ID работы: 6370434

Язык мой — друг мой

Статья
G
Завершён
27
Размер:
12 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
27 Нравится Отзывы 9 В сборник Скачать

Факты

Настройки текста
Фактические ошибки — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, даёт неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с данным текстом. Вообще, фактические ошибки — самые тяжёлые ошибки в литературе. В работах на Фикбуке я их не встречал, но пояснить, думаю, все равно не помешает. Надо сказать, что в книгах таких ошибок точно никто не встретит, хотя иногда и там могут возникнуть неточности. Подобные недочёты встречаются в основном в сочинениях школьников, и у них там свои критерии. Я же здесь перечислю только те ошибки, которые могут встретиться в работах юных авторов и которые всегда нужно видеть. Итак: 1. Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение. Это когда события в вашем рассказе происходят в конкретно заданный исторический период. Допустим, во время Второй мировой, а в ходе повествования упоминается дата, скажем, 1930. 2. Несоответствие внешности персонажей. Например, в начале рассказа говорилось, что глаза у ГГ карие, а где-то в середине — уже голубые. То же самое с одеждой и др. 3. Неточности в описании местоположения объектов. Такое может возникнуть, к примеру, когда автор описывает какое-нибудь место, помещение, дом. Сначала говорится, что герой, чтобы пройти в одну комнату из другой, двигается по одному маршруту, а через какое-то время другой человек совершает тот же маршрут, между теми же комнатами, но уже несколько по-другому: например, первый поворачивал налево, а второй уже направо. Сюда же относится описание местоположения различных предметов относительно друг друга. Например, сначала напротив камина стоял диван, а через некоторое время — кресло. 4. Неточности в именах и фамилиях авторов каких-либо произведений. Если вдруг человек пишет фанфик по какому-то произведению, которое написал, например, Тургенев, и, указывая автора, пишет: "Тургеньев" — это расценивается как фактическая ошибка. Тут нужно быть внимательным. 5. Неточность в цитате. Неверно названный автор цитаты. Это уже когда писатель ссылается на какую-либо цитату и как-то при этом искажает её или неправильно называет автора. "...ведь ещё Ленин сказал: "Век живи — век учись!"
Примечания:
27 Нравится Отзывы 9 В сборник Скачать
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.