ID работы: 6275079

Калейдоскоп сюрпризов

Гет
PG-13
Завершён
80
автор
Размер:
50 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
80 Нравится 68 Отзывы 7 В сборник Скачать

Бессоница

Настройки текста
—Ставок больше нет!       Роланд сосредоточенно следил за подпрыгиванием шарика в колесе. «Покер я довольно быстро освоил. Там есть система. Это тебе не рулетка… Ну хоть раз мне должно повезти!». Остановившийся шарик, вызвал у Джексона вздох разочарования. «А как же знаменитая фраза о риске и полагающемся за это шампанском. Все фишки, выигранные на картах, просадил!» Джексон досадливо глянул на наручные часы — «Три часа ночи. Вот тебе и не азартный».       Из раздумий его вывел голос Миллера: —Хорош в пинг-понг играть! У нас дело! Роланд тут же соскочил с стула. —Какого класса призрак? —Какой к чертям призрак?! У нас Гриффин под кайфом! И предвосхищая твой вопрос, шучу ли я, — Гарретт серьёзно посмотрел на друга. — Нет. —С ума сойти! Ей плохо, да?! Надо вызвать врача, — Джексон еле поспевал за автоматизированным креслом Гарретта. —Ей сейчас намного веселее, чем нам, — Миллер плохо скрывал своё недовольство. — Врача вызывать нельзя, он сразу просечёт её состояние и вызовет полицию. —Это ты верно подметил. Ты сам до этого додумался? — Джексон недоверчиво покосился на напарника. —Эх, Ролстер, с такой прозорливостью тебе надо не за привидениями гоняться, а гадалкой работать. Эдди ведь у нас далеко не церковный мальчик, Карлос ему мозги по малолетке промывал. На дежурствах, что только не рассказывает. —Да уж, — Джексон согласно кивнул. — Полиция начнёт выяснять: кто она, с кем приехала, чьи мы гости. Не хочется создавать проблемы мистеру Саймону. —Соображаешь, Ролстер. Вижу прямо по курсу Гриффин. Какая-то она пришибленная. —Да там кто-то сцепился… — Роланд прищурился и тут же воскликнул. — Он что тоже не в себе?!       Ирландец проследил за направлением, которое указывал Джексон.Парни, не сговариваясь, бросились на помощь.       Миллер пытался оттащить разъярённого латиноса от перепуганного парня. —Иди ты к чёрту, Гарретт! — Эдуардо вывернулся из тисков друга, и бросился к Алексу. Схватив блондина и приподняв за грудки, он хорошенько приложил его о стену. —No te atreves a tocar a esta mujer, chungo!* Алекс непонимающе уставился на Эдуардо. —Не трогай её, говорю! Иначе вырву тебе руки, и скажу всем, что так и было. Ты понял?! — было видно, что Эдуардо еле сдерживает внутреннего зверя. Блондин, утираясь рукавом, безуспешно пытался остановить кровь из разбитого носа. —Эдуардо, отпусти его, — Джексон осторожно тронул латиноса за плечо. Ривера раздражённо дёрнулся. Но сделав пару глубоких вдохов, смог взять себя в руки. Алекс, почувствовав ослабление оков, яростно дёрнулся и убежал.       В компании повисла тягостная тишина. —Вижу вас нельзя оставлять надолго одних?! — Миллер первым прервал молчание. — Эдди, что это было?       Ривера непонимающе уставился на ирландца, потом перевёл взгляд на разбитые в кровь кулаки. Зажмурился, и наконец посмотрел на ошарашенную компанию прояснившимся взглядом. —Я …он, — Эдуардо с трудом дались эти слова. Он всё ещё не мог отойти от произошедшего срыва. —Эдуардо вступился за неё, — Лесли подойдя к Ривере, обняла его рукой за талию. — Кайли явно не понимает, что своим поведением, она создаёт слишком много проблем. Гриффин, услышав своё имя, словно очнулась: —Я между прочим тебя слышу! Если не нравится, как я веселюсь, не смотри и не подходи. Она пошатывающейся походкой направилась к Лесли. Миллер, быстро сориентировавшись, стал преградой между девушками. —Драка девчонок, это, конечно, то ещё зрелище, — Гарретт мечтательно закатил глаза. — Но давайте не сегодня! —Пффф. Больно надо, — Кайли презрительно посмотрела на Лесли. Уильямс ответила ей не менее едким взглядом. —Кайли, я провожу тебя в номер, — Роланд добродушно улыбнулся охотнице. — Поздно уже, всем спать пора. —Роланд, мы ж Вегасе! — Кайли упёрла руки в бока. — Ты между прочим один пропустил мой чирлидерский номер!       