***
Мистер Кинг уходит, и я остаюсь наедине со своими мыслями… Мне становится ужасно обидно и больно. На глаза наворачиваются слезы… За что он так со мной…Часть 18
2 февраля 2018 г. в 16:24
Поцелуй становится еще приятнее, я почти растворяюсь и плавлюсь, от захлестнувшего меня, блаженства.
Жар внутри разрывает меня на куски.
Как же я давно грезила об этом поцелуе…
Мистер Кинг нежно переключается на мою верхнюю губу и сладко посасывает ее.
Я еле сдерживаю стон и резко хватаю босса за его темно серый, сшитый из дорогой ткани, галстук, притягивая мистера Кинга еще ближе к себе.
Он отзывается довольным рыком, и немного посмаковав губу, отпускает ее, и смотрит в мои глаза игривым взглядом.
— Тише, он понадобится нам позже, для другого, — шепчет босс быстро.
Его шотландский акцент становится более ярким, и я схожу с ума, насколько у этого мужчины сексуальный голос.
— А теперь, немного приструним вашу непослушную губу, мисс Фейфилд, — быстро произносит Боггарт Кинг и почти набрасывается на мою нижнюю губу.
Захватив ее зубами, он быстро проводит по ней языком, как будто пробует на вкус экзотическое лакомство, еще неизвестное ему.
Я уже дрожу от наслаждения.
Безумно хочу этого прекрасного, загадочного, сексуального, да еще и с мягкими и вкусными губами, мужчину…
Ну, почему мы находимся здесь, в этом кафе, в месте, где есть лишние людские взгляды? Почему все так несправедливо?!
Я закрываю глаза и пытаюсь ответить на поцелуй, но мистер Кинг сейчас взял всю власть на себя, и он явно не желает отпускать меня.
Даже здесь он главный и диктующий свои правила… это так заводит…
Босс начинает сосать мою нижнюю губу, а из его горла вырывается тихое, звериное рычание.
Мне начинает казаться, что еще немного, и он проглотит меня целиком.
Наши пальцы сжимаются крепче, а мои ногти почти впиваются в руку мистера Кинга.
Сладкие муки продолжаются… и я не хочу, чтобы они заканчивались.
Немного помучив и потомив, босс довольно сильно прикусывает мою губу, от чего я не выдерживаю, и из меня вырывается полу громкий стон, то ли от легкой, сладкой боли, то ли от неистового блаженства.
Я медленно размыкаю наши пальцы и, как можно нежнее, кладу свою ладонь на руку мистера Кинга, медленно двигаюсь вперед и проникаю пальцами под манжету белоснежной рубашки и случайно дотрагиваюсь до шрама. Мои глаза полуоткрыты.
Внезапно босс останавливается, его глаза открываются, и он хмуро, как будто резко вернувшись из мира наслаждений в суровую реальность, отстраняется от меня, но не сильно, ведь я все еще держу его за галстук.
Мистер Кинг отдергивает руку и снова теребит манжету рубашки.
— Отпустите галстук, — говорит он спокойно, но в его голосе уже нет той теплоты и нежности. На лице улыбки тоже нет, как нет и ярких искр в его голубых глазах.
Я смотрю на босса с растерянным видом, часто моргая от изумления.
Я не понимаю что происходит, что случилось. Он снова резко изменился, снова стал холодным и суровым гендиректором.
— Я сказал, отпустите галстук! — приказывает он, злобно на меня посмотрев.
Я медленно разжимаю пальцы и галстук, как будто спрыгнув с них, падает и приобретает свое естественное положение.
Боггарт Кинг выуживает свой айфон из кармана пиджака и смотрит на время. Быстро допивает свой кофе, уже давно остывший, и требует счет, попросив, чтобы и мой заказ подсчитали.
— Мистер Кинг, не нужно… — лепечу я, пытаясь возразить.
— Не спорьте! — уже рычит босс.
Я не знаю что ответить, и нахожусь в полной растерянности.
Когда приносят счет, мистер Кинг достает из внутреннего кармана пиджака бумажник и, быстро оплатив заказы: мой и свой, берет кейс и встает со своего места за столиком.
— Мне пора, перерыв окончен, и вам, мисс Фейфилд, я советую здесь не засиживаться! Приступайте к своей работе! — - произносит он строго, не оставив в своей интонации ни капли того Боггарта Кинга, что был тут еще десять минут назад… передо мной опять стоял мой начальник, холодный и суровый…