ID работы: 6418235

Морской миф

Джен
NC-17
Заморожен
419
автор
Al DOE Golden Horn соавтор
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
419 Нравится 124 Отзывы 158 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      В одном из кубриков восьмидесятой базы стояла мёртвая тишина.       На каждой из кроватей установленных у стен, напротив друг друга, сидели юнги, что поступили на службу с последним призывом. Один из них имел непослушную копну синих волос, что падал на оголенные плечи юного матроса. Сам парень несколько виновато смотрел на своего напарника, державшего в руках футболку с символикой флота мирового правительства.       Внимательно осмотрев порванный край, юнга важно поправил очки, после чего достал из нагрудного кармана небольшой коробок, где хранилось его второе по важности сокровище, после личного оружия.       Открыв коробочку, он аккуратно достал иголку и белую нить. Подведя острый конец к глазам, парень проверил остроту иглы подушечкой пальца и после того как на коже выступила капля крови, довольно кивнул, лёгким движением загоняя нитку в ушко иголки.       Смотря на умелую работу Гиллерта, Арчи расцветал прямо на глазах, но стоило тому закончить с починкой формы, Соломон опять ссутулился под укоряющим взглядом товарища.       — Тебе обязательно было с ним драться? — Гил сощурил свои глаза, вероятно считая, что так он будет выглядеть пугающе, но в силу возраста, этот приём не работал.       — Ну, он назвал меня бездарем, и что меня не выгнали из Дозора только из-за отца! — Арчи гневно раздул ноздри, на что Гил только разочарованно покачал головой. За эти полгода они стали лучшими и единственными друзьями, поэтому успели неплохо изучить друг друга.       — Глупости! То, что твоё владение мечом хуже всех в нашей группе - не показатель! Ты по-прежнему лучший в стрельбе. Так что его слова ничего не значат, — попытался здраво рассудить парень, прекрасно зная как его друг пытался подружиться с остальными, но делал только хуже. Никто из ровесников не хотел дружить с «золотым юнгой» или «занудным ботаном», как окрестили самого Гила.       — Вот скажи, — вскинул голову Арчи, — ты всё время говоришь о справедливости, разве справедливо оценивать меня по тому, кем стал мой отец?! — крикнул парень, блестя глазами.       — Я не уверен, но… — неуверенно начал парень, но немного подумав, закончил гораздо более уверенно. — Да, это нечестно.       — Тогда, разве это не справедливо? — синеволосый поднялся со своего места и, взяв стул, сел напротив своего друга, пристально глядя тому в глаза.       — Справедливо, что?.. — опешил Гил на такое заявление, с опасением замечая в глазах Арчи уверенность в своих действиях.       — Что я наказал его за лживые слова!       — Я… — парень невольно засмотрелся в глаза Арчи, не веря тому, что в глубине души, он был согласен с ним.       Гиллерт с детства видел порядок и справедливость в мире без горечи, утрат, бедности, предрассудков… Но встретившись с одним из этих факторов, Гил почувствовал как его внутренние убеждения, под требовательным взглядом друга, стали осыпаться, не выдержав первой волны сомнений.       —…не думаю, что это справедливо, но он должен был получить свой урок, — нахмурившись, Гил всё же сумел сформировать свою точку зрения, но ещё не понимал, что это только первый шаг к тому, чтобы его непоколебимая вера в справедливость стала… более гибкой.       На слова друга Арчи только кивнул, принимая столь неумелую поддержку, после чего протянул открытую ладонь Гиллерту, чего тот не понял.       — Что?.. — несколько растерянно отозвался парень.       — Футболку верни, — произнёс Арчи, и улыбнулся той яркой улыбкой, которая почти всегда присутствовала на его лице, вне зависимости от насмешек задир или личных неудач.       — Держи, — протянул её своему другу Гил, и сильно задумался, пока Арчи поспешно приводил свою форму в порядок. Что у него не особо-то и получалось.       — Вжу-у! Вжу-у! Вжу-у! — раздался громкий звук сирен, что разошёлся по всей базе.       — Что случилось? — засуетился Арчи.       — Разве не очевидно? Три сигнала — тревога с общим сбором по подразделениям! — вскочил Гил с кровати. Похоже, их обоих ждёт незапланированный выход в море.

