ID работы: 6211901

Трое мужчин и не-леди

Джен
PG-13
Завершён
55
автор
Размер:
89 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
55 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник Скачать

Сцена вторая, в которой мы знакомимся с Юрой

Настройки текста
Сцена вторая, в которой мы знакомимся с Юрой — Ну, а теперь, — мрачно начал Бек, — расскажи, кто ты, и какого хрена ты тут забыл. И нахрена тебе этот маскарад. Он стоял у машины, прислонившись к дверце, и наблюдал как вихрится в свете фар поднятая в воздух пыль. Джей-Джей стоял рядом и задумчиво хмурил брови, а девчонка, которая оказалась не девчонкой вовсе, расселась на капоте и, скинув туфли, беззаботно болтала ногами. — Меня зовут Юриохашутоаса, — отозвался не-девчонка. — На языке племени шошонов это означает «меньше знаешь, дольше проживешь, любопытный ублюдок». Джей-Джей хмыкнул, а Бек раздраженно потер виски, в который раз задаваясь вопросом, как он позволил втянуть себя в эту дурацкую авантюру. В глубине души он все еще надеялся, что происходящее — не более, чем страшный сон, от которого он вот-вот очнется, хотя и сам в это не верил. Примерно спустя четверть часа после побега из Эль-Пасо где-то вдали раздался звук сирены, и Беку пришлось свернуть с шоссе на проселочную дорогу, а потом преодолеть несколько миль по бездорожью. К счастью, в бардачке нашлись карта и фонарик, и Джей-Джей с готовностью взял на себя роль штурмана — ему было не впервой. Еще с час полтора, пока совсем не стемнело, они плутали по дорогам, пытаясь запутать погоню, если та была — а она была, потому что Челестино был упертым сукиным сыном. Наконец, волна адреналина спала, и они остановились неподалеку от съезда с трассы. Отдышавшись, Бек выскочил из машины и решительно вытащил из нее не-девчонку — впрочем, тот особо и не сопротивлялся. — Юриохашутоаса... Что? — переспросил Джей-Джей, всем своим видом олицетворяя глубины мыслительного процесса. Не-девчонка открыл было рот, чтобы ответить, но Бек его опередил. — А меня зовут Отабек Алтын, и это переводится как «говори, если не хочешь, чтобы я прострелил тебе коленную чашечку, вырвал язык и оставил истекать кровью посреди пустыни». А это Жан-Жак, но все зовут его просто Джей-Джеем. — Можешь называть меня Джей-Джей Великолепный! — Обойдусь. — Не-девчонка, кажется, даже побледнел — по перепачканному гримом лицу было тяжело сказать наверняка, — но самоуверенности не растерял. — Ладно, положим, яйца у вас все-таки есть. А то причитали как бабы. — И это говорит пацан в женских шмотках? — уточнил Джей-Джей. — Ты что, какой-то извращенец? Этот, как их там называют… — Ниче я не этот! Юра я, — сказал Юра и нахмурился. — Итак, какой у нас план? — У нас, — сухо отозвался Бек, выделяя последнее слово, — плана нет. Но ты можешь проваливать на все четыре стороны. — А, то есть теперь вы хотите просто взять и бросить меня здесь, посреди этой… пустыни? И это после того, как сначала похитили и привезли хрен знает куда? Кстати, где это мы? — Эй, полегче! — вскинулся Бек. — Больше похоже на то, что это ты нас похитил. — По моим прикидкам, мы где-то на границе Техаса и Аризоны, — одновременно с ним сказал Джей-Джей и добавил: — Рановато ты от сисек избавился. Теперь уж не дави на жалость — не прокатит. Юра гневно посмотрел сначала на него, затем на Бека. Закусил губу, помолчал с полминуты и вздохнул. — Ладно, не будьте мудилами. Подбросьте хоть до ближайшего города, а то я на этих каблучищах едва стою, не то что пехом по бездорожью. — Так и быть, — смилостивился Джей-Джей, — подкинем. Бек нахмурился и оглядел Юру с ног до