ID работы: 6196966

Храбрость и любовь не погаснет в сердце...

Гет
PG-13
Завершён
30
Размер:
78 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 48 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Джек сидел и смотрел на серое сонное небо.Капли дождя бежали дорожкой по стеклу и падали вниз. — Весело, правда? — улыбнулся Флинн, проследив за его взглядом, но голос у него слегка охрип, возможно, от волнения. — Именно. — тихо ответил Иккинг, оторвавшись от собственных мыслей. — Мы уже подъезжаем. Повозка поменяла своё направление и они увидели землю.В глаза бросалось огромное каменное пространство, кое-где с остатками стен.Всё это окружал тёмный еловый лес.Также были горы, а под ними глубокий раскол, такой, что дна его не видно. Наконец, они смогли выйти.Дымка тумана окутывала землю.Их шаги по каменным плитам гулким эхом разносились во все уголки бывшего замка. — И чё? Где этот её приятель, бабка волшебница и так далее? — хмыкнул Флинн. — Подожди. — сказал и пожал плечами Джек, надевая свой рюкзак. Вдруг за их спинами раздался перезвон.Они рефлекторно обернулись и увидели парня чуть пониже их, но, видимо, их ровесника.У него были жёлтые глаза, а короткие волосы искрились золотым, а может скорее и песочным цветом.Одет он был в золотистый плащ, а под ним была белая рубашка.Золотые штаны и странного вида туфли. Он мило, слегка по — детски, наивно улыбнулся и показал им знаком следовать за ним. — Мда… — сказал Флинн, пока они шли через лес.Было темно, сыро, и они без проводника точно не справились. — Эй, а как тебя хоть зовут? Он мило улыбнулся и продолжил идти. — Ау? Глухой, что ли? — догнал его Флинн. — Думаю, скорее немой… — прошептал Иккинг. В глазах парня промелькнула горечь, но он тут же снова улыбнулся и закивал головой. — Эээ… Прости. — растерянно сказал Райдер.Видно было, что ему стыдно. Тем временем они подошли к небольшому домику.Сырые доски обрасли мхом, а через небольшое окошко струился голубоватый свет.Дверь была низкая и слегка накоринившаяся. Они зашли в дом и увидели старушку маленького роста с седыми, собранными в хвост волосами.Она хлопотала над котлом, от которого и шло сияние.Заметив ребят, она произнесла: — О, а вот и хранители! Это поколение надеюсь более удачливое. — Это в каком смысле? — удивился Ик. — Ни в каком. — пожала она своими плечами и стала поспешно расчищать стол от склянок, деревяшек и всего в этом духе. — Ты, по-моему, заказывал бабку волшебницу? — обратился шёпотом к Флинну Джек. — А, Джек! — словно услышала она. — Помоги — ка мне со стульями.Кстати, красивая у тебя девушка. — подмигнула она. — Эээ… Спасибо. — густо покраснел парень. Флинн издал короткий смешок.А Иккинг, улыбнувшись, сказал: — Мы как раз о ней.Вы же знаете цель нашего визита? — Да.Но я смогу вам помочь только с силами.Где камень я не знаю.Его спрятал ещё один из прошлых хранителей.Он где-то здесь, но где, даже остальные хранители найти не смогли. — Супер! — хмыкнул Флинн. — А как его зовут? — спросил Джек, кивнув на парня, когда все уже стали садиться за стол. — Сэнди. Он очень силён, не думайте.Правда, что его сила отняла способность говорить… Ну, вы сами заметили, он добрый и отзывчивый, так что он вам тут всё покажет. Со стороны парня раздался перезвон в знак согласия. *** — И что мы будем делать? — спросила Мер Эльзу. — А надо что-то делать? Вряд ли он знает кто его друзья. — сказала Эльза, задумчиво смотря в окно. Она удобно устроилась на тёплом и уютном подоконнике с учебником, но мысли не хотели выходить из головы, и девушка просто смирилась с тем, что книгу она не прочитает. — Думаю, Эльза права. — сказала Рап, поедая мороженое. — Нужно сидеть тихо и не высовываться. Вчера вечером в школу приехал отец Джека и он хотел знать всё, что здесь происходит.Эльза утомлённо закрыла глаза.Слишком много на них свалилось.Она нервно поправила рукав, вспоминая о метке. — Надеюсь, он скоро уедет. — сказала Мерида. — Ладно, пора бежать, а то я опоздаю на занятия. — Удачи. — посмотрели ей вслед подруги. Мерида сбежала в подземную часть замка.Там был тоже класс, но там занятия велись не часто. Окна были маленькие и через них еле попадал свет.В связи с этим, по периметру зала стояли свечи.Столов и мебели не было, если не считать каменного выступа, где лежала какая — то книга, и полки с книгами и сосудами. — Мерида Дранбох? — произнесла женщина приятного вида. У неё были золотые волнистые волосы и серые глаза.