько часов. Странные они, эти русские. Алкоголь уже начал действовать,и Джеку непросто было сохранять серьезный вид. К тому же, его застукал человек, с которым, как ему казалось, у него меньше всего контакта. - Сам написал и сам нарушил. И кто тебя тогда должен отправить на наряд? - в голосе сержанта звучало осуждение. - Рано пить начали, поминки еще не начались. Увидев вопросительный взгляд у Джека, пояснила: - Русский обычай. Сохранился в народе еще с давних времен. В Америке, как я знаю, таких нет. Решили приобщиться? Вам понадобится, чтобы помянуть моих соотечественников, что умерли за Overwatch.       До Зари по пути на склад уже дошла весть о погибших. Многих из них она знала лично, подготавливала к службе. И алкоголь назначался для поминок. Еды на всех тоже пришлют. - Удивлена что ты еще стоишь. Обычно американский солдат от одной бутылки русского алкоголя валится с ног. - Нечему тут удивляться. - помрачнев, буркнул Моррисон и отвел взгляд.       Люди разных национальностей переживают скорбь примерно одинаково. И лечатся от нее - тоже..Проблемы с алкоголем у него случались еще во времена Мятежа. Тогда Амари и Циглер пришлось постараться, чтобы это не просочилось в прессу. Когда ты чувствуешь ответственность за каждого и нервная система скручена узлом, самый простой способ ее раскрутить - заглянуть в бутылку. Рейес называл это позорным побегом от проблем. И был прав. - Да и я не молоденький сержант, чтобы получать наряды и наворачивать круги вокруг базы за бутылку пива. - сказал Джек скорее огорченно, чем резко.       Заря многозначительно промолчала, а ее сначала суровый взгляд переменился. Не проронив не слова, русская направилась к ящику алкоголя и присев рядом начала постукивать по его стенке. На вопрос Моррисона, Заря лишь шикнула, прислушиваясь к стуку. Звук сначала был глухим, а потом стал звонкий. Резко стукнув по ящику и открыв тем самым тайный отсек, извлекла из него большой пакет сухариков. - Негоже пить без закуски, - улыбнулась она на вопросительный взгляд Джека. - И одному. Кинув в руки мужчины пакет с сухариками, Заря достала еще упаковку с пивом, выпив перед этим отжатую бутылку. - Я сегодня добрая и не буду гонять тебя по нарядам. А ты взамен выпьешь со мной.       Джек усмехнулся. Он привык сам раздавать наряды, а не выполнять их, и этот разговор начинал забавлять его. Он достал из ящика бутылку и так открыл ее об угол ящика. - За победу, - поднял он невеселый тост. - За победу, - поддержала Заря тост и чокнулась с Джеком, перед тем как сесть на пустующий ящик и осушить бутылку.       Следующую она открыла руками, с остервенением вырвав пробку. Кивнув на пустое место рядом, и приняв пакет сухариков, порвала его, едва не рассыпав все содержимое. Все движения Александры выдавало кипящий в ней гнев. Но на кого? Ответ пришел сам, спустя пары бутылок и полпакета сухариков. - Как долго это будет продолжаться? Как долго мы будем видеть кровь и бледные лица тех, кого клялись защищать? Как долго мы будем смывать с себя их кровь, а может даже внутренности, как я смывала с себя мозги одного неудачника - Я не знаю, Зарянова, - Моррисону почувствовал укол вины. Чем больше кажется, что он и только он ответственен за все происходящее, тем больше глотков хочется сделать - Я солдат. Для меня война будет идти вечно. Пока..пока кто-нибудь не пристрелит меня как старую собаку. - И старому псу можно найти применение, - поспешила Александра его утешить. - Мой учитель по ближнему бою был таким же старым солдатом с протезами ног.       