головы. Выглядел тот беззащитно, если не сказать жалко — открытое платье с воланами и оборками, размазанный макияж… Оставь они его в таком виде здесь, на дороге, кто знает, что случится? Тем более, что даже без груди и парика Юру можно было принять за девчонку — угловатую, худую, но все-таки девчонку. Я еще об этом пожалею, подумал Бек и обреченно кивнул. — Но, — поспешил добавить он, — ты перестанешь качать права и не будешь привлекать к себе лишнего внимания. — Эй, чувак, ты меня вообще видишь? — спросил Юра и провел рукой по пышной нижней юбке, не скрывавшей чулок в сеточку и подвесок. — Да одно это привлекает ко мне столько внимания, что не отвяжешься! — Ладно, — сдался Бек. — Тогда просто молчи и постарайся хотя бы вести себя, как благопристойная барышня. Юра фыркнул, но возражать не стал. — Значит, решено, — заключил он, спрыгнул с капота и огляделся. — Но сначала нам нужно найти другую машину. Эта слишком приметная — так нас в два счета засекут! — Не приметнее накрашенного парня в женских тряпках, — насмешливо протянул Джей-Джей. Юра скривился, но возразить ему было нечего. — В любом случае, от тачки надо избавляться. Она слишком бросается в глаза, да и в розыске уже наверняка, — сказал он. Джей-Джей согласно кивнул, а Бек подавил острое желание побиться головой о капот машины, глубоко вздохнул и согласился: — Раз надо — избавимся. — Что, просто бросим ее здесь? — спросил Юра. — В ней же полно улик, да она сама — ходячая улика! Внутри остались наши отпечатки пальцев, волосы, пот и прочие жидкости с ДНК... — А еще твой парик и сиськи, — вставил Джей-Джей, но Юра его не слушал. — ...и поэтому нам нужно ее взорвать! — заявил он. От его слов у Джей-Джея загорелись глаза — эта идея ему явно понравилась. Бек подавил вздох, но возражать не стал и послушно достал из-за пояса отнятый в «Паутине» револьвер. Добытый в бою трофей был отнят у Джей-Джея сразу же, стоило остановиться. Просто так, на всякий случай. — Да ты и правда ковбой! — фыркнул Юра, когда Бек всадил две пули в крыло, так и не попав в бензобак. — В фильмах это выглядело куда проще, — пожаловался он, в третий раз стреляя в бензобак. — Может, ты все время промахиваешься? — нахмурился Джей-Джей. — Дай я попробую. — Нет! — вздрогнул Бек, представляя себе возможные последствия, и невольно отступил на шаг назад. — Лучше я сам. — Идиоты, — вздохнул Юра, — только зря патроны тратите. Он сунулся в салон, почти утонув в нем, а потом выбрался оттуда с париком, накладной грудью и какой-то тряпкой. Кажется, с чьей-то форменной рубашкой, и Бек с ужасом понял чьей. Деловито, словно не раз уже делал подобное, Юра открутил крышку и сунул рукав в бак. В воздухе разлился острый запах бензина… — Эй, кретины, спички или зажигалка есть? Юра уже смочил рубашку бензином, оставив один из рукавов в бензобаке. Бек откашлялся: — Я не курю. — Курение плохо влияет на голосовые связки, — сказал Джей-Джей. Юра закатил глаза и, не говоря ни слова, снова сунулся в салон полицейской тачки и вылез несколько мгновений спустя, победно потрясая металлической зажигалкой. — Что он делает? — вполголоса спросил Джей-Джей, с интересом наблюдая за происходящим, но Бек только покачал головой. Юра тем временем чиркнул зажигалкой и поднес ее к рубашке. Смоченная бензином ткань вспыхнула, огонь пополз вверх, и Юра, качаясь на каблуках, заковылял прочь. — Валим, придурки, чего встали?! Бек и Джей-Джей последовали его совету, и через полминуты, когда уже отошли на порядочное расстояние, услышали позади себя взрыв. Тот гулким эхом прокатился по пустыне, казалось, слышимый на многие мили вокруг.