***

      За одним из островных мысов, находящихся совсем неподалёку от базы Морского Дозора, замерла маленькая шлюпка, на которой, свесив удочку за борт, сидел рыжий мужчина, только начавший разменивать третий десяток лет.       На нём была одета белая форма офицера, а сам он обладал широкими бровями чёрного цвета, и только начавшими отрастать усами.       — Ещё разок! — мужчина закинул удочку в море, когда его новая попытка вытянуть крупную рыбину, провалилась.       — Вжу-у! Вжу-у! Вжу-у! — раздались оглушительные звуки сирен со стороны базы. Дозорный даже покачнулся от неожиданности, едва не уронив удочку в море.       — Хм, что же такого могло произойти, что потребовалось привести в боевую готовность все корабли? — изогнул одну бровь офицер, увеличивая скорость гребков. — Вот и помедитировал в тишине…

***

      На одном из линкоров, с надписью «Marines» на парусах, перед офицерами выстраивались матросы и юнги закрепленные за их взводами.       — Младший лейтенант Джонатан! Третий взвод по вашему приказанию прибыл! — вытянулся перед рыжеволосым офицером один из старшин, после того, как закончил строить взвод.       — Вольно! — поглаживая пока ещё куцые усы, мужчина в сопровождении своего старшины, прошёлся перед выстроившимися солдатами своего взвода. — Старшина. Что юнги забыли на карательном рейсе? — поинтересовался мужчина у старшины, который тут же выкрикнул:       — Сейчас исправим! — тот было кинулся к мальцам, которым по протоколу ещё рано было участвовать в таких заданиях в силу возраста.       — Мы справимся! — не побоялся выкрикнуть из строя юнга с синими волосами, а его сосед согласно кивнул.       — Хм, значит, вы говорите, что не боитесь того, что может случиться на задании по которому поднимают всю базу? — вопросительно изогнул бровь младший лейтенант.       — Так точно! — на этот раз к выкрику мальца присоединился его сосед, а вот юнги из других отделений предпочли промолчать.       — Старшина! Этих двоих оставляй — остальных ссаживай. Я пойду на инструктаж к капитану. Узнаю по какому поводу нас собрали, — отдав приказание, мужчина направился в капитанскую рубку.       — Все слышали! Юнги — на выход! — услышал у себя за спиной офицер, открывая дверь, ведущую внутрь корабля.       Там собрался уже весь офицерский состав и расселся вокруг стола со стоящей на нём ден-ден муши.       — Опоздал? — спросил сам себя мужчина и посмотрел на часы — без двух одиннадцать. — «Ещё пара минут» — отметил он, занимая свободный стул.       Джонатан Кок позволил себе немного помедитировать. На его памяти, подобные тревоги на 80-й базе случались всего пару раз. Один раз, когда страна Цветов начала очередное обострение со своими соседями на территории нейтральной страны, из-за чего Морскому Дозору пришлось поспешно вмешаться, а в другой раз, во время стычки двух сильнейших на тот момент пиратских команд. Должно было случиться что-то сверх выдающееся, чтобы поднять на уши всю базу.       — Боло-боло-боло. Боло-боло-боло, — загомонила улитка, и ближайший офицер быстро провёл пальцем по ракушке, активируя громкую связь.       — Каждому кораблю — немедленно приготовиться к отплытию на остров Охара. Был активирован «Бастер Колл»(Вызов Пяти), и мы, как ближайшая Морская База Дозора, обязаны поддержать атаку вице-адмиралов. Цель — уничтожение Охары и всех его жителей. Ваш корабль переходит под руководство вице-адмирала Сакадзуки, который прибудет к вам с минуты на минуту, — договорив, улитка уснула, а в комнате повисла тишина.       Все без исключения побледнели, словно полотно скатерти. Никто из них просто не мог поверить в то, что кто-то использовал этот ужасающий приказ на мирный остров.       Бастер Колл — это не просто захват или устранение беспорядков. Бастер Колл — это высшая форма атаки Дозора, появившаяся из истоков доктрины Абсолютной Справедливости. Сильнейшая военная мера для устранения любой цели, будь то преступники, остров или целая страна.       И сейчас, был отдан приказ на уничтожение мирного острова, известного лишь тем, что там хранились знания, собранные со всего мира.       — Я… отдам приказ кораблю готовиться к отплытию, — на гнущихся ногах поднялся один из дозорных, и покинул комнату.       — Что это значит? — шокировано произнёс офицер, за поясом которого свисал обоюдоострый клинок без ножен. — Они в своем уме? Как они собираются выставить это перед всем миром?       — Может, так они стараются предотвратить будущие опасности? — задумчиво бросил Джонатан, хотя он и сам особо не был в этом уверен. Гораздо больше его беспокоили те юнги, о которых он только что вспомнил.       «Мда, и теперь не отправишь их назад, мало ли, встретят ещё Сакадзуки, а зная его резкий характер, кто знает как он отреагирует на уходящих с корабля бойцов. Ладно, если после этого они не покинут Дозор, то досрочно сделаю их рекрутами, несмотря на возраст!» — решил про себя офицер, игнорируя скептический взгляд своего коллеги.       — Не смотри так на меня. Мне тоже это не нравится.