Одета она была в обычную повседневную одежду.Наверное, ей было около тридцати лет.Она обворожительно улыбнулась и сказала: — Приятно познакомиться, я Анжела.Я обучу тебя некоторым приёмам в твоём волшебстве. — Эээ… Спасибо.С чего начнём? — Мерида просто не знала что ещё сказать. — Ммм… Думаю, с того, что проникнем в твою голову. — пожала она плечами. — Что?! — не ожидала Мер. Женщина докоснулась до её лба и толкнула назад.Но девушка не упала, а повисла в воздухе.Мерида уловила треск.Последнее, что она услышала: — Слышишь? Это разбитая реальность. Казалось прошла лишь секунда.Рыжеволосая проснулась в тёмном пространстве, как и тогда в видении.Только теперь здесь была темнота, Мер и Анжела. — Неплохо. — кивнула она. — Как?! Что?! Всмысле?! — начала закипать от непонимания девушка. — Мы в твоём сознании. — легко ответила Анжела. — Стало понятнее. — буркнула Мер. — Когда ты видишь видения? — спросила женщина. — Ну… Во сне.В последний раз, когда отключилась. — решила убрать слово «воскресла» Мерида. — Вот! Во сне, в обмороке.А в лесу? Ты как бы тоже в отключке! От внешнего мира.Понимаешь? Ты видишь только когда смотришь в себя.Даже во сне, мы не всё узнали, правда? А теперь представь, что будет, если ты научишься выпадать из реальности? — Что — то невероятное.Так значит, мы во мне? — Да.Но это сделала я, не ты.Вот книга с упражнениями.Лучше, чтобы её не видели люди, кто не осведомлен о твоих посещениях. — Спасибо. — приняла она фиолетовую книгу. — Пора обратно. — улыбнулась учительница. *** — Эй, вы! Вас попросила подойти директор. — поймала Рап и Эльзу староста в коридоре. — Хорошо. — кивнула Эльза. — Ой, не к добру… — пошла за Эльзой к кабинету Рапунцель. — Не дави. — бросила подруга через плечо. — Эээ… Вот.Это его одноклассницы.Может они что-то знают? — произнесла директор, как только они вошли.На диване сидел мистер Фрост. — Надо было бежать. — шёпотом заключила Рап. — Здравствуйте. — кивнула Эльза, и они сели на противоположный диван. Мужчина придирчиво их осмотрел: — Мы с вами встречались в коридоре.А Хелена Сансет, дочь моего дорогого приятеля нашептала мне о том, что вы знакомы с моим сыном. — он хмыкнул. — мисс Эрондэйл и мисс Королевская, а где мисс Дранбох? — Отсутствует по важным обстоятельствам. — отрезала грубо Туфианна. — Да, что же у вас в школе твориться! — удивился он. — Уроки. — хихикнула Рап. — Что ж… С каких пор мой сын мне звонит? — Вы же не звоните. — посмотрела на него Эльза. Она превратилась в ту, кем была до школы.Королевская осанка и этот леденящий душу взгляд. — У Вас же такая же сила как у него? — принял удар он. — А что? — Кхк.Эльза, имеет такую же силу.Но немного другую на эмоциональном уровне. — заметила напряжение Туф. — Эльза, покажи мистеру Фросту замок. — Конечно. — безразлично ответила девушка. Когда они вышли, для приличия прошли несколько коридоров, и отец Джека сказал: — Я не позволю последнему, единственному, дорогому мне человеку рисковать ради глупостей, что скоро пройдут. Трещина прошла по чувствам девушки.Словно дали пощёчину.Ей дали понять, что она мимолётное увлечение и ничего более. Она круто повернулась к мужчине и осталась на расстоянии шага: — Что — то не видно чтобы вы им дорожили. — Я делаю всё для него.Быть может, если он этого не поймёт. — он взглянул на неё. — Ему нужен не доход, а отец.Ему нужна поддержка.Простите, была нужна. — Возможно.Но ты лишь губишь его.Он может погибнуть по твоей вине.Или уже… — тихо завершил он. По окну за ним пополз лёд. — Мило. — оглянулся он. — Не пойми меня неправильно.Я не злой.Но я буду действовать любыми способами ради сына.Ты не для него, Эльза. — Это его выбор. — сверкнули злые искорки в её глазах. — Досвидания. И она ушла так и не обернувшись. — Эль, что он сказал? — в комнате её ждала Рап. — Ничего хорошего. — устало упала на кровать Эльза. — Эльза… — подошла к ней Рапунцель. Глаза заслезились.Единственное о чём она думала, так это не сломаться сейчас.Она поспешно вытерла глаза ладонью и ответила: — Сказал, что я не подхожу Джеку.Что я могу погубить его.Что пойдёт на всё. — Эльза. — приобняла её златовласка. — Он не прав.Прошу тебя, скажи, что знаешь это. — Знаю. — опустив взгляд, сказала девушка. — Ублюдок. — зло завершила Рап. — Вы не представляйте, где мы были! — в комнату влетела Мерида.Она остановилась. — Что случилось? — Много чего. — улыбнулась Эльза. -  Садись, рассказывай, где была.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.