***

— И что дальше? — спросил Юра. Они шли уже около четверти часа, но далеко не ушли. Или может, так только казалось: пейзаж не менялся, а дорога стелилась бесконечной однообразной лентой. Уже полностью стемнело, но стоило оглянуться, как можно было увидеть догорающую на горизонте машину. — Думаю, до ближайшего города не больше десяти миль, — невпопад сказал Бек. — Что? Да я без ног останусь, пока дойду! — А что я могу сделать? — удивился Бек. — Понести тебя на руках? — Вот еще! Но план можно было продумать и получше — например, взорвать эту чертову колымагу поближе к цивилизации! Бек не ответил и устало потер переносицу, чувствуя приближение мигрени. Юра, тяжело вздохнув, снял туфли и дальше пошел в одних чулках — к радости Бека, молча. Следующие минуты текли в тягучей тишине, нарушаемой лишь посвистыванием Джей-Джея и тихим шелестом волочившегося по земле платья, который почти сразу покрылся песчаной крошкой. — Нам надо угнать какую-нибудь тачку! — внезапно предложил Юра, нарушая молчание. Джей-Джей развел руками. — Какую? За все время ни одна даже мимо не проехала! — Нет, но рано или поздно проедет. Все, что нам нужно — заставить водилу остановиться и выкинуть его из тачки. В который раз поразившись криминальным замашкам обычного на первый взгляд подростка — хотя с «обычным» он, пожалуй, загнул, — Бек сказал: — Мы и так уже по уши в дерьме, не хватало нам только машины угонять. Что следующим пунктом? Ограбим банк? — Ну, — замявшись, протянул Юра, — я вообще думал, вам не впервой. Ты, ковбой, — он кивнул Джей-Джею, — так бодро рассказывал про свои подвиги, что я принял вас за крутых бандитов. Бек кинул на Джей-Джея красноречивый взгляд — он не раз говорил, что болтовня Джей-Джея им еще аукнется, — и вздохнул. — Как бы то ни было, у меня есть идея получше. — И указал вперед. Впереди, на расстоянии примерно в дюжину футов, виднелась автобусная остановка. — Автобус?! Ты, наверное, шутишь! — неверяще сказал Юра, проследив за его взглядом. — Не шучу. — Точно не шутит, — подтвердил Джей-Джей. — Хватит с меня криминала на сегодня, — отрезал Бек. — Да и зачем нам угонять машину, когда в этой стране прекрасно развита транспортная инфраструктура? Поехать на автобусе будет куда удобнее, чем искать где-то в ночи тачку, а потом взламывать ее и угонять, тем более, что у нас уж точно нет таких навыков. — Да какие там навыки, — отмахнулся Юра. — Просто берешь провод, и... — Я даже не буду спрашивать, откуда у тебя такие познания, но если хочешь остаться с нами, то замолчишь и послушно сядешь в автобус, — твердо сказал Бек. — А где-нибудь в Финиксе можешь угонять, что захочешь, только без нас. Юра фыркнул, демонстративно отворачиваясь, прошествовал к скамье на остановке и сел, закидывая на нее ноги и занимая собой все пространство. Обиделся. Джей-Джей недолго думая опустился прямо на землю, а Бек так и остался стоять, где стоял. Они принялись ждать. Вечность спустя — хотя, на самом деле, прошло не более получаса — дорогу осветили фары, и перед ними остановился автобус, приветливо распахивая двери. Юра встал, кинул на Бека с Джей-Джеем убийственный взгляд и направился к ним. — Фабенс — Клинт — Спаркс — Хорайзон Сити — Эль-Пасо, — прочитал Бек на табличке. — Э-э-э, простите, а куда идет этот автобус? Водитель — меланхоличный и равнодушный — пожевал губу: — Читать умеешь? Написано же: «Спаркс тире Хорайзон Сити». — Мы что, сейчас у Спаркса?! — неверяще переспросил Бек. — Ну да, заходите или остаетесь? У меня график, — водитель ткнул в какую-то замусоленную бумажку. — Заходим. Сейчас, только сестренке помогу. У входа в автобус Бек осторожно положил руку Юре на талию, делая вид, что помогает забраться во внутрь. — Постарайся не забыть, — негромко проговорил он, — что сейчас ты — благопристойная барышня. Юра сжал челюсть — Беку показалось, что он услышал, как скрипнули его зубы, — но промолчал. Водитель скользнул по ним взглядом, чуть задержавшимся на Юре, и хриплым голосом сказал: — Три бакса. С каждого. Джей-Джей и Бек переглянулись. План с автобусом был хорош, за исключением одного маленького «но» — денег у них не было. — Только не говорите мне, что… — начал Юра и шлепнул рукой по лбу. — Мда уж, герои и спасители, мать вашу! — Зайцами не возьму, — предупредил водитель и нахмурился. — Ну так что, едем или нет? У меня график… — Э-э-э, — протянул Джей-Джей. — Едем, — сказал Юра. И ни капли не стесняясь наблюдателей, задрал юбку: за резинку, на внутренней стороне