ID работы: 6435462

Любовь не понимает слов.

Гет
PG-13
Завершён
17
автор
Celtic Heat бета
elr_iko бета
Размер:
81 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

14

Настройки текста
Сумерки потихоньку окутывали лес. Компания друзей сидели перед костром и жарили на нем зефирки. — А потом она такая: «И когда вы мне подарите внуков?!» — Стайлз пародировал сумасшедшую женщину. Ребята вновь рассмеялись. — Ага, и потом такая: «Мария, только не вздумай рожать от этого» и указала на него, — Лидия пальцем ткнула Стилински. — Смотрите, — Эллисон указала на парня сидевшего поодаль от них. — Он совсем один. — Может позовем его к нам? — предложила Малия. — Эй парень! — крикнул Тео и тот парень обернулся. — Иди к нам! — крикнул Скотт. Парень сначала растерялся, но потом взяв рядом лежащую гитару, подошел к ребятам. — Привет, — сказал он. — Я Эйдан. Ребята по очереди представились и парень сел рядом с Лидией. Стайлз с прищуром посмотрел на него и сел ближе к Лидии. Затем схватил Лидию и посадил к себе на колени. Лидия не ожидавшая этого, успела только пискнуть, она хотела слезть с него. Но, увы, крепкие руки Стилински не позволили ей этого сделать. Тяжело вздохнув, Лидия поудобнее устроилась на коленках Стайлза и прижалась к нему спиной. — Эйдан, спой нам что-нибудь — попросила Эллисон и прижалась к Скотту. — Хорошо, — согласился парень и взял в руки гитару. Yeah, I seen you there Looking all pretty when you brush your Yeah, I like it when you smilе Won't you stay with me, just for a little while? Да, я видел тебя там Выглядящей привлекательно, когда ты расчёсываешь свои волосы Да, мне нравится, когда ты улыбаешься Не останешься ли ты со мной, хотя бы ненадолго? Малия сильнее прижалась к Тео. Скотт обнял Эллисон за талию. Стайлз еще крепче прижал к себе Лидию. Can I take you home? Can I take you home? We can go anywhere you want to go Can I take you high to the mountain sky? We can go as far as you want to go Могу я забрать тебя домой? Могу я забрать тебя домой? Мы можем отправиться в любое место, куда тебе хочется Могу я забрать тебя высоко в горное небо? Мы можем уйти так далеко, как тебе хочется Sitting here now beneath them stars Makes me wanna take them wings to my arms She's got this way She's got this way Of wrapping her little heart around mine Сидя теперь здесь под ними, звёздами Я хочу получить их, крылья, для моих рук Она это умеет Она это умеет Укутывать в своё маленькое сердечко моё. — Я тебя люблю, — прошептал Стайлз на ушко Лидии. Лидия густо покраснела. — Я тоже тебя люблю, — также шепотом ответила она. Стайлз развернул к себе любимую и нежно поцеловал ее. *** Девушки, решив что им пора посекретничать наедине, попрощались с парнями и пошли в свою палатку. — Девочки-и-и-и! — пропищала Эллисон и от радости запрыгала на месте. — я уже давно хотела вам кое-что сказать. — Что?! — подруги явно заинтересовались. — Скотт сегодня впервые признался мне в любви, — умиротворенно прикрыв веки пропела Элли. — Мне Тео тоже признался, — пропищала Малия. — Афигеть! Это же круто! Поздравляю вас, девочки! — Лидия набросилась на подруг с объятиями. — А тебя можно поздравлять? — ухмыльнувшись поинтересовалась Малия. — Ну-у. — протянула Лидия. — Не томи! — потребовала Эллисон. — Стайлз тоже признался мне в любви, причем также впервые! С визгом и криком девушки вновь начали обниматься. Тем временем в палатке у парней было намного тише. — Все в силе? — поинтересовался Стайлз. — Да, все в силе! — взволнованно ответил Скотт — все готово? — Да! — ответил Тео. — Тогда начинает в полночь! — скомандовал Скотт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.