ID работы: 6222181

Портленд - Бостон

Гет
PG-13
Завершён
52
Logan_Wolwerine соавтор
viola2514 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
52 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
      В ее жизни никогда не было столько неспешности и расслабленности. Это было неправильно. С точки зрения родных это было неправильно. Узнай Арья или Бран, насколько она слилась с новым городом, насколько полюбила свою просторную для одного человека квартиру, наверняка бы упрекнули ее. Как минимум. Осознавая это, она убеждалась, что решение уехать было верным. Стремясь достичь то одного, то другого, она была более усидчивым ребенком, чем младшая сестра, но все равно доставляла хлопоты. А теперь все изменилось.       Глоток за глотком отпивая капучино с корицей, она блаженно щурилась, глядя в окно. С неба, затянутого серыми тучами, падал пушистый снег, укрывая Бостон белоснежным покрывалом. Сидя на широком подоконнике вместе с ногами, подсунув под спину подушку, Санса грела руки о чашку и улыбалась, смотря на улицу. Через несколько часов ей нужно было собираться на встречу с Мэссом, а пока что было время насладиться размеренным течением жизни.       Она никого не ждала, поэтому раздавшийся звонок в дверь был полной неожиданностью. Дрогнув, Старк едва не перелила напиток на ноги. Заинтересованная тем, кто может оказаться по ту сторону двери, она отставила чашку, слезла с подоконника и, найдя наконец-то тапочки, пошла открывать. Разбалованная безопасностью, граничащей с беспечностью, после того, как оставила все на Джона, она даже в глазок не посмотрела. Как оказалось, зря.       Опешившая от неожиданности, она отшатнулась от незнакомца, протянувшего цветы, а потом начала вспоминать. Прищурившись, она оглядела его с головы до ног и обратно, после чего приняла букет.       — Вы… тот человек, которого я недавно задела на улице? — протянула она с сомнением в голосе.       — Неужели вы помните только это? — изогнув бровь, он со странной улыбкой на губах смотрел на нее.       И что она должна была вспомнить? Как толкнула его? Или что-то другое? Внимательно глядя в его сине-зеленые глаза, она оперлась плечом о дверной проем и вдруг вспомнила.       Теплый вечер развевал распущенные волосы Сансы, лаская кожу прохладным дуновением. Почти по-летнему теплые дни конца мая выдались на удивление погожими. Солнечные лучи озаряли сад на заднем дворе родительского дома, отчего все вокруг играло яркими красками. Сидя под раскидистой яблоней, юная девушка плела венок из цветов. Вот только когда она пыталась его соединить, стебли начинали распадаться, не держась как полагается. Раздраженно пробуя снова и снова, она уже готова была бросить это дурацкое занятие, как вдруг услышала приятный голос, в котором слышалась скука:       — Ты неправильно соединяешь.       Резко вскинув голову, она только теперь увидела стоящего за спиной мужчину, который неторопливо затягивался сигаретой. Немигающим взглядом уставившись на нее, он с минуту продолжал молчать, выдыхая дым и делая новую затяжку. Потом он опустился рядом с ней и потянулся за венком.       — Смотри, нужно вот так.       Ловко переплетая стебли, он замысловато закрепил их и опустил готовую цветочную корону на рыжую макушку.       — Спасибо, — учтиво поблагодарив, она лучезарно улыбнулась мужчине и, повернувшись, заметила в его взгляде грусть.       Ей неоткуда было знать, что давным-давно в прошлом он научился плести короны из цветов ради другой очаровательной, статной рыжей девушки, ставшей для него неизменной королевой. И уж тем более Сансе не стоило знать, что ею была ее мать.       Стряхнув с себя наваждение, он снова улыбнулся и закурил, достав из пачки новую сигарету. Привалившись спиной к стволу дерева, он небрежно повел плечом.       — Не за что, Санса. Кейтилин в доме? — будто невзначай поинтересовавшись последним, он поднял взгляд к небу.       Именно тогда она и запомнила его глаза. Сине-зеленые, словно глубокая и опасная морская глубина, полные горечи, сдерживаемой внутри, и какой-то злой неизбежности. Сколько бы он не улыбался, улыбка никогда не касалась их.       — Мама? — уточняя, переспросила она и тут же забавно поморщилась, кивая на второй этаж особняка. — Да. Она воюет с Арьей.       