бедра, были засунуты купюры. Отсчитав девять долларов, Юра отдал их водителю, и они трое беспрепятственно прошли в салон автобуса. Внутри было пусто, не считая мужчины средних лет в рабочем комбинезоне, который громко храпел, привалившись к окну. Бек уселся на место у окна и бросил на Джей-Джея укоризненный взгляд. — Кстати, что ты там говорил про Аризону? — А? Что? — То, что от Эль-Пасо мы отъехали всего на десяток миль! Джей-Джей невинно улыбнулся, а Юра покачал головой: — Просто штурман от бога, да. Никто не возразил, и некоторое время тишину нарушали лишь храп пассажира и гул мотора. Потом Юра, наверное устав от густой темноты за окном, спросил: — Ну, и что теперь? Куда поедем? — Сойдем в Хорайзон Сити, а там видно будет, — философски ответил Бек. Он чертовски устал — что ни говори, а последние сутки выдались насыщенными. И сейчас, стоило немного успокоиться и расслабиться на мягком сидении, как его начало клонить в сон. Джей-Джей — то ли от избытка адреналина, то ли потому, что еще утром выспался в каталажке, — был до отвращения бодр и свеж. — Заляжем на дно где-нибудь на пару дней, остановимся в мотеле, — фонтанировал идеями Джей-Джей. — А деньги? — встрял Юра. — Заработаем игрой в покер или бильярд. Глаза слипались, и Бек задремал под болтовню Джей-Джея и Юры. Прямо сейчас они вряд ли могли натворить что-то, а Беку требовалось поспать хоть немного. И он провалился в объятия Морфея, а проснулся от толчка и принялся тереть глаза. Джей-Джей и Юра уже были на ногах. — Чего стоим? Что-то случилось? Авария? — негромко спросил Джей-Джей, подойдя к водителю. Тот передернул плечами и хмыкнул. — Фараоны дорогу перекрыли. — С чего вдруг? Водитель снова пожал плечами. — Да черт их разберет. Краем уха слыхал, что ищут каких-то отморозков, которые то ли кого-то ограбили, то ли кого-то убили. Одно я знаю точно — из расписания мы сегодня выбьемся точно — они проверяют все машины. И правда: на въезде в город выстроилась вереница машин. То ли тут было такое оживленное движение — в чем Бек очень сомневался, — то ли копы чересчур дотошно осматривали каждую. — Проклятье, — тихо пробормотал Джей-Джей и обернулся. Он так крепко стиснул зубы, что на щеках проступили желваки, глаза лихорадочно заблестели. — Нужно линять отсюда, пока не поздно, — одними губами сказал он, наклонившись к Беку вплотную. — Мы не можем просить высадить нас сейчас, мы еще даже в город не въехали. — Думаете, ищут нас? — спросил Юра. Бек шикнул на него, заставляя замолчать. — Вряд ли, — поразмыслив, ответил он. — Слишком много усилий из-за погрома в дрянном салуне, но проверять это мне не хочется. — Согласен, — сказал Джей-Джей и уже громче добавил, обращаясь к водителю. — Эй, мистер, а есть здесь поблизости мотель? Походу из-за проверки поездка затянется, а мы весь день на ногах и сейчас больше всего мечтаем выспаться. — Джей-Джей тряхнул примятыми после их приключений вихрами, а Юра демонстративно зевнул. Водитель почесал макушку. — Примерно в миле к югу отсюда есть мотель. Правда, не знаю, что там и как, лет этак семь назад место было преотвратным. — Спасибо, — сердечно воскликнул Джей-Джей и чуть подался вперед, словно хотел схватить водителя за руки. Тот рефлекторно отпрянул, задев локтем клаксон, Бек схватил Джей-Джей за плечо. Юрино «Боже, почему мне достались такие кретины?!» потонуло в зычном гудке. — Спасибо-спасибо, — затараторил Бек, — мы, пожалуй, воспользуемся вашим советом… — Или нет, — буркнул Юра. — Или нет, — подтвердил Бек, — но здесь мы выйдем. Он стал подталкивать Джей-Джея к дверям, разошедшимся с характерным звуком. — Куда? Мы же хотели… — начал Джей-Джей. — Лучше заткнись, — сказал Юра. Пустыня встретила прохладой, и Бек поежился. Все-таки надо было перебираться на постоянное место жительства в более гостеприимные места. Куда-нибудь к морю и пляжу, Бек уже почти видел себя с доской для серфинга… Реальность поманила обратно голосом Джей-Джея: — Но мы же собирались в мотель… — Как думаешь, что он скажет полиции, когда те остановят автобус для досмотра? Промолчит о странной троице, которая сбежала, едва заслышав о заставе? Джей-Джей вдруг растянул губы в усмешке: — Но ищут-то они двух мужчин и маленькую рыжеволосую леди, танцовщицу Миранды. — Он сделал шутливый реверанс в сторону Юры. — Все, что нам нужно, — это избавиться от твоего тряпья. — На этом и порешим, — заключил Бек, и все трое двинулись назад по дороге, туда, где, по словам водителя, располагался мотель.