Подбежав к барной стойке, она проворно вскочила на неё. —Гриффин, ты сейчас башку свою дурную расшибёшь! —Гарретт, всё под контролем. Вот смотри, — Кайли скинула туфли. — Всё! Техника безопасности соблюдена! —Кайли, будь добра, слезь, — Роланду вспомнились истерики младшего брата. — Ты устала, надо отдохнуть… Гриффин шикнула на парней, залихватски свистнула и стала созывать народ: —Кайли Гриффин вернулась. Только сегодня. Только один раз. Мой коронный трюк. К своеобразной сцене стали подтягиваться люди. —Прыжок с переворотом на 360 градусов и приземлением на ноги!       По залу прошёл одобрительный гул. Бармен предложил делать ставки, и Кайли согласилась с этой идеей. Большинство верило в Гриффин. Правда некоторые настаивали на уточнении: девушка непременно что-нибудь себе сломает.       Кайли подпрыгивала от нетерпения, дожидаясь знака готовности от зачинщика тотализатора. От созерцания толпы её отвлёк шум. По барной стойке решительным шагом шёл Эдуардо. —Слазь! Ты идёшь спать! — прошептал Ривера, надвигаясь на неё. —Учти, если ты опять будешь меня лапать, я закричу, — девушка отступила на шаг. Охотник демонстративно сунул руки в карманы джинс, и сделал ещё шаг. —Тотализатор готов! — бармен заинтересованно смотрел на Кайли с Эдуардо. — Вы вместе будет прыгать? Ривера одарил его таким взглядом, что дальнейшие вопросы сами отпали. Шаг за шагом он оттеснял Кайли к стене. Толпа нетерпеливо гудела. —Я не понял, это что за танго? —Эй, уберите кто-нибудь этого парня, он мешает ей! —Не советовал бы, видел он тут одного так разукрасил. Мама родная не узнает…       Кайли почувствовала как её спина упёрлась в преграду. —Гриффин, у тебя нет выбора! Охотница кинула взгляд на зрителей, а затем смело посмотрела парню в глаза: —Выбор есть всегда! И Кайли, прижавшись к парню, схватила его прямо за задницу. Эдуардо ошарашено отстранился от девушки. Воспользовавшись ситуацией, она проскочила мимо него и…       Всё получилось как нельзя лучше. Публика разразилась овациями. Поблагодарив всех, Кайли соскочила с барной стойки и убежала в неизвестном направлении. Ривера тряхнул головой, словно отгоняя наваждение: —Роланд, ты чего стоишь?! Живо за ней! Джексон рванул за Кайли и скрылся в толпе. Спрыгнув, Эдуардо подбежал к Миллеру и Лесли. —Где её сумка? —Держи, — Гарретт недоуменно уставился на друга. Вытряхнув всё содержимое клатча на колени Миллера, Ривера схватил ключи от номера и протянул их Уильямс. —Лесли, найди наручники и жди нас у неё в номере! Девушка кивнула и ушла. —Так, Гарретт. Куда они могли рвануть? — Эдуардо крутил головой во все стороны, но так и не понял откуда начать поиск. — Гарретт? —Погоди. Я думаю... — Миллер кусал губы. — Точно! Вспомнил. Когда она прибежала из туалета, ну после дури; она уговаривала меня искупаться. —Где тут бассейн? —Ривера, ты скучно мыслишь! Фонтаны «Белладжио», вот её цель. *No te atreves a tocar a esta mujer,chungo — не смей трогать эту женщину, у"бище
80 Нравится 68 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (68)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.