Санса хотела было спросить у него кто он. Но тут на веранде появилась Кейтилин Старк. Увидев мужчину рядом с дочерью, она тут же перевела взгляд на венок, потом снова посмотрела на курящего и изумленно выдохнула:       — Петир?       Неохотно поднявшись на ноги, он улыбнулся напоследок Сансе и направился к дому.       — Здравствуй, Кет.       — Петир Бейлиш? — пробуя на вкус имя из прошлого, она прищурилась. — Вы были другом мамы, если не ошибаюсь.       — Ну почему же был? — вопрос прозвучал с долей укоризны. Но, несмотря на это, в сине-зеленых глазах отчетливо улавливалось лукавство. — Разве друзья после смерти перестают быть таковыми?       — На похоронах вы не были в числе тех, кто приносил свои соболезнования.       Распахнув перед нежданным гостем дверь, она ушла вглубь квартиры, чтобы поставить цветы в воду. Отчего-то в ней зрела уверенность, что мистер Бейлиш не растеряется и будет чувствовать себя как дома. Она поняла, что не ошиблась, когда услышала, как за спиной замкнули замок, а следом за этим раздался насмешливый голос:       — О, но ведь там и без меня было достаточно таких. Не так ли?       Думать о том, откуда он знает об этом, не хотелось. Если бы она не вспомнила его, то вовсе бы захлопнула дверь перед носом.       — Что вам нужно, мистер Бейлиш? — оставив цветы стоять в вазе на обеденном столе, Санса обернулась к мужчине.       — Зови меня Петиром, — мягкая улыбка на его губах была еще одним ожившим воспоминанием. Она видела ее не один раз, но когда? Не могла вспомнить.       — Петир… — пробуя имя на вкус, она прищурилась, глядя на собеседника. — Что вам нужно?       — Убедиться, что с тобой все в порядке.       Прозвучавший почти что незамедлительно ответ вызвал у нее усмешку. Стало ясно, что он был явно подготовлен заранее. Тем не менее, этот изворотливый человек не был ей противен. Странным образом он напоминал о доме, о том, что она когда-то имела. Семья... он не входил в нее, но всегда крутился где-то поблизости.       — Со мной все в порядке, — улыбнувшись, она кивнула на стул. — Кофе?       — Не откажусь. Без сахара.       Он не казался тем человеком, с которым можно было обсуждать общие воспоминания. К тому же, она вообще не полагала, что у них есть эти самые общие воспоминания. Но Санса ошибалась. Петир не был тем, на чьей спине она каталась, будучи ребенком. Но он наблюдал это со стороны. И еще он удивительно много знал о матери. Хотя, по мере того, как он говорил о ней, все больше и больше Сансе становилось ясно, почему в его памяти столь ярки и живы все эти воспоминания. В то же время, Старк чувствовала, что беседуя с ней, он не обманывает себя пустыми сравнениями матери и дочери. Не пытается подменить упущенные возможности с одной, общением со второй.       Санса не заметила, как за разговорами с Бейлишем пролетели несколько часов. А когда вспомнила о свидании в кино с Мэссом, то было уже слишком поздно. С досадой выругавшись вполголоса, она покосилась на молчащий телефон.       — Я нарушил твои планы? — изогнув бровь, Петир не выглядел виноватым.       — Да, — не стала отнекиваться она, за эти несколько часов усвоив для себя, что может позволить себе быть достаточно открытой в общении с ним.       — Ужин в итальянском ресторане позволит мне загладить вину? — судя по деловитому тону, он своего не упустит.       — В японском, — улавливая его настрой, тут же поправила Старк, поднимаясь и убирая со стола чашки.       — В японском, — коротко кивнул, соглашаясь, Бейлиш.       А через неполный час, сидя в одном из лучших японских ресторанов города, Санса чувствовала себя, как никогда, на своем месте. Было что-то правильное в том, что рядом с ней находился человек из прошлого, встреча с которым в настоящем могла продолжиться в будущем. Быть с Петиром было так же легко, как дышать. Нет, она, конечно же, видела, что он далеко не прост, что такие, как он, выживают любой ценой. Но в своей лукавости он был более живым и настоящим, чем многие из тех, кто вел едва ли не праведный образ жизни. В нем не было тонн лживой морали. Не было привычки разбрасываться нравоучениями или советами. Но он мог быть рядом. Отчего-то казалось, что мог быть рядом всегда.
52 Нравится 22 Отзывы 21 В сборник Скачать
Отзывы (22)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.