***

— Как же я вас ненавижу! Едва они оказались в номере, как Юра тут же вышел из образа благопристойной барышни — если только у благопристойной барышни могло быть такое откровенное платье и взгляд серийного убийцы — и превратился в беснующуюся фурию. В них полетели туфли — одна в Джей-Джея, вторая в Бека. Джей-Джей увернулся, и метко брошенная туфля едва не снесла тусклую лампу. Беку повезло меньше — каблук угодил ему прямехонько в живот. Он охнул от неожиданности и согнулся пополам, сдерживая стон. Впрочем, Юру он сейчас прекрасно понимал. Чего только стоил диалог с администратором мотеля — страхолюдиной неопределенного возраста, флегматично жующей жвачку. Мало того, что цену она заломила безбожную, так еще и поинтересовалась, есть ли их «девочке» восемнадцать. Юра покраснел и набрал в легкие воздуха, собираясь, судя по всему, высказать все, что думает и о страхолюдине, и об этой дыре, но Бек поспешил схватить со стойки ключи и уволочь его в номер. Лишние проблемы им сейчас были ни к чему. Уже в коридоре до них донесся жизнерадостный голос Джей-Джея: — Восемнадцать? Не знаю, мы не спрашивали. Администратор что-то угукнула, и Юра тут же вскинулся: — Я покажу ей свободу нравов и все остальное! Бек схватил его одной рукой за талию и принялся совать ключ в замочную скважину. На помощь подоспел Джей-Джей, и вдвоем им удалось затолкать Юру в номер. Тогда Бек и получил туфлей в живот. — Юра! — Что Юра?! — возмутился тот. Без каблуков он стал почти на голову ниже Бека. — Я все ноги стер, таскаясь с вами по этой сраной пустыне, — «Мы тебя с собой не звали», — подумал было Бек, но вслух не произнес; Юра тем временем продолжал горячиться: — А теперь еще эта овца приняла меня за малолетнюю шлюху! Черт, да знал бы я, что придется так мучиться, остался бы с Мирандой! Юра умолк, гневно раздувая ноздри. Из его речи Бек понял только то, что ничего не понял. — Как ты вообще попал к ней в труппу? И зачем сбежал? Юра нахмурился и сложил руки на груди. — Так я вам и рассказал, ага. Меньше знаете, целее будете. — Да уж, — вздохнул Бек. — Ладно, не хочешь — мы не заставляем. — Взъерошенный Юра, уже готовый ругаться и отстаивать свою тайну, немного расслабился. — Это был долгий и тяжелый день. Давайте по-быстрому в душ и спать. Юра первым бросился в душевую, и Бек его понимал. Хотелось, наверное, поскорее умыться. — Ну и что дальше? — спросил он Джей-Джея, который уселся в кресло и со стоном вытянул ноги. — Дальше — спать, а там видно будет. — Прекрасный план, но хотелось бы деталей. Здесь оставаться мы не можем — рано или поздно Челестино выследит нас. Тем более, что на тебя у него зуб… И какого черта тебе надо было лезть к его подружке?! — Изабелла ему не подружка, — рассеянно отозвался Джей-Джей. Казалось, мыслями он находится где-то далеко — то ли в Эль-Пасо, то ли еще где, и Бек вообще пожалел о том, что поднял эту тему. Джей-Джей наморщил лоб, приложив палец к губам — плохой знак! — а затем синие глаза озарились идеей. — Мексика! — Что? — Мексика, Бек. Я всегда мечтал побывать в Мексике! Говорят, там всем плевать, кто ты и откуда, и что натворил — были б деньги. — Которых у нас нет, — вставил Бек, но Джей-Джей его не слушал: — И там никто не задает вопросов, а если задают, то верный друг, — он похлопал себя по кобуре, — позволит избежать ответов. Бек закашлялся, представив, что будет, если Джей-Джей начнет размахивать пушкой направо и налево. Яков и так, наверняка до конца дней будет вспоминать его