***

      — Ого-о-о! — Арчи перевалился через борт корабля, рассматривая необычный остров. В его центре возвышалось огромное дерево, которое мог видеть каждый, даже находясь в море, за много миль до самого острова. — Гил, — принялся тормошить своего товарища Арчи. — Гил! Смотри!       — Оно… прекрасно в своём симметричном порядке! — Гиллерт повторил действия парня и точно так же перевалился через борт, любуясь необыкновенным островом.       — Как ты думаешь, нам дадут погулять по Охаре? — лыбящийся Арчибальд развернулся к своему другу.       — Вряд ли простым юнгам дадут сойти на землю, учитывая, что с нами идет часть кораблей генштаба, — важно отметил Гил, рефлекторным движением поправляя свои очки.       — Жа-а-аль… — протянул Саломон-младший, глядя на виднеющийся вдали остров.       Ребята давно убрали палубу и даже успели помочь на камбузе, поэтому у них выдалась свободная минутка, чтобы поглазеть на приближающийся остров.       — Приготовить орудия к бою! — раздалась внезапная команда, от которой юнги поспешно заглядывались.       — Что случилось?! Зачем мы готовим орудия?! — Арчи принялся искать взглядом чужие корабли, но кроме острова в зоне видимости ничего не было.       — Без понятия! Рядом нет ни одного корабля! — Гил своими словами только подтвердил наблюдения Арчи.       — Сменить курс на шестьдесят градусов! Остров необходимо взять в оцепление! Наша цель — блокирование порта! — на палубу поднялся высокий мужчина, на котором Арчи без труда распознал адмиральскую форму. На голову командующего был натянуть плотный капюшон, прямо поверх стандартной бейсболки Дозора, а мастерка имела длинные рукава.       — Это же… вице-адмирал Сакадзуки! — восхищенно прошептал Гил имя своего кумира, который в его глазах был едва ли не воплощением Справедливости, карающей всех пиратов не дрогнувшей рукой.       — Чего встали?! — подошёл к ним один из старшин. — А ну, шевелитесь! Будете ядра подносить канонирам! — махнул он в сторону матросов, спешно готовящих пушки к стрельбе.       — Есть, сэр! — среагировали юнги, рванув в сторону ящиков с ядрами.       — БАБАХ! БАБАХ! БАБАХ! — раздалась канонада выстрелов с центральных кораблей.       Под обеспокоенные взгляды рядовых матросов, ядра упали на остров, вызывая череду взрывов.       — Что?! Зачем они стреляют по острову? — шепотом спросил своего напарника Арчи, на что тот только непонимающе пожал плечами. Он тоже не видел смысла в том, чтобы просто расстреливать остров, когда с такими силами можно сделать высадку и уничтожить противника, не рискуя жизнями гражданских.       — Смена курса! Двигаемся к эвакуационному кораблю, — отдал новый приказ вице-адмирал, и корабль изменил направление к берегу, на котором беженцы грузились на транспортный корабль.       — Прикрываем гражданских от нападения, — важно кивнул Гил, который зачитал до дыр доклады обо всех крупных операциях Дозора, открытых для общего доступа.       — Смотрите, это вице-адмирал Саул! Почему он топит наш корабль?! — матросы заметили вдали фигуру гиганта, что подхватив на руки один из кораблей Дозора… кинув тот в другой. — Проклятый монстр! Как он может нападать на своих?! — разнёсся недовольный гул по палубе.       — Огонь по дезертиру! Вице-адмирал Саул перешёл на сторону противников! — отдал приказ Аокидзи и юнгам стало не до рассматривания гиганта.       — Готовьте ядра! — повернулся к ним один из матросов, и парни, громко сглотнув от происходящего на их глазах зрелища, побежали к ящикам со снарядами.       — Вице-адмирал Кудзан сошел на берег! Сейчас он покажет, что значит идти против Дозора! — на берегу появилось новое действующее лицо и выстрелы из пушек прекратились.       Гигант к тому времени почти добежал до очередного корабля, когда высокий человек в бандане Дозора подпрыгнул в воздух, выпуская из своего тела быстрые снаряды. Бывший вице-адмирал тут же завалился вперед, будучи ранен в плечо.       — Арарара! Ну не глупо ли бывшему Дозорному, бороться с силой Вызова Пяти? — подошел к своему противнику Аокидзи. От обладателя одного из сильнейших фруктов, во все стороны расходился холод заставляющий траву под ногами покрываться толстой коркой льда.       — Тебе не стыдно бомбить этот остров?! Одумайся! Это бесчеловечно…       — Навести орудия на отплывающий корабль! — не дал Сакадзуки матросом и дальше глазеть на разворачивающуюся на берегу драму.       — Что? Зачем? — Гил несколько растерялся от слов адмирала, так и замерев с ядром в руках.       — Огонь по кораблю! — отдал приказ адмирал.       — Малец, ядро! — прикрикнул матрос, пушка которого имела прямую наводку на корабль.       — Что? Но там же простые лю… — Гиллерт не успел договорить, как ядро из его рук выхватил Арчи, и быстрым шагом дойдя по канонира, передал его тому.       — Пожалуйста, — отозвался Соломон Д.       — Что ты делаешь, Арчи?! Они же хотят… — яростно было начал шипеть Гил, но запнулся, глядя на каплю крови, стекающую с прокушенной губы товарища.       — БАБАХ! — точный выстрел попросту разорвал корабль гражданских, вероятно, угодив в бочку с порохом.       — Как… так можно?! — Гил неверяще упал на колени, а из его глаз невольно полились слёзы. Он не мог поверить, что был причастен к ужасу, происходящим за бортом их корабля.       — Встань, — донёсся до Гила голос Арчибальда. В краешках его глаз скопилась влага, а губы были прокушены еще сильнее, но даже так, он до последнего пытался сохранить обычное выражение лица. — Нельзя вызывать повода для сомнения в нашей верности. — ответил на невысказанный вопрос Арчибальд, глядя в сторону капитанского мостика, откуда раздавались команды.       — Нужно все делать до конца. Вдруг мы бы пропустили на этом корабле хотя бы одного учёного? Тогда все сегодняшние жертвы были бы бесполезны. Зло должно быть уничтожено на корню! — отстранено отметил вице-адмирал Сакадзуки.       — Зачем? Мы же должны защищать простых людей от несправедливости, а не нести им её ужасы… — прошептал себе под нос Гиллерт, вытирая лицо от высохших дорожек слёз.       — А ты не знал на что идёшь? — посмотрел на Гила Арчибальд. — Именно на этом и основывается доктрина Абсолютной Справедливости — достичь целей Мирового Правительства, не считаясь с возможными потерями! — на долю секунды, на лице юноши появилось презрительное выражение лица, но он быстро с собой справился, расплываясь в широкой улыбке, и только влага в его глазах говорила о том, что он был далёк от того, чтобы радоваться такому завершению задания.       — Как ты можешь улыбаться после всего что произошло? — растерянно пробормотал Гиллерт, поняв что его друг вовсе не остался равнодушным увидев смерть обычных людей.       — Потому что настоящий Д. должен улыбаться даже перед своим концом, — ответил Арчибальд и... под растерянным взглядом Гила, потерял сознание.       — Арчи!..
419 Нравится 124 Отзывы 158 В сборник Скачать
Отзывы (124)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.