ID работы: 6331489

fireworks

Джен
G
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Нарядная елка мигала яркими огнями в темноте бункера, а в твоём бокале уже кончалось шампанское. Дин не стал покупать больше бутылок, потому что кроме тебя никто его здесь пить не собирался, но именно этот напиток ассоциируется у тебя с наступлением нового года. Летящая через всю комнату пробка — это твой уверенный шаг в будущее, а льющееся через горлышко бутылки шампанское — множество моментов, которые заполнять твою память в следующем году. — Почему сидишь в темноте? — Дин вошел незаметно и, взяв в руки полупустую бутылку шампанского, поморщился. — Огоньки, Дин. Кто смотрит на них при свете? — ты посмотрела на мужчину, как на сумасшедшего, а после снова отвернулась к гирлянде, отпивая из бокала. Небольшая декоративная елка стояла у входа в бункер на столе, а ты сидела, закинув ноги в тяжелых ботинках на него. На самом деле, у тебя не было, как такового настроения праздновать новый год. Просто этот праздник вызывал у тебя ностальгию, воспоминания о праздновании с родителями перед большой тарелкой печенья и телевизором, где шла прямая трансляция из Нью-Йорка на Таймс-сквер с гигантским шаром в главной роли. А это первое Рождество, а также первый новый год без твоей семьи, и ты не могла подавить в себе грусть. Даже милый Кас, обмотанный дождиком и Сэм, с которым ты выбирала подарки и эту несчастную елку, не могли развеять это неприятное чувство, сосущее под ложечкой. — У тебя вид самого несчастного человека во вселенной, — отвечает Дин, — какие огоньки? Винчестер забирает у тебя бокал и ставит на стол, а ты не успеваешь даже возмутиться, как мужчина тянет тебя за руку, и ты поддаешься, потому что не в силах противостоять этой загадочной улыбке. Ты сама невольно улыбаешься и закатываешь глаза. — Ну что? — У нас с Сэмом есть для тебя сюрприз. Ты удивленно поднимаешь бровь, но берешь Дина за руку, и вы выходите из бункера, заворачивая куда-то за угол и поднимаясь по небольшом холму. — У меня такое чувство, что ты хочешь завести меня подальше в лес и прикончить, — выражаешь ты свою тревогу, но улыбаешься. — Если бы я хотел тебя убить, я бы это сделал уже давно, — отвечает Винчестер, а ты пихаешь его в бок, пока он смеется. — Ну, где вы там? Скорее! — ты слышишь крики Сэма и переводишь взгляд на широкую поляну. Рядом с ним стоит Кас и внимательно рассматривает что-то на земле. — Осталось пять минут. Вы с Дином прибавляете шагу и присоединяетесь к этой компании, а Сэм мило улыбается и протягивает тебе палочку, которую различить в темноте тебе не удалось. Потом вспыхивает огонек зажигалки, и эта палочка начинает искриться. Ты очень давно не держала в руках бенгальские огни, поэтому с восхищением смотришь, как горит этот маленький фейерверк. — Пора, — говорит Дин, взглянув на экран телефона. Сэм зажигает что-то на земле, и вы все отходите на пару шагов назад, как раз в тот момент, когда искра летит вверх и взрывается тысячами разноцветных огней. — С новым годом, — говорит Кастиэль, а ты громко смеешься, и в носу начинает щипать от подступивших слёз счастья. Задрав высоко головы, вы смотрите на то, как взрывается черно-синее небо. Дин и Сэм берут тебя за руки с двух сторон, и вы, как дети, зачаровано наблюдаете за фейерверком. Ты даже забыла, что еще пару минут назад была готова забыться в бутылке шампанского. Винчестеры — твоя новая семья, поэтому ты могла укрыться со своим грустным одиночеством в своей комнате. Не после того, что парни сделали для тебя. — Спасибо, — шепчешь ты, а братья только с улыбкой смотрят на твоё счастливое лицо и переглядываются.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.