меткость. — Нам в любом случае надо выбираться из страны, — вздохнул Бек. — За «Паутину» и «заложницу» нас наверняка объявили в федеральный розыск. — Значит, решено, — хлопнул в ладоши Джей-Джей. — Едем в Мексику! — Я с вами. — Бек обернулся — в дверях санузла стоял Юра, замотанный в полотенце. — Мне тут тоже оставаться нельзя. И вообще, где бы вы были, если б не я? — В Эль-Пасо, — предположил Джей-Джей. — В главной каталажке Эль-Пасо, — фыркнул Юра. — Потому что легким движением одного ковбоя салун превратился в свалку. — Ладно мы со своим списком достижений за последние сутки, а тебе-то зачем бежать? — спросил Бек. — Я вообще-то тоже в розыске. — В розыске не ты, — возразил Джей-Джей, — а наша заложница, горячая рыжая куколка из труппы Миранды. Тебя и обвинить-то не в чем. Снимай тряпки и возвращайся домой. — Я не могу. — Что? — Что слышал, — огрызнулся Юра и нахмурился, скрестив руки на груди. С минуту пожевал губу, а затем тяжело вздохнул: — Чтобы навсегда закрыть эту тему: я оказался не в то время не в том месте, видел то, что не должен был видеть. И теперь за мной охотятся. — Охотятся? Кто? — Не твое дело. Но чтоб вы знали: этим людям избавиться от человека — раз плюнуть. Серьезные ребята, не чета вам. — Отсюда и маскарад, — озарило Джей-Джея. Юра кивнул: — Не оставалось выбора — меня ищут похлеще, чем искали б похищенный кохинур. Ненадолго воцарилось молчание, потом Джей-Джей поднялся с кресла: — Ладно, сейчас главное пересечь границу, а у нас нет денег. Юра, у тебя что-то осталось? — Нет. Все мои накопления ушли на автобус и этот гадюшник. — Юра осмотрелся по сторонам, взгляд его остановился на широкой двуспальной кровати. — Кстати, а спать-то мы как будем? Бек пожал плечами, а Джей-Джей задал более насущный вопрос: — А в бойлере еще горячая вода осталась? Юра фыркнул: — С чего ты взял, что она там вообще была? Бежит чуть теплая, но все лучше, чем ничего. Бек согласно хмыкнул, и тоскливый Джей-Джей ушел в душ. Через несколько секунд оттуда донеслись его вопли, срывающиеся на визг — наверное, вода была уже совсем холодной. А еще через секунд тридцать мокрый, голый и стучащий зубами Джей-Джей выбежал из санузла. — Ты полотенце забрал! — А оно тут одно? — удивился Бек. Юра смерил Джей-Джея презрительным взглядом и вдруг покраснел. — Не отдам! Я в эту чертову юбку снова не полезу! Хватит, находился в ней на жизнь вперед. На застеленный линолеумом пол натекла целая лужа. Джей-Джей побуравил Юру тяжелым взглядом, встряхнул головой так, что брызги долетели и до Бека, и вздохнул: — Да ладно уж, черт с тобой, принцесса. — И прошлепал назад — видимо, одеваться. — Какая я тебе принцесса?! Из санузла донесся смешок, и Юра демонстративно надулся. — Слушай, я все еще не могу понять, как ты решился переодеться в девчонку, — сказал Бек. — А я не могу понять, какого хрена ты лезешь не в свое дело! — И правда, — вздохнул Бек, — зачем мне чужие проблемы? Юра помялся, словно размышлял, стоит ли посвящать Бека в свои секреты, и уже открыл было рот, но тут скрипнула дверь — Джей-Джей освободил душ. Юра стиснул зубы так, что они клацнули. Бек вздохнул, поднимаясь: — Не ругайтесь здесь. — Да больно надо ругаться с этим одноклеточным! — А я с девчонками не ссорюсь, — просиял улыбкой Джей-Джей, — ты же знаешь. — Ты кого назвал девчонкой?! Бек снова закрыл дверь — его ждал, судя по всему, ледяной душ. Терпения хватило секунд на сорок — облиться, наскоро намылиться обмылком и снова облиться. Вода действительно