Два воина продолжили пить, вставая с ящика за новой порции закуски. Заговорили о том, как начали службу. Да и они сами, чувствуя как алкоголь расслабляет тело, пересели на пол, дабы не свалиться и не стать новыми пациентами Ангелы. - Итак, какие у тебя, получается, преимуществе перед обычным человеком? - спросила Заря, ломая сушеную колбасу. - Никаких, не считая того, чем нас с Гейбом накачивали в SEP. - Джек вздохнул и посмотрел в темноту. - К сожалению, это не избавило нас обоих от бремени страстей человеческих. - Всего-то… Я думала что будут убер-диеты или наномашины вместо крови, - хихикнула русская над своей же досадой. - Я годами тренировалась, чтобы из маленькой девочки стать богатыршей из русских былин. Но какой прок от этого… Моя сила понадобилась чтобы вытащить Ханну из ее мехи и донести с Крысавчиком до эвакуации. В то время как где-то кому-то еще была моя помощь...       Сержант громко выдохнула. Муки выбора между личной привязанностью и долгом солдата было болезненной темой для нее. Машинально чокнувшись бутылками, два солдата утопили эмоции в алкоголе.       Спустя несколько часов ящик с гуманитарной помощью опустел. Тут и там валялись пустые бутылки. Алкоголь неслабо дал обоим в голову. Песен, которые они знали оба, не оказалось, поэтому брали друг друга на слабо, играя а слово или дело: старый солдат уже поучил русскую матершину, так и не выяснив значения этих двух слов, скакал десять раз на одной ноге, отказавшись рассказывать про самую провальную операцию Overwatch, зато краснея, как мальчишка, рассказал про первый раз, да так увлекся, что было не заткнуть.       По пьяни Моррисона тянуло на авантюры, даже на заведомо провальные. - Давай армрестлинг, Зарянова. Я не спасую, как Райнхарт - Джек поставил руку на ящик. - Давай! - согласилась Заря, поставив руку для захвата. При других обстоятельствах она бы на такое не решилась с меньшим по росту партнером, но не когда она пьяна. - На счет три.       Пальцы скрестились и бойцы напряглись. Начался отчет.       Раз. Два. Три. Мышцы солдат вздулись, у Джека даже выступил пот от усилия. Но как он не старался, он был не в силах хотя бы сдвинуть ручищу могучей женщины. А спустя две минуты Заря лениво прижала руку недосоперника к ящику.       - Я тебя конечно уважаю, но в армреслинге я никому не поддаюсь, - с чувством триумфа произнесла Заря.       - А как же Ханна Сонг? - спросил Моррисон, потирая пальцы после хватки сержанта.       - Ханне я могу что-то переломать, если просто сожму руку. А я люблю ее как родную сестру и побрею себя налысо, если причиню ей вред. Тоже самое и с тобой, Солдат 76. Ты порой ворчишь как старый дед, но черт, ты прекрасный лидер. За тебя я жизнь отдам если понадобится, - заплетающимся языком ответила Заря, не услышав как товарищ уселся на пол, не в силах стоять на ногах после выпитого алкоголя. - Или отнеси до койки.       Хорошая просьба для того, кто сидит на полу, старается дышать ровно и не блевануть. Что было дальше, Джек не помнит. Утром он очнулся на кровати в жилом отсеке под раскатистый храп. Рот пересох, а голова гудела, будто внутри нее ударили в гонг. - Я думала, ты уже стар для этого, Джек Моррисон.- голос стоящей в дверях Аны звучал уничтожающе, - еще и Зарянову мне споил. -Еще пять минут… - простонала сквозь сон сержант, всю ночь просидевшей возле кровати. Ее голова гудела как потревоженный осиный рой, а рот просил воды. - А лучше водички... -Так вы оба выпили целый ящик пива! - громогласно возмутился Райнхард, выглядывая из-за плеча Амари. - Без меня?       Моррисон, охнув, снова схватился за голову. Ана приложила руку к лицу. Общий отпуск пролился на еще один день.       Уже следующим утром, перед завтраком Александра поймала Джека у тренировочной площадки. - Хей командир, - похлопала она по плечу мужчины. - Давай спарринг на кулаках. Обещаю не бить до синяков. -Ты вырубишь меня одним ударом? - со скепсисом спросил Моррисон. Он разминал ноги после отлеживания с похмельем. -Ты не сложился после первой бутылки русского пива, а значит и спарринг выдержишь. Или у старого пса выпали все зубы? - губы русской вытянулись в игривую улыбку. Она желала удостовериться, что духом легендарный Джек Моррисон не уступает ее наставнику. - Этот пес еще потреплет тебя за шкирку, щеночек, - ответно улыбнулся Моррисон. - Пошли.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.