была студеной — зубы уже отбивали чечетку. А единственное полотенце забрал Юра… Впрочем, Бек, наверное, все равно уступил бы ему, как и Джей-Джей. Юра мог ершиться сколько угодно, кричать и ругаться, швыряться туфлями, но он был младше. И они, вроде как, действительно похитили его. И теперь несли за него какую-никакую, но ответственность. Бек встряхнулся, словно пес, и зачесал пятерней лезущие в глаза волосы. Мутное зеркало не отразило ничего хорошего, но и ничего такого, с чем не справился бы нормальный сон. Кстати, об этом… Бек натянул футболку и белье, прихватил обувь и остатки одежды и вернулся в комнату. Там его ждала забавная картина: Джей-Джей лежал на животе с правого края, окуклившись в покрывале, и уже сладко посапывал, Юра улегся с левого. Между ними смело можно было положить еще двоих. — И что тут произошло, пока меня не было целых пять минут? — спросил Бек. — Ничего такого, о чем тебе надо знать, — фыркнул Юра, плотнее заворачиваясь в одеяло. Джей-Джей согласно замычал и обнял подушку. Бек вздохнул — уже в который раз за сегодняшний день очень захотелось проснуться. — Как будем спать? Юра приоткрыл один глаз. — А для особо тугосоображающих мы оставили место. — Но ни подушки, ни одеяла, молодцы, да, добрые у него спутники. — Да ладно тебе, Бек, только не говори, что стесняешься спать с нами в одной постели. В конце концов, все мы тут мужики… Туши свет, короче, и не томи. Он вздохнул, щелкнул по выключателю, и номер погрузился в темноту. На ощупь нашел кровать — впрочем, этого монстра сложно было не найти, он занимал добрую половину номера, — и улегся, поежился от холода, прикрыл глаза. Спать так спать, тяжелый и бесконечно долгий день, наконец, закончился.

***

— А-а-а-а-а! Убери от меня свои грабли! Вопль раздался прямо над ухом, потом под ребра ударило что-то острое, и Бек закашлялся, разлепляя глаза. Теплое, прижимавшееся к боку, испарилось. Вопил, конечно же Юра, уже вскочивший с постели и яростно размахивавший руками. — Так и знал, что вы чертовы извращенцы! Ладно, вы меж собой можете делать, что угодно, но меня не приплетайте! Рядом завозился Джей-Джей. — А? Что? — Этот! Этот… — Юра аж словами захлебнулся от возмущения, — пидорас меня лапал! — Бек, что ли? — Да! Бек, наконец, отдышался и приподнялся на локте. — Я?! — Ты! — Юра чуть не подпрыгивал от возмущения. — Куда ты свои руки положил, а?! Я тебя спрашиваю?!! Видимо, ночью Бек замерз и прижался к Юре, оккупировавшему одеяло. А Джей-Джей всегда был мерзляком, так что он подкатился к Беку с другой стороны. Впрочем, так было даже лучше — теплее. — Вообще, это ты предложил мне лечь рядом. «Мы все тут мужики» — это твои слова. — Спать, а не класть свои грабли на мой… — Юра, казалось, покраснел еще сильней. Полотенце, в которое он обернулся перед сном и так держалось на бедрах на одном честном слове, а от резких движений и громких воплей свалилось на пол, являя миру утренний стояк. — Ты бы это, не сверкал тут телесами, — широко зевнув посоветовал Джей-Джей, — перед всякими… нами. Юра витиевато выругался, подхватил полотенце и умчался в санузел. Только белый зад его и видели. Бек потер глаза, снова упал на кровать и с чистой совестью завернулся в еще теплое после Юры одеяло. Наверняка, было слишком рано для такой истерики. — Утро добрым не бывает, — сказал Джей-Джей. Бек беззвучно согласился.
55 Нравится 15 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (15)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.